Translation of "Wirklich und wahrhaftig" in English

Wir befinden uns jetzt wirklich und wahrhaftig in der Endphase der Krise.
We are now truly at the endgame.
News-Commentary v14

Ich bin wirklich und wahrhaftig das erste Mal in meinem Leben zufrieden.
I am honestly and truly content for the first time in my life.
OpenSubtitles v2018

Aber wirklich und wahrhaftig, Sie sollten sich verpissen.
But really and truly, you should fuck off.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir wirklich und wahrhaftig leid.
I really am truly sorry.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir wirklich und wahrhaftig leid, Mason.
I am truly sorry, Mason.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe sie wirklich und wahrhaftig.
I really, really love her.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Einzige, die mich wirklich und wahrhaftig liebt.
You are the only one who really, truly loves me.
OpenSubtitles v2018

Die Leute wollten mich wirklich und wahrhaftig umbringen!
We knew it was going to kill people right and left.
WikiMatrix v1

Du brauchst sie wirklich und wahrhaftig nicht.
You really and truly don't need it.
ParaCrawl v7.1

Petrus liebte Jesus wirklich und wahrhaftig.
Peter really and truly loved Jesus.
ParaCrawl v7.1

Und genau dann wissen wir, was wirklich und wahrhaftig Bedeutung hat.
And it is then that we finally know what really and truly matters.
ParaCrawl v7.1

Denn Poppy hat wirklich und wahrhaftig ein gutes Dutzend Patentanten aus aller Welt.
Poppy has honestly and truly a good dozen godmothers around the world.
ParaCrawl v7.1

Tief innen weißt du wirklich und wahrhaftig, dass alle Tage zusammen fließen.
You do really and truly deep down know that all days flow together.
ParaCrawl v7.1

Man muss wissen, dass er wirklich und wahrhaftig Allâhs Gesandter ist.
You should know that he is Allaah's Messenger in reality and truth.
ParaCrawl v7.1

Die Sapiential Books beweisen, dass Jesus wirklich und wahrhaftig Gott.
The Sapiential Books prove that Jesus was really and truly God.
ParaCrawl v7.1

Auch konnten wir dadurch wirklich und wahrhaftig die unzerstörbare Kraft der Barmherzigkeit spüren.
It also makes us truly feel the indestructible power of benevolence.
ParaCrawl v7.1

Das habt ihr wirklich und wahrhaftig getan.
Yes, you really and truly did.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte wirklich und wahrhaftig bleiben, wo ich war.
I really and truly WANTED to stay where I was.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen nicht mehr von einer Freihandelszone, sondern wirklich und wahrhaftig von totaler wirtschaftlicher Integration.
We are no longer talking about a free trade area, but, well and truly, total economic integration.
Europarl v8

Aber das war wirklich und wahrhaftig wie diese kleine Leopardin ihre individuelle Persönlichkeit gezeigt hat.
But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality.
TED2013 v1.1

Nur, dass ich von ganzem Herzen weiß, dass ich wirklich und wahrhaftig...
Only that I know in my heart... that I really, truly--
OpenSubtitles v2018

Niemand wurde gebissen... und all die großen Erwartungen wurden wirklich und wahrhaftig enttäuscht.
There was no bite, and those great expectations got well and truly run down.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich finde ich nie einen Mann, den ich wirklich und wahrhaftig lieben kann.
I think I shall never see a man that I can really and truly love.
OpenSubtitles v2018

Wir verbrachten 8 Tage bei Gelindo Magredi Tage waren wirklich und wahrhaftig belohnt und entspannend.
We spent 8 days at Gelindo Magredi days were really and truly rewarding and relaxing.
ParaCrawl v7.1

Ich sollte hinzufügen, dass unsere Verhandlungsteams wirklich und wahrhaftig fleißig und aktiv sind.
I should add that our negotiating team are really and truly diligent and active.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten einen Platz erreichen, an dem wir erkannten, was wirklich und wahrhaftig zählt.
We needed to arrive at a place where we realized what is was that really and truly mattered.
ParaCrawl v7.1