Translation of "Wird umfassen" in English

Der Vorschlag wird drei Ziele umfassen.
The proposal will have three aims.
Europarl v8

Kann die Kommission weitere Informationen darüber geben, was dieser Legislativvorschlag umfassen wird?
Could the Commission give more information as to what this legislative proposal will include?
Europarl v8

Es steht nunmehr fest, daß diese Reform zwei Teile umfassen wird.
It is now well established that this reform involves two issues.
Europarl v8

Das Vorgehen der Europäischen Union nach Artikel 2 wird Folgendes umfassen:
Action taken by the European Union for the purposes of Article 2 shall comprise:
DGT v2019

Das Programm 2002 wird 32 Produkte umfassen.
The 2002 programme will involve 32 products.
EMEA v3

Die unabhängige Überprüfung wird Folgendes umfassen:
The independent review will include:
MultiUN v1

Das Dokument wird zwei Teile umfassen:
The document will be structured in two parts:
TildeMODEL v2018

Das Programm wird drei Aktionsbereiche umfassen, die parallel laufen.
In this context, the programme will have three strands, which will run concurrently.
TildeMODEL v2018

Das GFP-Reformpaket wird folgende Vorschläge umfassen:
The CFP reform package will comprise the following proposals:
TildeMODEL v2018

Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums wird drei Hauptziele umfassen:
Rural development policy will be applied through three major objectives:
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung wird neuartige Inhalte umfassen und neue Mittel, diese Inhalte bereitzustellen.
This will involve new forms of content and new means of providing it.
TildeMODEL v2018

Der Prozess des Informationsaustauschs auf regionaler Ebene wird Folgendes umfassen:
The regional information exchange process will consist of:
DGT v2019

Die Arbeit in jeder Region wird zwei Phasen umfassen.
The work in each region will be divided into two phases.
DGT v2019

Diese Strategie wird folgende Hauptkomponenten umfassen:
The key elements of such a strategy will be:
TildeMODEL v2018

Dieses System wird alle Mitgliedstaaten umfassen.
This scheme will cover all Member States.
TildeMODEL v2018

Die EIDHR-Strategie wird drei Bestandteile umfassen:
The EIDHR strategy will have three elements:
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung der Mobilität im Rahmen Erasmus für alle wird vier Schwerpunktaktivitäten umfassen:
Erasmus for All support for mobility will focus on four key activities:
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der Sicherheitsbestimmungen wird folgende Arbeiten umfassen:
The revision of the safety provisions will consist of:
TildeMODEL v2018

Die "EUFOR RD Congo" wird Folgendes umfassen:
EUFOR RD Congo will include:
TildeMODEL v2018

Das Forum wird drei Panels umfassen:
The forum will consist of three panels on:
TildeMODEL v2018

Die politische Ebene wird alle Mitgliedstaaten umfassen.
The political aspect will encompass all Member States.
Europarl v8

Der Vergleich wird alle Mitgliedstaaten umfassen.
For each area, the factual comparison will cover all Member States.
TildeMODEL v2018

Das Symposium wird Plenar­und Fachsitzungen umfassen.
The symposium will consist of both plenary and technical sessions.
EUbookshop v2

Das Programm wird vier Sitzungen umfassen:
Its programme comprises four sessions:
EUbookshop v2

Die EU-Hilfe wird folgende Maßnahmen umfassen:
The EU support will cover the following activities:
TildeMODEL v2018