Translation of "Wirklich guten" in English
Wir
haben
einen
ausgezeichneten
Kompromiß,
den
man
wirklich
guten
Gewissens
unterstützen
kann.
We
have
an
excellent
compromise
that
really
can
be
supported
in
all
good
conscience.
Europarl v8
Die
wirklich
guten
Europäer
vertreten
ein
im
Volk
verankertes
und
demokratisch
legitimes
Europa.
The
really
good
Europeans
represent
a
popularly-based
and
democratically
legitimate
Europe.
Europarl v8
Ich
halte
dies
wirklich
für
einen
guten
Anfang.
I
really
think
this
is
a
good
start.
Europarl v8
Dann
können
wir
wirklich
zu
einer
guten,
korrekten
und
gleichberechtigten
Partnerschaft
kommen.
Then
we
will
really
be
able
to
achieve
a
good,
appropriate
and
equal
partnership.
Europarl v8
Wenn
Sie
zu
skeptisch
sind
übersehen
Sie
die
wirklich
interessanten
guten
Ideen.
If
you're
too
skeptical,
you'll
miss
the
really
interesting
good
ideas.
TED2013 v1.1
Also
wird
es
Zeit
für
einen
wirklich
guten
Furz-Witz.
So
I
think
it's
time
we
try
and
tell
a
really
good
poop
joke.
TED2020 v1
Und
ich
habe
auch
nie
wirklich
einen
guten
Weg
dafür
gefunden.
And
it's
something
I've
never
really
found
a
good
way
of
doing.
TED2013 v1.1
Es
hilft
dir
wirklich,
die
guten
Zeiten
besser
schätzen
zu
wissen.
It
really
helps
you
appreciate
the
good
times.
TED2013 v1.1
Auf
Kreta...
findet
man
keinen
wirklich
guten
Satin.
In
Crete
you
don't
find
the
real
good
satin.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
klingt
nach
einer
wirklich
guten
Idee.
Well,
that
sounds
like
a
very
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hat
Ken
mir
einen
wirklich,
wirklich
guten
Preis
gemacht.
Um,
and-and
then
Ken,
he-he
gave
this
to
me
for
a
really,
really
good
price.
Uh...
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
an,
als
hättest
du
einen
wirklich
guten
Tag.
Well,
it
sounds
like
you're
having
a
really
good
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
einen
wirklich
guten
Hintern.
Thank
you.
She
has
a
really
good
butt.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere
deine
Leidenschaft,
wirklich,
aber
alle
guten
Revolutionen
haben
Ressourcen.
I
admire
your
passion,
really
I
do,
but
all
good
revolutions
have
resources.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
den
Mount
Everest
mit
einer
wirklich
guten
Sherpa
besteigen.
It's
like
climbing
Mount
Everest
with
a
really
good
Sherpa.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wirklich
in
guten
Händen.
You're
in
very
good
hands.
OpenSubtitles v2018
Und
weil
ich
ihn
für
einen
wirklich
guten
Menschen
halte.
Also
because
I
think
he's
a
really
good
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
wirklich
guten
Tag.
I've
been
having
a
really
good
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
aus
einem
wirklich
guten
Winkel
aufgenommen.
It's
just
a
really
good
angle.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Mädchen
haben
einen
wirklich
guten
Job
gemacht.
Oh,
the
girls
really
did
a
nice
job.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
bei
den
Einzelgesprächen
wirklich
einen
guten
Eindruck
machen.
Anyway,
i
wanted
to
say
that,
For
the
one-on-one
tonight,
you
--
you
really
need
to
Make
a
good
impression,
and...
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
ich
einen
wirklich
guten
Kontrast
haben
möchte,...
So,
if
I
want
a
really
crisp
contrast
ratio...
OpenSubtitles v2018