Übersetzung für "Extraterritoriale wirkung" in Englisch

Die Union kann unter keiner Bedingung die extraterritoriale Wirkung der amerikanischen Gesetzgebung akzeptieren.
Under no circumstances should the Union accept the extraterritorial operation of US legislation.
Europarl v8

Die Aufnahme von Sicherungsnehmern und Sicherungsgebern aus Drittländern verleiht der Richtlinie keinerlei extraterritoriale Wirkung.
The inclusion of collateral takers or collateral providers from third countries does not intend to give the Directive extraterritorial effect.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag hat somit extraterritoriale Wirkung und greift in die Steuerhoheit der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten ein.
Consequently, the proposed directive has extra-territorial effect and encroaches on the fiscal sovereignty of non-participating Member States.
TildeMODEL v2018

Wir haben schließlich mißbilligt, daß man bestimmten amerikanischen Gesetzgebungen wie dem Helms-Burtonund dem d'Amato-Kennedy-Gesetz eine extraterritoriale Wirkung verleihen wollte, und wir haben die Kommission zu größerer Standfestigkeit aufgefordert.
Finally, we have condemned the determination to confer an extraterritorial character on some American legislation, such as the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, and we have called on the Commission to take the firmest stance possible.
Europarl v8

Was die Geltung der Vorschriften in der Amtlichen Mexikanischen Norm betrifft, so hat diese nach Auffassung der Kommission als Verwaltungsvorschrift eines Drittlands keine unmittelbare extraterritoriale Wirkung in der Union.
Concerning the applicability of the rules contained in the Official Mexican Standard, as it is a third country regulation, the Commission considers it does not have direct extra territorial effect in the Union.
DGT v2019

Beide unterstreichen die Bedeutung dieses Themas und die Tatsache, dass die EU internationale Abkommen mit Drittstaaten unterzeichnen muss, um die extraterritoriale Wirkung der derzeitigen Rechtsvor­schriften über Finanzsanktionen zu verstärken.
They both stressed the importance of the topic and the need for the EU to sign international agreements with third countries in order to reinforce the extra-territorial impact of current legislation on financial sanctions.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass die vorgeschlagene Richtlinie auch außerhalb der EU gehaltene Sicherheiten betrifft, verleiht ihr keinerlei extraterritoriale Wirkung.
The fact that the proposal for a Directive affects collateral held outside the Community does not mean that it has extraterritorial effect.
TildeMODEL v2018

Auch wenn er offenbar ein gutes Ansehen besitzt, ist daher rechtlich problematisch, ob seinen Akkreditierungen die gleiche extraterritoriale Wirkung wie staatlichen Anerkennungen oder Genehmigungen zuzuerkennen ist.
Even though it evidently has a good reputation, there are bound to be legal problems as to whether its accreditations can be given the same extra-territorial effect as State recognition or authorisation.
EUbookshop v2

Multinationale Unternehmen oder solche mit internationalen Geschäftsbereichen müssen auch die Compliance mit ausländischen Gesetzen sicherstellen (zum Beispiel haben sowohl die Regulierungen der USA als auch die der EU eine extraterritoriale Wirkung).
Multinational companies and companies with international business have to consider compliance with foreign laws (e.g. US or EU regulations both have an extraterritorial scope).
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser neuen UWG Bestimmung sind Cold Calls aus dem Ausland weiterhin problematisch, da das UWG keine extraterritoriale Wirkung hat.
In spite of this new provision in the law, cold calls from abroad will remain a problem as the Unfair Competition Act does not have any extraterritorial effect.
ParaCrawl v7.1

Diese entfalten aber dadurch faktisch extraterritoriale Wirkung, dass ein Verstoß gegen die OFAC-Sanktionen wiederum im Hoheitsgebiet der USA sanktioniert werden kann.
However, they factually develop extraterritorial application due to the fact that breaches of OFAC sanctions can in turn be sanctioned within the US territory.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Aspekt sind Regulierungen mit extraterritorialer Wirkung.
Another important aspect are regulations that have an extraterritorial scope.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA fordert die Kommission auch auf, angesichts der extraterritorialen Wirkung der vorgeschlagenen Finanztransaktionssteuer Verfahren für die Zusammenarbeit zwischen den Finanzinstituten der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten und den Empfängermitgliedstaaten vorzuschlagen.
In view of the extra-territorial effect of the FTT proposal, the Committee also urges the Commission to propose measures for ensuring cooperation between financial institutions in non-participating Member States and the Member States to whom the tax is due.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Auffassung, dass die Frage der Vereinbarkeit der extraterritorialen Wirkung der vorgeschla­genen Finanztransaktionssteuer mit den für die Verstärkte Zusammenarbeit in der EU gelten­den Grundsätzen vertieft werden sollte.
The Committee considers that the question of compatibility between the extra-territorial effect of the FTT proposal and the principles governing enhanced cooperation within the EU merits further consideration.
TildeMODEL v2018

