Translation of "Und wirklich" in English
																						Sie
																											lautet
																											http://ec.europa.eu/consumers/empowerment/cons_networks_en.htm,
																											und
																											es
																											ist
																											wirklich
																											sehr
																											interessant,
																											herumzusurfen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											http://ec.europa.eu/consumers/empowerment/cons_networks_en.htm,
																											and
																											it
																											is
																											really
																											very
																											interesting
																											to
																											browse
																											around.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Chirac
																											ist
																											in
																											bezug
																											auf
																											Volksgesundheit
																											und
																											Suchtstoffe
																											wirklich
																											gemeingefährlich.
																		
			
				
																						Mr
																											Chirac
																											is
																											a
																											veritable
																											danger
																											to
																											the
																											public
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											public
																											health
																											and
																											drugs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											wir
																											sollten
																											diesen
																											Bericht
																											und
																											die
																											Entschließung
																											wirklich
																											gern
																											annehmen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											we
																											should
																											welcome
																											this
																											report
																											and
																											the
																											resolution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											direkte
																											Einfluß
																											geldpolitischer
																											Maßnahmen
																											auf
																											Beschäftigung
																											und
																											Wachstum
																											ist
																											wirklich
																											äußerst
																											beschränkt.
																		
			
				
																						The
																											direct
																											impact
																											of
																											monetary
																											policy
																											measures
																											on
																											employment
																											and
																											growth
																											is
																											very
																											limited
																											indeed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											stellt
																											die
																											wichtige
																											Bedeutung
																											der
																											NATO
																											und
																											ihrer
																											Beibehaltung
																											wirklich
																											unter
																											Beweis.
																		
			
				
																						That
																											really
																											demonstrates
																											the
																											vital
																											importance
																											of
																											NATO
																											and
																											its
																											maintenance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											bleibt
																											abzuwarten,
																											wie
																											wir
																											Sicherheit
																											und
																											Effizienz
																											wirklich
																											hiermit
																											vereinbaren
																											können.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											see
																											how
																											we
																											can
																											really
																											integrate
																											safety
																											and
																											efficiency
																											with
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											das
																											wirft
																											wirklich
																											die
																											große
																											Frage
																											auf.
																		
			
				
																						And
																											this
																											really
																											raises
																											the
																											big
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zuerst
																											muß
																											die
																											Notwendigkeit
																											des
																											Handelns
																											abgeschätzt
																											und
																											dann
																											wirklich
																											gehandelt
																											werden.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all
																											we
																											must
																											assess
																											the
																											need
																											to
																											take
																											action
																											and,
																											after
																											that,
																											actually
																											take
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anschließend
																											öffnete
																											die
																											Union
																											neuen
																											Demokratien
																											in
																											Zentral-
																											und
																											Osteuropa
																											wirklich
																											ihre
																											Tore.
																		
			
				
																						After
																											that,
																											the
																											Union
																											genuinely
																											opened
																											its
																											doors
																											to
																											the
																											new
																											democracies
																											of
																											Central
																											and
																											Eastern
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											das
																											täten,
																											würden
																											wir
																											den
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürgern
																											wirklich
																											schaden.
																		
			
				
																						We
																											would
																											really
																											be
																											harming
																											the
																											citizens
																											if
																											we
																											did
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											war
																											dort,
																											und
																											es
																											ist
																											wirklich
																											ein
																											nur
																											beschränkt
																											zugänglicher
																											Bereich.
																		
			
				
																						I
																											have
																											been
																											there
																											and
																											it
																											really
																											is
																											a
																											restricted
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											beweist
																											bemerkenswerten
																											Weitblick
																											und
																											stellt
																											eine
																											wirklich
																											lohnenswerte
																											Lektüre
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											was
																											remarkably
																											prescient
																											and
																											really
																											repays
																											reading.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Welche
																											Maßnahmen
																											wurden
																											ergriffen,
																											und
																											sind
																											diese
																											wirklich
																											koordiniert?
																		
