Translation of "Extraterritoriale wirkung" in English
Die
Union
kann
unter
keiner
Bedingung
die
extraterritoriale
Wirkung
der
amerikanischen
Gesetzgebung
akzeptieren.
Under
no
circumstances
should
the
Union
accept
the
extraterritorial
operation
of
US
legislation.
Europarl v8
Die
Aufnahme
von
Sicherungsnehmern
und
Sicherungsgebern
aus
Drittländern
verleiht
der
Richtlinie
keinerlei
extraterritoriale
Wirkung.
The
inclusion
of
collateral
takers
or
collateral
providers
from
third
countries
does
not
intend
to
give
the
Directive
extraterritorial
effect.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienvorschlag
hat
somit
extraterritoriale
Wirkung
und
greift
in
die
Steuerhoheit
der
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ein.
Consequently,
the
proposed
directive
has
extra-territorial
effect
and
encroaches
on
the
fiscal
sovereignty
of
non-participating
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
schließlich
mißbilligt,
daß
man
bestimmten
amerikanischen
Gesetzgebungen
wie
dem
Helms-Burtonund
dem
d'Amato-Kennedy-Gesetz
eine
extraterritoriale
Wirkung
verleihen
wollte,
und
wir
haben
die
Kommission
zu
größerer
Standfestigkeit
aufgefordert.
Finally,
we
have
condemned
the
determination
to
confer
an
extraterritorial
character
on
some
American
legislation,
such
as
the
Helms-Burton
and
Amato-Kennedy
Acts,
and
we
have
called
on
the
Commission
to
take
the
firmest
stance
possible.
Europarl v8
Was
die
Geltung
der
Vorschriften
in
der
Amtlichen
Mexikanischen
Norm
betrifft,
so
hat
diese
nach
Auffassung
der
Kommission
als
Verwaltungsvorschrift
eines
Drittlands
keine
unmittelbare
extraterritoriale
Wirkung
in
der
Union.
Concerning
the
applicability
of
the
rules
contained
in
the
Official
Mexican
Standard,
as
it
is
a
third
country
regulation,
the
Commission
considers
it
does
not
have
direct
extra
territorial
effect
in
the
Union.
DGT v2019
Beide
unterstreichen
die
Bedeutung
dieses
Themas
und
die
Tatsache,
dass
die
EU
internationale
Abkommen
mit
Drittstaaten
unterzeichnen
muss,
um
die
extraterritoriale
Wirkung
der
derzeitigen
Rechtsvorschriften
über
Finanzsanktionen
zu
verstärken.
They
both
stressed
the
importance
of
the
topic
and
the
need
for
the
EU
to
sign
international
agreements
with
third
countries
in
order
to
reinforce
the
extra-territorial
impact
of
current
legislation
on
financial
sanctions.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
die
vorgeschlagene
Richtlinie
auch
außerhalb
der
EU
gehaltene
Sicherheiten
betrifft,
verleiht
ihr
keinerlei
extraterritoriale
Wirkung.
The
fact
that
the
proposal
for
a
Directive
affects
collateral
held
outside
the
Community
does
not
mean
that
it
has
extraterritorial
effect.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
er
offenbar
ein
gutes
Ansehen
besitzt,
ist
daher
rechtlich
problematisch,
ob
seinen
Akkreditierungen
die
gleiche
extraterritoriale
Wirkung
wie
staatlichen
Anerkennungen
oder
Genehmigungen
zuzuerkennen
ist.
Even
though
it
evidently
has
a
good
reputation,
there
are
bound
to
be
legal
problems
as
to
whether
its
accreditations
can
be
given
the
same
extra-territorial
effect
as
State
recognition
or
authorisation.
EUbookshop v2
Multinationale
Unternehmen
oder
solche
mit
internationalen
Geschäftsbereichen
müssen
auch
die
Compliance
mit
ausländischen
Gesetzen
sicherstellen
(zum
Beispiel
haben
sowohl
die
Regulierungen
der
USA
als
auch
die
der
EU
eine
extraterritoriale
Wirkung).
Multinational
companies
and
companies
with
international
business
have
to
consider
compliance
with
foreign
laws
(e.g.
US
or
EU
regulations
both
have
an
extraterritorial
scope).
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
neuen
UWG
Bestimmung
sind
Cold
Calls
aus
dem
Ausland
weiterhin
problematisch,
da
das
UWG
keine
extraterritoriale
Wirkung
hat.
In
spite
of
this
new
provision
in
the
law,
cold
calls
from
abroad
will
remain
a
problem
as
the
Unfair
Competition
Act
does
not
have
any
extraterritorial
effect.
ParaCrawl v7.1
Diese
entfalten
aber
dadurch
faktisch
extraterritoriale
Wirkung,
dass
ein
Verstoß
gegen
die
OFAC-Sanktionen
wiederum
im
Hoheitsgebiet
der
USA
sanktioniert
werden
kann.
However,
they
factually
develop
extraterritorial
application
due
to
the
fact
that
breaches
of
OFAC
sanctions
can
in
turn
be
sanctioned
within
the
US
territory.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
sind
Regulierungen
mit
extraterritorialer
Wirkung.
Another
important
aspect
are
regulations
that
have
an
extraterritorial
scope.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auch
auf,
angesichts
der
extraterritorialen
Wirkung
der
vorgeschlagenen
Finanztransaktionssteuer
Verfahren
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Finanzinstituten
der
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
den
Empfängermitgliedstaaten
vorzuschlagen.
