Translation of "Wird zu sehen sein" in English
Montana
wird
bald
zu
sehen
sein,
aber
es
ist
ein
weiter
Weg.
Montana
will
be
up
soon,
but
you
may
want
to
hold
your
breath.
It's
a
long
way
down.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hauptrolle
wird
Pedro
Pascal
zu
sehen
sein.
Pedro
Pascal
will
be
playing
the
lead
role.
WikiMatrix v1
Dieser
Film
wird
im
Ausland
zu
sehen
sein.
You're
forgetting
this
film
will
be
shown
abroad.
OpenSubtitles v2018
Dein
Name
wird
im
Film
zu
sehen
sein.
Your
name
is
going
to
be
up
on
the
silver
screen.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
im
Fernsehen
zu
sehen
sein.
This
is
gonna
be
on
television.
OpenSubtitles v2018
Gelegentlich
kann
es
möglich,
einige
TV-Sendungen
oder
Filme
wird
zu
sehen
sein.
Occasionally
it
may
be
possible
to
watch
some
TV
shows
or
movies
being
made.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausstellung
wird
im
DAZ
zu
sehen
sein
und
ist
als
Wanderausstellung
angelegt.
It
is
a
touring
exhibition
that
will
be
shown
at
the
DAZ.
ParaCrawl v7.1
Die
Bugnase
des
Stadler
EC
250
wird
in
Berlin
zu
sehen
sein.
A
front
nose
of
the
Stadler
EC
250
will
be
shown
at
InnoTrans
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ab
Herbst
wird
er
zu
sehen
sein.
It
will
be
out
in
the
autumn.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
herbst-Ausstellung
wird
dort
zu
sehen
sein:
„Forms
of
Distancing.
The
herbst
exhibition
is
also
taking
place
there:
“Forms
of
Distancing.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Adresse:
(sie
wird
nicht
öffentlich
zu
sehen
sein)
E-mail:
(it
won't
be
visible
publicly)
CCAligned v1
Was
wird
im
Museum
zu
sehen
sein?
What
will
be
on
show
in
the
Museum?
CCAligned v1
Regina
vom
ABBA-
wird
auch
kurz
zu
sehen
sein.
Regina
of
ABBA
will
also
make
a
short
appearance.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
#
117
wird
sie
zu
sehen
sein.
It
will
also
be
featured
in
#
117.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
wird
das
Museum
aussehen
und
was
wird
dort
zu
sehen
sein?
What
will
the
museum
look
like
and
what
will
be
displayed?
ParaCrawl v7.1
Preiskämpfe
zwischen
verschiedenen
Herstellern
der
Steuersysteme
wird
ein
Spaß
zu
sehen
sein.
Price
wars
between
various
manufacturers
of
control
systems
will
be
a
fun
to
watch.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
wird
zu
sehen
sein
auf
der
Frankfurter
Buchmesse
und
in
Essen.
You
can
see
it
on
the
Frankfurter
Buchmesse
and
in
Essen.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Deutsche
Guggenheim
wird
aktuelle
Kunst
zu
sehen
sein?
Young
art
will
also
be
on
view
at
the
Deutsche
Guggenheim
in
Berlin?
ParaCrawl v7.1
All
der
Dreck
wird
herausquellen
und
zu
sehen
sein.
All
the
muck
will
come
out
and
will
be
exposed
for
all
to
see.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
den
Exponaten
der
diesjährigen
Messe
wird
ein
Elektromobil
zu
sehen
sein.
In
addition,
an
electromobile
is
not
to
be
missed
among
the
exhibits
this
year.
ParaCrawl v7.1
Live
Übertragung
startet
und
wird
im
Internet
zu
sehen
sein.
Live
broadcasts
will
begin
and
will
be
posted
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Im
Deutschen
Filmmuseum
wird
eine
Retrospektive
zu
sehen
sein.
A
retrospective
will
be
presented
at
the
German
Film
Museum.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
interessant
zu
sehen
sein,
was
wir
mit
den
Olympischen
Probeläufen
machen.
It
will
be
interesting
to
see
what
we
do
in
our
Olympic
trials.
TED2013 v1.1
Es
wird
später
zu
sehen
sein,
daß
letzteres
Signal
aus
den
hypothetischen
Quelldaten
ableitbar
ist.
It
will
be
seen
later
that
the
latter
signal
can
be
derived
from
the
hypothetical
source
data.
EuroPat v2