Translation of "Wird schwindlig" in English
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufstehe,
wird
mir
schwindlig.
I
feel
dizzy
every
time
I
get
up.
Tatoeba v2021-03-10
Man
macht
das,
einem
wird
schwindlig
und
es
kribbelt.
You
do
that,
you
get
lightheaded,
you
get
tingling.
TED2013 v1.1
Ich
bin
jemand,
dem
schon
an
einem
hohen
Bordstein
schwindlig
wird.
Now,
I'm
a
guy
who
gets
dizzy
just
standing
on
a
high
kerb.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
schwindlig,
wenn
ich
hinuntersehe.
I
get
dizzy
if
I
look
straight
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
falle,
wenn
mir
schwindlig
wird.
I'll
fall,
you
see.
I
get
too
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
ganz
schwindlig,
wenn
wir
uns
so
unterhalten,
Papa.
I
get
dizzy
spells
when
we
have
these
conversations,
papa.
OpenSubtitles v2018
Nur
einen
Tropfen,
sonst
wird
mir
schwindlig!
Just
a
sip
can't
make
you
dizzy.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Macht,
dass
Ihnen
schwindlig
wird.
Certainly
power,
enough
to
make
you
giddy.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
ihm
schwindlig
wird
und
er
auf
mich
fällt.
Only
if
he
gets
dizzy
and
falls
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich
so,
dass
mir
schwindlig
wird.
You
know,
I
love
you
so
much
it
makes
me
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Dir
wird
noch
schwindlig
von
dem
vielen
Rollen.
You're
gonna
get
dizzy
spinning
around
like
that.
OpenSubtitles v2018
Er
bewegt
die
Füße,
damit
ihm
nicht
schwindlig
wird!
Keeping
his
feet
moving
so
he
doesn't
get
dizzy!
OpenSubtitles v2018
Er
muss
weiter,
bevor
es
ihm
schwindlig
wird.
He
has
to
make
a
move
before
he
gets
too
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Also
nicht
in
Panik
geraten,
wenn
Ihnen
anfangs
schwindlig
wird.
So
don't
panic
if
you
fell
lightheaded
at
first.
OpenSubtitles v2018
Hey,
mir
wird
gerade
etwas
schwindlig,
okay?
Hey,
I'm
just
getting
a
little
dizzy
right
now,
ok?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wenn
da
was
durcheinander
ist,
wird
mir
schwindlig.
I
mean,
when
they're
out
of
whack,
I
get,
like,
moody
and
stuff,
sweat
and
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Captain,
mir
wird
wirklich
schwindlig.
Captain,
I'm
getting
real
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Vorstellung
wird
mir
ganz
schwindlig.
The
prospect
makes
me
quite
giddy.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
schwindlig
vom
ganzen
Kreisen,
Major.
All
this
circling's
making
me
dizzy,
Major.
OpenSubtitles v2018
Probier
sie
nicht
aus,
wenn
dir
leicht
schwindlig
wird.
Now
don't
try
this
one
if
you
get
dizzy
easily.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
so
viele
Weltreisen
machen,
bis
mir
davon
schwindlig
wird.
I
could
go
around
the
world
as
many
times
as
I
can
take.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemandem
schwindlig
wird,
geht
er
schnellstens
nach
oben.
If
you
feel
disoriented,
get
to
a
higher
chamber
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018