Translation of "Wird sich nicht wiederholen" in English

Nur dann wird es sich nicht wiederholen.
That is the only way to make sure it never happens again.
Europarl v8

Die Geschichte wird sich hoffentlich nicht wiederholen.
I hope that history will not repeat itself.
Europarl v8

Das wird sich gewiss nicht wiederholen.
I would certainly not repeat that.
Europarl v8

Ich hoffe, das wird sich nicht wiederholen.
I hope that this situation will not be repeated.
Europarl v8

Jetzt verstehe ich Ihre Sorge, aber die Vergangenheit wird sich nicht wiederholen.
Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself.
OpenSubtitles v2018

Das wird sich mit ihm nicht wiederholen.
You can never be as pretty with him.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird sich nicht wiederholen.
It was unfair. - And we ain't going to repeat that, right?
OpenSubtitles v2018

Die Vergangenheit wird sich nicht wiederholen, was Elena angeht.
History will not be repeating itself Where elena's concerned.
OpenSubtitles v2018

Ein November 1918 wird sich nicht wiederholen.
No more November 1918.
OpenSubtitles v2018

So was wird sich nicht so leicht wiederholen lassen.
This isn't repeatable so easy.
ParaCrawl v7.1

Jede Gelegenheit wird sich nicht mehr wiederholen.
Any opportunity will no longer repeat itself.
ParaCrawl v7.1

Das wird sich nicht mehr wiederholen.
That won't be repeated again.
ParaCrawl v7.1

Es wird sich nicht wiederholen.
It won't repeat.
OpenSubtitles v2018

Das wird sich nicht wiederholen.
This must not be repeated.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's dir einmal d?rchgehen lassen, das wird sich nicht wiederholen.
I let you get away with it once, not twice. Wait.
OpenSubtitles v2018

Diese peinliche Angelegenheit wird sich nicht wiederholen, weil ich mir seine tätowierte Haut an die Bürotür nageln werde.
There will not be a repeat of this embarrassment because I will have his tattooed hide nailed to my office door.
OpenSubtitles v2018

Auch der Rückgang der Einfuhrpreise um 3,2 % im Jahre 1992 wird sich 1993 wohl nicht wiederholen.
Also, the fall in import prices, 3,2% in 1992, will probably not be repeated in 1993.
EUbookshop v2

So etwas ist der Europäischen Gemeinschaft zuvor nicht widerfahren, und es wird sich vermutlich auch nicht wiederholen.
There is no getting away from this and therefore the opinions of the standing committees must be sought.
EUbookshop v2

Die Katastrophengeschichte in Afrika wird sich dann nicht wiederholen, wenn Menschenleben wichtiger sind als die Fehden schamloser Führer.
Africa' s fateful history does not have to repeat itself, provided that people' s lives take priority over the feuds among its shameless leaders.
Europarl v8

Heutzutage leben wir nicht unter denselben Umständen, wie zu jener Zeit, als wir relativ schnell den ersten Platz der Welt bezüglich Goldmedaillen pro Einwohner erreichten, und natürlich wird sich das nicht wiederholen.
We no longer live in the time in which we managed to become the world's first in gold medals per inhabitant in relatively little time, and that isn't going to happen again, of course.
ParaCrawl v7.1

Die Gelegenheit, die sich mit der Partei für Gerechtigkeit und Aufschwung(AKP) bietet, wird sich nicht wiederholen.
The opportunity provided by the Justice and Development Party (AKP) will not recur.
ParaCrawl v7.1

Der Sondereffekt des ersten Halbjahrs 2017 mit erhöhten Umsätzen aufgrund von Großkundenaufträgen insbesondere in Nordamerika wird sich 2018 nicht wiederholen.
The one time effect of higher revenue following major customer orders especially in North America in the first half of 2017 will not be repeated in 2018.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Fall Dias, in dem durch die Ausstellung eines diplomatischen Visums trotz internationaler Verpflichtungen eine Strafverfolgung aufgrund diplomatischer Immunität ausgeschlossen wird, darf sich nicht wiederholen.
Another case like that of Mr. Dias, where the granting of a diplomatic visa has probably prevented a criminal investigation, must be prevented.
ParaCrawl v7.1

Neue Tier- und Pflanzenarten, die an die veränderten Umweltbedingungen angepasst sind, werden sich entwickeln, das kurze Gastspiel intelligenten Lebens auf der Erde wird sich nicht wiederholen.
New animals and plants will develop and adapt to the new ecosystems, and there won't be any more intelligent life on earth.
ParaCrawl v7.1