Translation of "Wahrhaftig" in English
Die
für
die
direkte
und
nicht
professionelle
Pflege
anfallenden
Kosten
sind
wahrhaftig
hoch.
The
costs
incurred
for
direct
and
informal
care
are,
in
fact,
high.
Europarl v8
Es
ist
wahrhaftig
in
der
Eurozone
gefangen.
It
is
truly
imprisoned
in
the
eurozone.
Europarl v8
Herr
Reinfeldt,
Sie
haben
unseren
Dank
wahrhaftig
verdient.
Mr
Reinfeldt,
you
do,
of
course,
deserve
our
thanks.
Europarl v8
Ehrlich
und
wahrhaftig
hat
Herr
Jucker
heute
morgen
gesagt.
Honestly
and
truly,
Mr
Juncker
said
this
morning.
Europarl v8
Frau
Frahm,
die
Beantwortung
dieser
Frage
würde
wahrhaftig
eine
ganze
Konferenz
erfordern.
Mrs
Frahm,
this
really
is
a
question
which
would
require
a
conference
in
order
to
reply.
Europarl v8
Dieses
Europa
ist
wahrhaftig
das
Europa
der
Nationalstaaten.
This
Europe
really
is
the
Europe
of
nation
states.
Europarl v8
Das
ist
wahrhaftig
eine
historische
Sensation.
It
is,
of
course,
nothing
less
than
an
historic
sensation.
Europarl v8
Damit
wird
unseren
Organen
die
Legitimation
wahrhaftig
entzogen.
The
legitimacy
of
our
institutions
is
truly
diminished
by
this.
Europarl v8
Wahrhaftig,
ich
dachte:
er
sieht
sie
zuviel
an.
Truly,
I
thought
he
looked
too
much
at
her.
Salome v1
Alles
das
war
wahrhaftig
sehr
schön.
All
this
was,
in
fact,
very
fine.
Books v1
Ich
denke,
das
jetzt
die
Maske
wahrhaftig
gefallen
ist.
I
think
now
the
mask
truly
has
come
off.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
wahrhaftig
ein
dreidimensionaler
Raum.
It’s
truly
a
three-dimensional
space.
TED2013 v1.1
Und
aus
dieser
Narbe
wächst
wahrhaftig
ein
neues
Glied.
And
that
scar
actually
grows
out
a
new
limb.
TED2013 v1.1
Man
hat
wahrhaftig
Blut
in
meinen
Körper
getan.
They
were
actually
putting
blood
inside
my
body.
TED2020 v1
Wahrhaftig
leben
wir
in
einer
Welt,
die
die
Wissenschaft
verstehen
kann.
In
truth,
we
do
live
in
a
world
that
science
can
understand.
TED2020 v1
Ideen
sind
wahrhaftig
das,
was
die
Welt
sich
weiterdrehen
lässt.
Ideas
truly
are
what
make
the
world
go
round.
TED2020 v1