Translation of "Wird schwindlig" in English

Jedes Mal, wenn ich aufstehe, wird mir schwindlig.
I feel dizzy every time I get up.
Tatoeba v2021-03-10

Man macht das, einem wird schwindlig und es kribbelt.
You do that, you get lightheaded, you get tingling.
TED2013 v1.1

Ich bin jemand, dem schon an einem hohen Bordstein schwindlig wird.
Now, I'm a guy who gets dizzy just standing on a high kerb.
OpenSubtitles v2018

Mir wird schwindlig, wenn ich hinuntersehe.
I get dizzy if I look straight down.
OpenSubtitles v2018

Ich falle, wenn mir schwindlig wird.
I'll fall, you see. I get too dizzy.
OpenSubtitles v2018

Mir wird ganz schwindlig, wenn wir uns so unterhalten, Papa.
I get dizzy spells when we have these conversations, papa.
OpenSubtitles v2018

Nur einen Tropfen, sonst wird mir schwindlig!
Just a sip can't make you dizzy.
OpenSubtitles v2018

So viel Macht, dass Ihnen schwindlig wird.
Certainly power, enough to make you giddy.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn ihm schwindlig wird und er auf mich fällt.
Only if he gets dizzy and falls on me.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich so, dass mir schwindlig wird.
You know, I love you so much it makes me dizzy.
OpenSubtitles v2018

Dir wird noch schwindlig von dem vielen Rollen.
You're gonna get dizzy spinning around like that.
OpenSubtitles v2018

Er bewegt die Füße, damit ihm nicht schwindlig wird!
Keeping his feet moving so he doesn't get dizzy!
OpenSubtitles v2018

Er muss weiter, bevor es ihm schwindlig wird.
He has to make a move before he gets too dizzy.
OpenSubtitles v2018

Also nicht in Panik geraten, wenn Ihnen anfangs schwindlig wird.
So don't panic if you fell lightheaded at first.
OpenSubtitles v2018

Hey, mir wird gerade etwas schwindlig, okay?
Hey, I'm just getting a little dizzy right now, ok?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wenn da was durcheinander ist, wird mir schwindlig.
I mean, when they're out of whack, I get, like, moody and stuff, sweat and dizzy.
OpenSubtitles v2018

Captain, mir wird wirklich schwindlig.
Captain, I'm getting real dizzy.
OpenSubtitles v2018

Bei der Vorstellung wird mir ganz schwindlig.
The prospect makes me quite giddy.
OpenSubtitles v2018

Mir wird schwindlig vom ganzen Kreisen, Major.
All this circling's making me dizzy, Major.
OpenSubtitles v2018

Probier sie nicht aus, wenn dir leicht schwindlig wird.
Now don't try this one if you get dizzy easily.
OpenSubtitles v2018

Ich kann so viele Weltreisen machen, bis mir davon schwindlig wird.
I could go around the world as many times as I can take.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemandem schwindlig wird, geht er schnellstens nach oben.
If you feel disoriented, get to a higher chamber as soon as possible.
OpenSubtitles v2018