Translation of "Wird zu" in English

Die Glaubwürdigkeit und Integrität unserer Arbeit wird deshalb zu Recht in Frage gestellt.
The credibility and integrity of our work, therefore, is legitimately opened to question.
Europarl v8

Es wird zu viel aufgegeben, um Gibraltar einen Sitz zu geben.
It will be giving up too much to give Gibraltar a seat.
Europarl v8

Uns wird zu wenig Zeit gegeben, um solche komplexen Themen zu bewerten.
We are given too little time to assess such complex issues.
Europarl v8

Tatsächlich wird dies derzeit zu einer sehr schwierigen Frage.
In fact, it is becoming an extremely difficult matter.
Europarl v8

Dieses umfassende Konsultationsverfahren wird zu einer fruchtbaren Diskussion mit Ihnen führen.
This large consultation process will culminate in a very fruitful discussion with you.
Europarl v8

Das wird zu einer besseren Versorgung, mehr Wahlfreiheit und kürzeren Wartezeiten führen.
That will result in better care, more freedom of choice and shorter waiting times.
Europarl v8

Ich denke, dies wird zu einem besseren Ergebnis führen.
I think this will result in a better outcome.
Europarl v8

Diese Steuer wird zu einer besseren Kontrolle des Finanzsektors beitragen.
This tax will contribute to improved control of the financial sector.
Europarl v8

Familiengründung oder Work-Life-Balance wird dadurch zu einem Ding der Unmöglichkeit.
This renders it impossible to establish a family or to find a reasonable work-life balance.
Europarl v8

Dies wird nicht zu einer weltweiten Verringerung der Emissionen klimaschädlicher Gase führen.
On a global scale, this will not reduce emissions of gases which are harmful to the climate.
Europarl v8

Das wird zu einer Art Allheilmittel.
This is becoming the universal panacea.
Europarl v8

Das Europäische Parlament kann und wird zu einem solchen Verhalten nicht schweigen.
The European Parliament cannot and will not remain silent in the face of such conduct.
Europarl v8

Mit Hinhaltetaktik wird versucht, Dinge zu vertuschen und zu verzögern.
Stalling tactics are used to withhold and delay information.
Europarl v8

Das Parlament wird zu diesem Bericht angehört.
Parliament is consulted on these reports.
Europarl v8

Die Fischereiindustrie wird ständig zu Einschränkungen aufgefordert.
The fishing industry is always being told to make reductions.
Europarl v8

Die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit aufzuklären, wird zu Recht hervorgehoben.
The supply of information to the public is also rightly stressed.
Europarl v8

Die WTOSondergruppe wird zu einer Entscheidung kommen.
The WTO panel is going to come to a decision.
Europarl v8

Dies wird zu einer lebensbedrohlichen Einschränkung von Behandlungsmöglichkeiten führen.
That will restrict treatment options in a life-threatening manner.
Europarl v8

Die Patentierung von Lebewesen wird zu einem ungeheuren Kommerzialisierungsschub in der Medizin führen.
The patenting of living matter will lead to an huge upsurge in the commercialization of medicine.
Europarl v8

Hoffentlich wird das zu einer baldigen Lösung des Problems führen.
Hopefully that will result in an early resolution of the problem.
Europarl v8

Der soziale Gesichtspunkt des Aktionsplans wird zu sehr vernachlässigt.
The social dimension of the action plan is too restricted.
Europarl v8

Für Großbritannien wird dies allerdings zu einer massiven Änderung der Deponierungspraxis führen.
However, it will mean in the United Kingdom a massive change in landfill practice.
Europarl v8

Dies wird zu einem Rückgang an Arbeitskräften und einem steigenden Mobilitätsbedarf führen.
This will lead to a decrease in the labour force, and to an increasing desire for geographic mobility.
Europarl v8

Der Grad der Konvergenz wird die Währungsunion zu einer Stabilitätsgemeinschaft machen.
The degree of convergence will transform monetary union into a community based on stability.
Europarl v8

In Europa wird es heute zu einem Faktor, der Einigkeit stiftet.
Today, Europe is turning it into a reason for union between its citizens.
Europarl v8

Es wird hier zu Recht für konkrete Schritte plädiert.
Concrete steps are rightly argued for here. The Ministers of Defence should also be able to meet in Union context.
Europarl v8

Die Praxis wird uns hier zu einer größeren Subsidiarität zwingen.
The reality will force us into the direction of greater subsidiarity.
Europarl v8

Es wird Zeit, das zu erkennen.
It is high time people recognized that.
Europarl v8