Translation of "Wird regelmäßig" in English

Die Todesstrafe wird regelmäßig ohne Rücksicht auf die Rechtsstaatlichkeit verhängt.
The death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
Europarl v8

Außerdem wird die Kommission regelmäßig Berichte für den WFA erstellen.
Moreover, the Commission will prepare regular reports for the EFC.
DGT v2019

Der Ausschuss wird regelmäßig über den Stand der Durchführung des Gemeinschaftsprogramms unterrichtet.
The Committee shall be informed on a regular basis on the implementation of the Community programme.
DGT v2019

Er wird regelmäßig, mindestens alle sechs Monate, überprüft.
It shall be reviewed regularly at least every six months.
DGT v2019

Wird ihm regelmäßig über die Länge der Wartezeiten an den Grenzübergängen Bericht erstattet?
Does he receive regular reports on the length of waiting times at border crossings?
Europarl v8

Die Geltungsdauer dieser Entscheidung wird regelmäßig verlängert.
This Decision is being renewed regularly.
DGT v2019

Er wird regelmäßig, mindestens aber alle sechs Monate, überprüft.
It shall be reviewed regularly at least once every six months.
DGT v2019

Es wird regelmäßig von Naturkatastrophen heimgesucht.
It is regularly afflicted by natural disasters.
Europarl v8

Er wird jedoch regelmäßig durch zuständige Stellen kontrolliert.
The manufacturers or importers will, however, continue to be subject to regular monitoring by competent authorities.
Europarl v8

Die Umsetzung dieser Pläne wird regelmäßig überprüft.
The implementation of these plans is kept under constant review.
Europarl v8

Der Rat wird sich daher regelmäßig mit der Umsetzung dieser Verpflichtungen befassen.
The Council will come back to the implementation of commitments regularly’.
Europarl v8

Diese Reihe von Maßnahmen wird regelmäßig wiederkehrend alle sechs Jahre durchgeführt.
This series of steps will be taken again every six years on a cyclical basis.
Europarl v8

Natürlich wird das Parlament regelmäßig über den Ablauf des Europäischen Jahres informiert.
Of course, Parliament will be regularly informed of the progress made on the European Year.
Europarl v8

Im Jahr 2009 wird es regelmäßig erscheinende Publikation zur Forschungsstatistik über Frauen geben.
In 2009, there will be a regular publication on the research statistics on women.
Europarl v8

Er wird regelmäßig von 19.000 bis 30.000 Menschen besucht.
It is regularly attended by 19,000 to 30,000 people.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Brücke wird regelmäßig mit 5,575 km angegeben.
Its length is and it is one of the longest river bridges in India.
Wikipedia v1.0

Das gesamte Ereignis wird regelmäßig live im Fernsehen übertragen.
The event is regularly broadcast on national television.
Wikipedia v1.0

Der Blutspiegel von Antithrombin wird regelmäßig kontrolliert und die Dosis gegebenenfalls angepasst.
Blood levels of antithrombin will be regularly checked in the blood and a change of dose may be necessary.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Ihren Blutdruck regelmäßig kontrollieren, insbesondere zu Beginn der Therapie.
Your doctor will regularly check your blood pressure, particularly at the beginning of therapy.
EMEA v3

Auch Ihr Blut wird regelmäßig getestet, während Sie SPRYCEL einnehmen.
You will also have blood tests regularly while you are taking SPRYCEL.
EMEA v3

Es wird regelmäßig überprüft werden, ob dies weiterhin erforderlich ist.
This will be re-evaluated on a regular basis.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Ihr Blut regelmäßig auf das Vorhandensein von Antikörpern untersuchen.
Your doctor will check your blood regularly for the presence of these antibodies.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird auch regelmäßig ihre Blutfettwerte überprüfen.
Your doctor will also regularly check the level of lipids (fat) in your blood.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihr Blut regelmäßig untersuchen.
Your doctor will have your blood tested regularly.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird regelmäßig untersuchen, ob das Arzneimittel bei Ihnen wirkt.
Your doctor will regularly check if the medicine is working for you.
ELRC_2682 v1

Der Arzt wird das Wachstum regelmäßig überprüfen.
The doctor will monitor growth at regular visits.
ELRC_2682 v1