Translation of "Wirklich und wahrhaftig" in English
Wir
befinden
uns
jetzt
wirklich
und
wahrhaftig
in
der
Endphase
der
Krise.
We
are
now
truly
at
the
endgame.
News-Commentary v14
Ich
bin
wirklich
und
wahrhaftig
das
erste
Mal
in
meinem
Leben
zufrieden.
I
am
honestly
and
truly
content
for
the
first
time
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
wirklich
und
wahrhaftig,
Sie
sollten
sich
verpissen.
But
really
and
truly,
you
should
fuck
off.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
und
wahrhaftig
leid.
I
really
am
truly
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
und
wahrhaftig
leid,
Mason.
I
am
truly
sorry,
Mason.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
sie
wirklich
und
wahrhaftig.
I
really,
really
love
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Einzige,
die
mich
wirklich
und
wahrhaftig
liebt.
You
are
the
only
one
who
really,
truly
loves
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
wollten
mich
wirklich
und
wahrhaftig
umbringen!
We
knew
it
was
going
to
kill
people
right
and
left.
WikiMatrix v1
Du
brauchst
sie
wirklich
und
wahrhaftig
nicht.
You
really
and
truly
don't
need
it.
ParaCrawl v7.1
Petrus
liebte
Jesus
wirklich
und
wahrhaftig.
Peter
really
and
truly
loved
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
dann
wissen
wir,
was
wirklich
und
wahrhaftig
Bedeutung
hat.
And
it
is
then
that
we
finally
know
what
really
and
truly
matters.
ParaCrawl v7.1
Denn
Poppy
hat
wirklich
und
wahrhaftig
ein
gutes
Dutzend
Patentanten
aus
aller
Welt.
Poppy
has
honestly
and
truly
a
good
dozen
godmothers
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Tief
innen
weißt
du
wirklich
und
wahrhaftig,
dass
alle
Tage
zusammen
fließen.
You
do
really
and
truly
deep
down
know
that
all
days
flow
together.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
wissen,
dass
er
wirklich
und
wahrhaftig
Allâhs
Gesandter
ist.
You
should
know
that
he
is
Allaah's
Messenger
in
reality
and
truth.
ParaCrawl v7.1
Die
Sapiential
Books
beweisen,
dass
Jesus
wirklich
und
wahrhaftig
Gott.
The
Sapiential
Books
prove
that
Jesus
was
really
and
truly
God.
ParaCrawl v7.1
Auch
konnten
wir
dadurch
wirklich
und
wahrhaftig
die
unzerstörbare
Kraft
der
Barmherzigkeit
spüren.
It
also
makes
us
truly
feel
the
indestructible
power
of
benevolence.
ParaCrawl v7.1
Das
habt
ihr
wirklich
und
wahrhaftig
getan.
Yes,
you
really
and
truly
did.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
wirklich
und
wahrhaftig
bleiben,
wo
ich
war.
I
really
and
truly
WANTED
to
stay
where
I
was.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
nicht
mehr
von
einer
Freihandelszone,
sondern
wirklich
und
wahrhaftig
von
totaler
wirtschaftlicher
Integration.
We
are
no
longer
talking
about
a
free
trade
area,
but,
well
and
truly,
total
economic
integration.
Europarl v8
Aber
das
war
wirklich
und
wahrhaftig
wie
diese
kleine
Leopardin
ihre
individuelle
Persönlichkeit
gezeigt
hat.
But
really
and
truly,
this
was
how
this
little
leopard
was
displaying
her
individual
personality.
TED2013 v1.1
Nur,
dass
ich
von
ganzem
Herzen
weiß,
dass
ich
wirklich
und
wahrhaftig...
Only
that
I
know
in
my
heart...
that
I
really,
truly--
OpenSubtitles v2018
Niemand
wurde
gebissen...
und
all
die
großen
Erwartungen
wurden
wirklich
und
wahrhaftig
enttäuscht.
There
was
no
bite,
and
those
great
expectations
got
well
and
truly
run
down.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
finde
ich
nie
einen
Mann,
den
ich
wirklich
und
wahrhaftig
lieben
kann.
I
think
I
shall
never
see
a
man
that
I
can
really
and
truly
love.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbrachten
8
Tage
bei
Gelindo
Magredi
Tage
waren
wirklich
und
wahrhaftig
belohnt
und
entspannend.
We
spent
8
days
at
Gelindo
Magredi
days
were
really
and
truly
rewarding
and
relaxing.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
hinzufügen,
dass
unsere
Verhandlungsteams
wirklich
und
wahrhaftig
fleißig
und
aktiv
sind.
I
should
add
that
our
negotiating
team
are
really
and
truly
diligent
and
active.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
einen
Platz
erreichen,
an
dem
wir
erkannten,
was
wirklich
und
wahrhaftig
zählt.
We
needed
to
arrive
at
a
place
where
we
realized
what
is
was
that
really
and
truly
mattered.
ParaCrawl v7.1