Translation of "Langfristige wirkung" in English

Wir werden erst später sehen, was die langfristige Wirkung ist, .
We will learn only later what the long-term effects will be, .
GlobalVoices v2018q4

In dieser Phase wurde die langfristige Wirkung auf die Blutplättchenzahl untersucht.
This phase looked at the long-term effect on platelet levels.
TildeMODEL v2018

Bei den Projektergebnissen kommt es auf eine langfristige und nachhaltige Wirkung an.
It is crucial for project outputs to have a long-term effect that is sustainable.
EUbookshop v2

Philip Adley zufolge ist sie positiv: „Wir beobachten eine langfristige Wirkung.
Philip Adley believes it is positive: 'We are seeing the longterm effect.
EUbookshop v2

Aber noch wichtiger ist die indirekte, langfristige Wirkung dieser Aktionen.
But the more important effect is the indirect, long­term one.
EUbookshop v2

Dies braucht aber keine langfristige oder strukturelle Wirkung zu haben.
It might not have a longterm or structural effect.
EUbookshop v2

Dies ist für eine langfristige Wirkung aber offensichtlich notwendig.
This, however, is clearly necessary for a long-term effect.
EUbookshop v2

Aufgesetzte Erlebnisse werden schnell als reine Verkaufsaktion identifiziert und verlieren ihre langfristige Wirkung.
Insincere experiences are quickly identified as purely a sales promotion and lose their effectiveness in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Es hat keinerlei Lockwirkung, verfehlt jedoch nicht seine langfristige Wirkung.
Holds no instant attraction but does its work in the long run.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt daran, dass wir an die langfristige Wirkung denken müssen.
This is because we need to think in terms of long-term effects.
ParaCrawl v7.1

Nützliche Aktion Dietonus Nahrungsergänzungsmittel für die Gewichtsreduktion hat eine stabile und langfristige Wirkung.
The beneficial effect of Dietonus supplement for weight loss has a stable and lasting effect.
ParaCrawl v7.1

Die ausgewogene Kombination aus Mangan-Nitrat und Karbonat gewährleistet eine schnelle und langfristige Wirkung.
The balanced combination of manganese nitrate and carbonate allows a short and a long-term effect.
CCAligned v1

Daher setzen wir neben Quick-Wins im Kern auf langfristige Wirkung mit Nachhall.
Therefore, in addition to quick wins, we focus on long-term effects with reverberation.
ParaCrawl v7.1

Somit üben die Fortbildungs¬angebote in den Kitas eine langfristige Wirkung aus.
Thus the training courses have a long-term impact on nursery schools.
ParaCrawl v7.1

Organische Düngemittel haben auch eine langfristige Wirkung.
Organic fertilisers also have a long-term effect.
ParaCrawl v7.1

Anzustreben ist eine möglichst langfristige und perfekte Wirkung.
You should strive to achieve effects that are as long-term and perfect as possible.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich nie für die langfristige Wirkung getestet.
It has never been tested for long-term consequences.
ParaCrawl v7.1

Aussagen über ihre langfristige Wirkung sind daher noch nicht möglich.
Long term results are still missing.
ParaCrawl v7.1

Wie konnte der Führer gibt es eine wirklich langfristige Wirkung?
How could the leader there is a really long-term effect?
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss unserer Projekte verfolgen wir die langfristige Wirkung der durchgeführten Maßnahmen.
After our projects reach their end, we monitor the long-term effects of the steps taken.
ParaCrawl v7.1

Es kann tatsächlich langfristige sowie große Wirkung für die Wellness hat.
It can actually have long-term as well as major effect for the wellness.
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Wirkung macht auch Content-Marketing-Strategie eine billigere.
The long-term effect also makes content marketing a cheaper strategy.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise lässt sich häufig eine langfristige entzündungshemmende Wirkung erzielen.
This often leads to a long-term anti-inflammatory effect.
ParaCrawl v7.1

Nur so werden die Städte JESSICA wirklich umsetzen, wodurch sie eine langfristige Wirkung entfalten kann.
Only thus will the cities really own JESSICA, enabling it to have a long-term effect.
Europarl v8

Langfristige Wirkung haben solche Hilfen aber nur dann, wenn sie nicht einmalige Aktionen bleiben.
Such forms of aid, however, will have no long-term impact if they are only one-off gestures.
Europarl v8

Die langfristige Wirkung der Anstöße hängt davon ab, ob Gewohnheiten tiefgreifend verändert werden konnten.
The long-term effect of nudges depends on whether they can make a real change to habits.
TildeMODEL v2018

Der Experte für die Nachfolgestaaten der Sowjetunion betont die langfristige politische Wirkung der Strafmaßnahmen.
Expert on states of former Soviet Union underlines long-term political effects of punitive measures.
ParaCrawl v7.1