Translation of "Wird untersucht auf" in English

Der Kern wird untersucht und auf Gold, Platingruppenelemente, Nickel und andere potenzielle Metalle analysiert.
Core is being investigated and assayed for gold, platinum group elements, nickel and other potential metals.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeborene wird sofort untersucht und auf mögliche pathologische Anomalien der Systeme und Organe untersucht.
The newborn is immediately examined, checked for possible pathological abnormalities of the systems and organs.
ParaCrawl v7.1

Indem untersucht wird, auf welche Art die Spieler intuitiv an diese Puzzles herangehen, versuchen die Wissenschaftler, existierende Proteinfaltungssoftware zu verbessern.
Current puzzles are based on well-understood proteins; by analysing the ways in which humans intuitively approach these puzzles, researchers hope to improve the algorithms employed by existing protein-folding software.
Wikipedia v1.0

Darin werden neue Ideen zur Erleichterung der Mobilität im Binnenmarkt vorgestellt, beispielsweise der Europäische Berufsausweis (siehe Teil 2), Es wird untersucht, wie auf dem Erreichten aufgebaut werden kann (siehe Teil 3) und die Optionen für die Überarbeitung der automatischen Anerkennung werden genannt (siehe Teil 4).
It presents new ideas for facilitating mobility in the Single Market, such as the European Professional Card (see part 2); it explores ways to build on achievements (see part 3); and it sets out the options for the modernisation of automatic recognition (see part 4).
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird 2008 die Arbeiten an einer Studie aufnehmen, mit der untersucht wird, auf welche Weise in Zukunft der Schutz strategisch wichtiger Verteidigungsunternehmen vor ausländischen Investoren erfolgen sollte, um eine wettbewerbsgerechte Versorgung auf europäischer Ebene sicherzustellen.
The Commission will start, in 2008, with a study defining how control of assets might be undertaken in the future to ensure competitive supply at the European level.
TildeMODEL v2018

Um das Ausmaß zu bestimmen, in dem der Wettbewerb infolge der gegenständlichen Beihilfe gestört wird, muss untersucht werden, auf welchen Märkten die FSO tätig ist und wer zu ihren Konkurrenten gehört.
In order to assess the size of the distortion created by this aid, it is therefore necessary to determine on which markets FSO operates and who its competitors are.
DGT v2019

Es wird untersucht, wie und auf welchen Tätigkeitsfeldern die Mitgliedstaaten reagieren könnten, und schließlich werden Wege zur Lösung der Probleme auf europäischer Ebene aufgezeigt.
It examines how Member States might respond and in what areas of activity; it goes on to look at how issues could be dealt with at European level.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Option wird untersucht, auf welche Weise die zwei wichtigsten Rechtsakte auf der Grundlage der Erfahrungen aus der Praxis und neuer Entwicklungen getrennt voneinander geändert werden könnten.
This option considers how the two main pieces of legislation could be amended separately in the light of operational experience and new developments.
TildeMODEL v2018

So wird untersucht, ob auf der Grundlage der einzelstaatlichen Regelungen eine einheitliche Produkthaftungsregelung für die Gemeinschaft eingeführt werden könnte.
It would address the question of whether a uniform product liability system could be introduced in the Community on the basis of the present situation in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Forschung auf diesem Gebiet bildet außerdem eine wichtige Grundlage für die Entwicklung von Notfallmaßnahmen, indemanhand von Modellen untersucht wird, auf welche Weise sich die Strahlung in der Umwelt ausbreitet.
Advanced safety assessment methods have been developedtogether with state-of-the-art instrumentation and control systems.European systems to prevent and mitigate severe accidents are at the forefront of technology.
EUbookshop v2

Nr. 4-452/197 in denen untersucht wird, auf welche Weise die Union den Zugang zu den öffentlichen Verkehrsmitteln für alle Gruppen einschließlich der Jugendlichen wirksam erleichtern kann.
No 4-452/171 marginalized groups, does the Commission agree that the European Union should itself be playing a lead role in making all forms of transport more accessible to young people?
EUbookshop v2

