Translation of "Wird umfassen" in English
Der
Vorschlag
wird
drei
Ziele
umfassen.
The
proposal
will
have
three
aims.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
weitere
Informationen
darüber
geben,
was
dieser
Legislativvorschlag
umfassen
wird?
Could
the
Commission
give
more
information
as
to
what
this
legislative
proposal
will
include?
Europarl v8
Es
steht
nunmehr
fest,
daß
diese
Reform
zwei
Teile
umfassen
wird.
It
is
now
well
established
that
this
reform
involves
two
issues.
Europarl v8
Das
Vorgehen
der
Europäischen
Union
nach
Artikel
2
wird
Folgendes
umfassen:
Action
taken
by
the
European
Union
for
the
purposes
of
Article
2
shall
comprise:
DGT v2019
Das
Programm
2002
wird
32
Produkte
umfassen.
The
2002
programme
will
involve
32
products.
EMEA v3
Die
unabhängige
Überprüfung
wird
Folgendes
umfassen:
The
independent
review
will
include:
MultiUN v1
Das
Dokument
wird
zwei
Teile
umfassen:
The
document
will
be
structured
in
two
parts:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wird
drei
Aktionsbereiche
umfassen,
die
parallel
laufen.
In
this
context,
the
programme
will
have
three
strands,
which
will
run
concurrently.
TildeMODEL v2018
Das
GFP-Reformpaket
wird
folgende
Vorschläge
umfassen:
The
CFP
reform
package
will
comprise
the
following
proposals:
TildeMODEL v2018
Die
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
wird
drei
Hauptziele
umfassen:
Rural
development
policy
will
be
applied
through
three
major
objectives:
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
wird
neuartige
Inhalte
umfassen
und
neue
Mittel,
diese
Inhalte
bereitzustellen.
This
will
involve
new
forms
of
content
and
new
means
of
providing
it.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
des
Informationsaustauschs
auf
regionaler
Ebene
wird
Folgendes
umfassen:
The
regional
information
exchange
process
will
consist
of:
DGT v2019
Die
Arbeit
in
jeder
Region
wird
zwei
Phasen
umfassen.
The
work
in
each
region
will
be
divided
into
two
phases.
DGT v2019
Diese
Strategie
wird
folgende
Hauptkomponenten
umfassen:
The
key
elements
of
such
a
strategy
will
be:
TildeMODEL v2018
Dieses
System
wird
alle
Mitgliedstaaten
umfassen.
This
scheme
will
cover
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
EIDHR-Strategie
wird
drei
Bestandteile
umfassen:
The
EIDHR
strategy
will
have
three
elements:
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
der
Mobilität
im
Rahmen
Erasmus
für
alle
wird
vier
Schwerpunktaktivitäten
umfassen:
Erasmus
for
All
support
for
mobility
will
focus
on
four
key
activities:
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
Sicherheitsbestimmungen
wird
folgende
Arbeiten
umfassen:
The
revision
of
the
safety
provisions
will
consist
of:
TildeMODEL v2018
Die
"EUFOR
RD
Congo"
wird
Folgendes
umfassen:
EUFOR
RD
Congo
will
include:
TildeMODEL v2018
Das
Forum
wird
drei
Panels
umfassen:
The
forum
will
consist
of
three
panels
on:
TildeMODEL v2018
Die
politische
Ebene
wird
alle
Mitgliedstaaten
umfassen.
The
political
aspect
will
encompass
all
Member
States.
Europarl v8
Der
Vergleich
wird
alle
Mitgliedstaaten
umfassen.
For
each
area,
the
factual
comparison
will
cover
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Symposium
wird
Plenarund
Fachsitzungen
umfassen.
The
symposium
will
consist
of
both
plenary
and
technical
sessions.
EUbookshop v2
Das
Programm
wird
vier
Sitzungen
umfassen:
Its
programme
comprises
four
sessions:
EUbookshop v2
Die
EU-Hilfe
wird
folgende
Maßnahmen
umfassen:
The
EU
support
will
cover
the
following
activities:
TildeMODEL v2018