In
view
of
the
extra-territorial
effect
of
the
FTT
proposal,
the
Committee
also
urges
the
Commission
to
propose
measures
for
ensuring
cooperation
between
financial
institutions
in
non-participating
Member
States
and
the
Member
States
to
whom
the
tax
is
due.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
die
Frage
der
Vereinbarkeit
der
extraterritorialen
Wirkung
der
vorgeschlagenen
Finanztransaktionssteuer
mit
den
für
die
Verstärkte
Zusammenarbeit
in
der
EU
geltenden
Grundsätzen
vertieft
werden
sollte.
The
Committee
considers
that
the
question
of
compatibility
between
the
extra-territorial
effect
of
the
FTT
proposal
and
the
principles
governing
enhanced
cooperation
within
the
EU
merits
further
consideration.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
lehnten
alle
einseitigen,
dem
Völkerrecht
und
den
allgemein
akzeptierten
WTO-Regeln
widersprechenden
Maßnahmen
mit
extraterritorialer
Wirkung
erneut
nachdrücklich
ab.
Ministers
reiterated
their
firm
rejection
of
any
unilateral
trade
measure
having
extraterritorial
effect,
which
is
contrary
to
international
law
and
established
WTO
rules.
TildeMODEL v2018
Wir
erklären
erneut,
dass
wir
alle
einseitigen
Maßnahmen
mit
extraterritorialer
Wirkung,
die
dem
Völkerrecht
und
den
allgemein
anerkannten
Regeln
des
internationalen
Handels
zuwiderlaufen,
entschieden
ablehnen.
We
reiterate
our
firm
rejection
of
all
measures
of
a
unilateral
character
and
with
extraterritorial
effect,
which
are
contrary
to
International
Law
and
the
commonly
accepted
rules
of
international
trade.
TildeMODEL v2018
Wir
weisen
mit
Nachdruck
alle
Zwangsmaßnahmen
einseitiger
Art
mit
extraterritorialer
Wirkung
zurück,
die
mit
dem
Völkerrecht
und
den
allgemein
akzeptierten
Freihandelsregeln
in
Widerspruch
stehen.
We
firmly
reject
all
coercive
measures
of
unilateral
character
with
extra-territorial
effect
that
are
contrary
to
international
law
and
the
commonly
accepted
rules
of
free
trade.
TildeMODEL v2018
Ebenso
bekräftigten
die
Minister
ihre
kategorische
Ablehnung
jeder
einseitigen
handelspolitischen
Maßnahme
mit
extraterritorialer
Wirkung,
da
eine
solche
dem
internationalen
Recht
und
den
WTO-Bestimmungen
widerspricht.
Likewise,
Ministers
reiterated
their
categorical
rejection
of
all
unilateral
trade
measures
with
extra-territorial
effect
as
being
contrary
to
international
law
and
the
rules
of
the
WTO.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
stellten
sie
fest,
daß
die
Bekämpfung
des
Drogenhandels
nicht
einseitig
auf
der
Grundlage
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
mit
extraterritorialer
Wirkung
bewältigt
werden
kann,
sondern
auf
eine
multilaterale
Ebene
verlagert
werden
sollte.
In
this
connection,
they
stated
that
the
fight
against
drug
trafficking
cannot
be
dealt
with
unilaterally
on
the
basis
of
domestic
laws
having
extraterritorial
effects,
but
that
it
should
be
taken
forward
at
a
multilateral
level.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
dabei
nachdrücklich
auf
sein
Recht
und
seine
Absicht,
die
Interessen
der
Europäischen
Union
in
bezug
auf
dieses
Gesetz
und
alle
abgeleiteten
Boykottvorschriften
mit
extraterritorialer
Wirkung
zu
verteidigen.
In
this
respect,
it
asserts
its
right
and
intention
to
react
in
defence
of
the
European
Union's
interest
in
respect
to
this
legislation
and
any
other
secundary
boycott
legislation
having
extra-territorial
effects.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
lehnten
die
Minister
alle
einseitigen,
dem
Völkerrecht
und
den
allgemein
akzeptierten
Freihandelsregeln
widersprechende
Maßnahmen
mit
extraterritorialer
Wirkung
erneut
nachdrücklich
ab.
In
that
connection,
Ministers
reiterated
their
firm
rejection
of
any
unilateral
measure,
having
extraterritorial
effect
contrary
to
international
law
and
to
established
free
trade
rules.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
unterstrich
jedoch,
da
damit
seine
Bedenken
noch
nicht
vollst
ndig
ausger
umt
sind,
und
bekr
ftigte
erneut,
da
er
grunds
tzlich
Sekund
rboykott-Vorschriften
mit
extraterritorialer
Wirkung
ablehnt.
However,
the
Council
underlined
that
this
action
did
not
yet
fully
meet
its
concerns
and
reiterated
its
opposition
as
a
matter
of
principle
to
secondary
boycott
legislation
bearing
extraterritorial
effects.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
ist
der
Auffassung,
dass
der
angefochtene
Beschluss
zur
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
mit
extraterritorialer
Wirkung
ermächtige.
The
United
Kingdom
considers
that
the
contested
decision
authorises
the
adoption
of
an
FTT
which
produces
extraterritorial
effects.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
nimmt
die
Verabschiedung
eines
Gesetzes
mit
extraterritorialer
Wirkung
in
bezug
auf
Iran
und
Libyen
mit
großer
Sorge
zur
Kenntnis.
The
European
Union
notes
with
considerable
concern
the
enactment
by
the
US
of
legislation
with
extraterritorial
effect
in
respect
of
Iran
and
Libya.
TildeMODEL v2018