Translation of "Wahrhaftig" in English

Die für die direkte und nicht professionelle Pflege anfallenden Kosten sind wahrhaftig hoch.
The costs incurred for direct and informal care are, in fact, high.
Europarl v8

Es ist wahrhaftig in der Eurozone gefangen.
It is truly imprisoned in the eurozone.
Europarl v8

Herr Reinfeldt, Sie haben unseren Dank wahrhaftig verdient.
Mr Reinfeldt, you do, of course, deserve our thanks.
Europarl v8

Ehrlich und wahrhaftig hat Herr Jucker heute morgen gesagt.
Honestly and truly, Mr Juncker said this morning.
Europarl v8

Frau Frahm, die Beantwortung dieser Frage würde wahrhaftig eine ganze Konferenz erfordern.
Mrs Frahm, this really is a question which would require a conference in order to reply.
Europarl v8

Dieses Europa ist wahrhaftig das Europa der Nationalstaaten.
This Europe really is the Europe of nation states.
Europarl v8

Das ist wahrhaftig eine historische Sensation.
It is, of course, nothing less than an historic sensation.
Europarl v8

Damit wird unseren Organen die Legitimation wahrhaftig entzogen.
The legitimacy of our institutions is truly diminished by this.
Europarl v8

Wahrhaftig, ich dachte: er sieht sie zuviel an.
Truly, I thought he looked too much at her.
Salome v1

Alles das war wahrhaftig sehr schön.
All this was, in fact, very fine.
Books v1

Ich denke, das jetzt die Maske wahrhaftig gefallen ist.
I think now the mask truly has come off.
GlobalVoices v2018q4

Es ist wahrhaftig ein dreidimensionaler Raum.
It’s truly a three-dimensional space.
TED2013 v1.1

Und aus dieser Narbe wächst wahrhaftig ein neues Glied.
And that scar actually grows out a new limb.
TED2013 v1.1

Man hat wahrhaftig Blut in meinen Körper getan.
They were actually putting blood inside my body.
TED2020 v1

Wahrhaftig leben wir in einer Welt, die die Wissenschaft verstehen kann.
In truth, we do live in a world that science can understand.
TED2020 v1

Ideen sind wahrhaftig das, was die Welt sich weiterdrehen lässt.
Ideas truly are what make the world go round.
TED2020 v1