Die Minister lehnten alle einseitigen, dem Völkerrecht und den allgemein akzeptierten WTO-Regeln widersprechenden Maßnahmen mit extraterritorialer Wirkung erneut nachdrücklich ab.
Ministers reiterated their firm rejection of any unilateral trade measure having extraterritorial effect, which is contrary to international law and established WTO rules.
TildeMODEL v2018

Wir erklären erneut, dass wir alle einseitigen Maßnahmen mit extraterritorialer Wirkung, die dem Völkerrecht und den allgemein anerkannten Regeln des internationalen Handels zuwiderlaufen, entschieden ablehnen.
We reiterate our firm rejection of all measures of a unilateral character and with extraterritorial effect, which are contrary to International Law and the commonly accepted rules of international trade.
TildeMODEL v2018

Wir weisen mit Nachdruck alle Zwangsmaßnahmen einseitiger Art mit extraterritorialer Wirkung zurück, die mit dem Völkerrecht und den allgemein akzeptierten Freihandelsregeln in Widerspruch stehen.
We firmly reject all coercive measures of unilateral character with extra-territorial effect that are contrary to international law and the commonly accepted rules of free trade.
TildeMODEL v2018

Ebenso bekräftigten die Minister ihre kategorische Ablehnung jeder einseitigen handelspolitischen Maßnahme mit extraterritorialer Wirkung, da eine solche dem internationalen Recht und den WTO-Bestimmungen widerspricht.
Likewise, Ministers reiterated their categorical rejection of all unilateral trade measures with extra-territorial effect as being contrary to international law and the rules of the WTO.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang stellten sie fest, daß die Bekämpfung des Drogenhandels nicht einseitig auf der Grundlage innerstaatlicher Rechtsvorschriften mit extraterritorialer Wirkung bewältigt werden kann, sondern auf eine multilaterale Ebene verlagert werden sollte.
In this connection, they stated that the fight against drug trafficking cannot be dealt with unilaterally on the basis of domestic laws having extraterritorial effects, but that it should be taken forward at a multilateral level.
TildeMODEL v2018

Er verweist dabei nachdrücklich auf sein Recht und seine Absicht, die Interessen der Europäischen Union in bezug auf dieses Gesetz und alle abgeleiteten Boykottvorschriften mit extraterritorialer Wirkung zu verteidigen.
In this respect, it asserts its right and intention to react in defence of the European Union's interest in respect to this legislation and any other secundary boycott legislation having extra-territorial effects.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang lehnten die Minister alle einseitigen, dem Völkerrecht und den allgemein akzeptierten Freihandelsregeln widersprechende Maßnahmen mit extraterritorialer Wirkung erneut nachdrücklich ab.
In that connection, Ministers reiterated their firm rejection of any unilateral measure, having extraterritorial effect contrary to international law and to established free trade rules.
TildeMODEL v2018

Der Rat unterstrich jedoch, da damit seine Bedenken noch nicht vollst ndig ausger umt sind, und bekr ftigte erneut, da er grunds tzlich Sekund rboykott-Vorschriften mit extraterritorialer Wirkung ablehnt.
However, the Council underlined that this action did not yet fully meet its concerns and reiterated its opposition as a matter of principle to secondary boycott legislation bearing extraterritorial effects.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Königreich ist der Auffassung, dass der angefochtene Beschluss zur Einführung einer Finanztransaktionssteuer mit extraterritorialer Wirkung ermächtige.
The United Kingdom considers that the contested decision authorises the adoption of an FTT which produces extraterritorial effects.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union nimmt die Verabschiedung eines Gesetzes mit extraterritorialer Wirkung in bezug auf Iran und Libyen mit großer Sorge zur Kenntnis.
The European Union notes with considerable concern the enactment by the US of legislation with extraterritorial effect in respect of Iran and Libya.
TildeMODEL v2018