			
				
																						What
																											measures
																											have
																											been
																											taken,
																											and
																											are
																											these
																											actually
																											coordinated?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Solidaritätsfonds
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											bestehenden
																											Umwelt-
																											und
																											Agrarprogrammen
																											könnte
																											wirklich
																											nachhaltig
																											helfen.
																		
			
				
																						The
																											Solidarity
																											Fund,
																											in
																											conjunction
																											with
																											existing
																											environmental
																											and
																											agricultural
																											programmes,
																											could
																											help
																											on
																											a
																											truly
																											lasting
																											basis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											das
																											wäre
																											wirklich
																											für
																											die
																											ganze
																											Region
																											extrem
																											wichtig.
																		
			
				
																						That
																											really
																											would
																											be
																											extremely
																											important
																											for
																											the
																											whole
																											region.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											gehen
																											geschützte
																											Arten
																											rein,
																											und
																											das
																											ist
																											wirklich
																											pure
																											Tierquälerei.
																		
			
				
																						Protected
																											species
																											also
																											get
																											caught,
																											and
																											trapping
																											is
																											simply
																											inhumane.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Finanzielle,
																											innovative
																											und
																											administrative
																											Spielräume
																											können
																											und
																											müssen
																											wir
																											wirklich
																											nutzen.
																		
			
				
																						We
																											can
																											and
																											must
																											really
																											take
																											advantage
																											of
																											financial,
																											innovative
																											and
																											administrative
																											potentials.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Junge
																											leidet
																											an
																											Glutenallergie
																											und
																											hat
																											wirklich
																											mit
																											seiner
																											Ernährung
																											zu
																											kämpfen.
																		
			
				
																						The
																											boy
																											has
																											a
																											gluten
																											allergy
																											and
																											really
																											struggles
																											with
																											his
																											diet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dafür
																											danke
																											ich
																											ihr
																											ausdrücklich
																											und
																											wirklich
																											sehr
																											herzlich.
																		
			
				
																						I
																											really
																											wish
																											to
																											specifically
																											thank
																											the
																											Commissioner
																											very
																											sincerely
																											for
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Können
																											die
																											Konflikte
																											von
																											heute
																											und
																											morgen
																											wirklich
																											auf
																											militärischem
																											Wege
																											gelöst
																											werden?
																		
			
				
																						Can
																											the
																											conflicts
																											of
																											today
																											and
																											tomorrow
																											really
																											be
																											resolved
																											using
																											military
																											methods?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											unserer
																											Meinung
																											nach
																											einleuchtend
																											und
																											wirklich
																											gerecht.
																		
			
				
																						We
																											believe
																											that
																											is
																											transparently
																											and
																											eminently
																											fair.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											dringende
																											und
																											wirklich
																											dramatische
																											Fragen.
																		
			
				
																						These
																											are
																											urgent
																											and
																											truly
																											tragic
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											sind
																											Kommission
																											und
																											Hof
																											wirklich
																											in
																											der
																											Pflicht.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											and
																											the
																											Court
																											really
																											have
																											a
																											duty
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Situation
																											ist
																											nur
																											ihrer
																											Position
																											förderlich
																											und
																											muss
																											wirklich
																											beendet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											only
																											advances
																											their
																											standing;
																											this
																											really
																											must
																											come
																											to
																											an
																											end.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Führt
																											uns
																											dieser
																											Konventsentwurf
																											zu
																											fairen
																											und
																											vor
																											allem
																											wirklich
																											transparenten
																											Entscheidungsstrukturen?
																		
			
				
																						Will
																											this
																											draft
																											by
																											the
																											Convention
																											give
																											us
																											fair
																											and,
																											above
																											all,
																											truly
																											transparent
																											decision-making
																											structures?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nachahmung
																											und
																											Produktpiraterie
																											sind
																											wirklich
																											alles
																											andere
																											als
																											harmlos.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											more
																											sinister
																											side
																											to
																											this
																											counterfeiting
																											and
																											piracy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											unsere
																											Zielvorgaben
																											für
																											Beschäftigung,
																											Bildung
																											und
																											Ausbildung
																											wirklich
																											erreichen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											achieve
																											our
																											targets
																											on
																											employment,
																											education
																											and
																											training.
															 
				
		 Europarl v8