Die Eignung der selektierten Stämme zur Massenkultur auf künstlichen Medien wird untersucht, wobei auf die verfügbaren Erkenntnisse verschiedener Laboratorien über Methoden zur Herstellung von Massenkulturen zurückgegriffen wird.
The poor activity of the nematodes at low temperatures is a common problem to all European countries and the development of cold-active lines would offer prospects to treat other insect pests in outdoor crops.
EUbookshop v2

Die Erasmus Universität zeigt sich so beeindruckt von dem Projekt, dass bereits weiter untersucht wird, auf welche Weise sich Desiderius noch einsetzen lässt.
Erasmus University is so enthusiastic about the project that the organisation is looking at ways in which Desiderius can be used even more.
ParaCrawl v7.1

Untersucht wird, auf welche Weise diese Ambivalenz mit unbewussten Prozessen und Strukturen der menschlichen Psyche verbunden ist, die bewusster Reflexion entgehen.
The project investigates how this ambivalence is linked to unconscious processes and structures of the human psyche that slip conscious reflection.
ParaCrawl v7.1

Das Video, das in der Galerie Vera Gliem gezeigt wird, untersucht auf humorvolle Weise die ambivalenten Beziehungen zwischen Vater und Sohn.
The video, which will be shown in the Galerie Vera Gliem, is a humorous examination of the ambivalent relationships between father and son.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird der Bedruckstoff 09, der in dem Inspektionsvorgang untersucht wird, auf einem Messtisch fixiert, beispielsweise mittels eines Unterdrucks.
Preferably, the print substrate 09, which is investigated in the inspection operation, is fixed to a measuring table, for example, by means of a low pressure.
EuroPat v2

Weiterhin betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Kontrolle von Analyseelementen, wobei ein Reagenzsystem für eine On-Board-Kontrolle mit Hilfe eines Messgeräts optisch oder elektrochemisch auf Veränderungen hin untersucht wird, die auf eine Belastung des Analyseelements hindeuten können.
Furthermore, the invention concerns a method for checking analytical elements in which a reagent system for an on-board control is examined optically or electrochemically with the aid of a measuring instrument for changes which could indicate a stress of the analytical element.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass der Inhalt einer über ein Telekommunikationsnetz versendeten Nachricht, insbesondere Sprach-, Text-, Bildnachricht, Bewegtbildnachricht oder Nachricht in einer Webseite untersucht wird auf das Vorhandensein personenbezogener Informationen und dass nach dem Auffinden personenbezogener Informationen diese aus einer Nachricht extrahiert, wenigstens einer Person zugeordnet und in der Datenbank gespeichert werden.
According to the present invention, in that the content of a message sent via a telecommunication network—especially a voice, text and image message, a video message or a message in a website—is checked for the presence of personal information, and in that, once personal information has been found, it is extracted from a message, associated with at least one person and then stored in the database.
EuroPat v2

Hierbei wird untersucht, ob eine auf das Muskelgewebe aufgebrachte Substanz die Muskelkontraktionen des Muskelgewebes beeinflusst, was ein Indikator für die Toxizität der Substanz sein kann.
Herein, it is investigated whether a substance applied to the muscle tissue influences the contractions of the muscle tissue, which can be an indicator for the toxicity of the substance.
EuroPat v2

Mittels Gruppendiskussionen und einer Repräsentativbefragung wird untersucht, auf welche Weise medizinische Laien mit Hilfe verschiedener Informations- und Kommunikationsangebote Vertrauen in medizinisches Wissen herstellen und durch welche Indikatoren und rezipienten- und situationsbezogenen Faktoren das Vertrauen beeinflusst wird.
By means of group discussions with cancer patients and their relatives and a representative survey it was examined how medical laypersons build confidence in medical knowledge with the help of various information and communication offerings, and which indicators and recipient-related and situational factors affect this confidence.
ParaCrawl v7.1