Translation of "Wird vermutlich" in English
Ein
objektives
Zertifizierungssystem
wird
vermutlich
auch
von
den
Verbrauchern
geschätzt.
An
impartial
system
of
certification
will
be,
we
suppose,
appreciated
also
by
consumers.
Europarl v8
Vermutlich
wird
dies
die
Aufgabe
des
Europäischen
Parlaments
und
seiner
Abgeordneten
sein.
Presumably,
that
will
be
the
task
of
the
European
Parliament
and
its
Members.
Europarl v8
Er
wird
vermutlich
von
einer
Mehrheit
in
diesem
Haus
unterstützt.
It
is
presumably
supported
by
a
majority
in
this
House.
Europarl v8
Vermutlich
wird
am
Ende
Präsident
Putin
die
Entscheidung
treffen.
In
the
end,
I
suppose
that
it
is
Prime
Minister
Putin
who
will
decide.
Europarl v8
Der
Rat
wird
uns
vermutlich
darüber
auf
dem
Laufenden
halten.
I
am
assuming
that
the
Council
will
be
keeping
us
informed
about
this.
Europarl v8
Das
Parlament
wird
vermutlich
auf
seiner
nächsten
Tagung
darüber
debattieren.
I
assume
that
Parliament
will
be
discussing
it
during
the
next
session.
Europarl v8
Vermutlich
wird
die
Antwort
sein:
Sicherheit,
Gerechtigkeit,
Rechenschaftspflicht
und
Demokratie.
The
answer
will
presumably
be
security,
justice,
accountability
and
democracy.
Europarl v8
Der
Einsatz
von
Elektrofahrzeugen
wird
vermutlich
in
Zukunft
eine
größere
Rolle
spielen.
Electric
cars
are
expected
to
play
a
greater
role
in
future.
Europarl v8
Dies
alles
wird
Sie
vermutlich
nicht
überraschen.
So
much,
perhaps,
will
not
surprise
you.
Europarl v8
Diese
Konferenz
wird
vermutlich
im
Herbst
stattfinden.
This
conference
will
hopefully
be
held
during
the
autumn.
Europarl v8
Vermutlich
wird
Kommissar
Patten
hier
zustimmen.
I
suspect
Commissioner
Patten
will
agree
with
that
point.
Europarl v8
Vermutlich
wird
die
Kommission
irgendwann
einmal
mit
Vorschlägen
darauf
zurückkommen.
I
understand
that
at
some
stage
the
Commission
will
be
coming
back
with
proposals
on
that.
Europarl v8
In
der
Praxis
wird
die
Lösung
vermutlich
irgendwo
zwischen
diesen
beiden
Extremen
liegen.
In
practice,
something
between
these
two
extremes
is
likely.
Europarl v8
Selbst
Yellens
Nachfolger
Jerome
Powell
wird
vermutlich
am
bisherigen
Kurs
festhalten.
Even
Yellen’s
successor,
Jerome
Powell,
will
probably
amount
to
more
of
the
same.
News-Commentary v14
Bacula
konnte
nicht
erreicht
werden,
vermutlich
wird
es
nicht
ausgeführt.
Bacula
could
not
be
contacted,
probably
not
running
Ubuntu v14.10
Die
Unterstützung
für
Solaris
wird
vermutlich
ganz
eingestellt.
Support
for
Solaris
is
expected
to
be
dropped
almost
entirely.
Wikipedia v1.0
Er
wird
deinem
Vorschlag
vermutlich
nicht
zustimmen.
He
probably
won't
approve
your
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
vermutlich
wegen
Betrugs
verurteilt
werden.
Tom
will
probably
be
convicted
of
fraud.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Trend
wird
sich
vermutlich
fortsetzen.
This
trend
is
expected
to
continue.
JRC-Acquis v3.0
Tom
wird
jetzt
vermutlich
keinen
Hunger
haben.
Tom
is
probably
not
hungry
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
vermutlich
bald
nach
Hause
kommen.
Tom
will
probably
be
home
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
deine
Frage
vermutlich
beantworten
können.
Tom
will
probably
be
able
to
answer
your
question.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
wird
vermutlich
durch
das
Ablecken
der
Applikationsstelle
unmittelbar
nach
der
Behandlung
verursacht.
This
is
thought
to
occur
as
a
result
of
the
cat
licking
the
application
site
immediately
after
treatment.
EMEA v3
Er
wird
die
Prüfung
vermutlich
bestehen.
He
is
likely
to
pass
the
examination.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
vermutlich
deinen
Rat
befolgen.
Tom
will
likely
follow
your
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
vermutlich
euren
Rat
befolgen.
Tom
will
likely
follow
your
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
vermutlich
Ihren
Rat
befolgen.
Tom
will
likely
follow
your
advice.
Tatoeba v2021-03-10