Translation of "Wird nicht ausgestellt" in English
Ein
Zertifikat
für
die
Ein
-
und
Auszahlungsautomaten
wird
den
Herstellern
nicht
ausgestellt
.
No
certification
of
cash-recycling
machines
will
be
issued
to
manufacturers
.
ECB v1
Da
er
aber
sehr
lichtempfindlich
ist,
wird
er
nicht
ausgestellt.
Because
of
its
sensitivity
to
light
exposure,
it
is
no
longer
exhibited.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
ist
ohne
PIN
Code
und
wird
nicht
auf
Namen
ausgestellt.
The
card
is
without
PIN
code
and
it's
not
registered.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstattungsbescheinigungsexemplar
der
ausstellenden
Behörde,
nachstehend
Exemplar
Nr.
2
genannt,
wird
nicht
ausgestellt.
The
issuing
authorities'
copy
of
the
refund
certificate,
hereinafter
‘Copy
No
2’,
shall
not
be
issued.
DGT v2019
Die
Vignette,
welche
als
Zahlungsnachweis
für
alle
Abgaben
diente,
wird
nicht
mehr
ausgestellt.
Vignettes
which
were
a
proof
of
payment
of
all
fees
will
not
be
issued
anymore.
CCAligned v1
Da
dies
jedes
Mal
für
sie
ganz
schlimm
ist,
wird
sie
nicht
oft
ausgestellt
werden.
It's
always
a
terror
for
her
and
this
is
the
reason
she
will
not
be
showed
so
many
times.
ParaCrawl v7.1
Denn
besonders
Museen
für
zeitgenössische
Kunst
sind
inzwischen
viel
mehr
als
nur
Orte
der
Präsentation
–
Kunst
wird
hier
nicht
nur
ausgestellt,
sondern
auch
produziert,
kuratiert,
erforscht,
vermittelt.
Contemporary
art
museums
have
become
much
more
than
just
places
of
presentation
-
art
is
not
only
exhibited
there,
but
also
produced,
curated,
researched,
and
imparted.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
erforderlichen
Daten
während
der
Reservierung
nicht
geliefert
werden,
wird
das
Ticket
nicht
ausgestellt
werden.
In
case
the
required
data
are
not
provided
during
ticket
reservation,
the
ticket
will
not
be
issued.
CCAligned v1
Die
Reisebestätigung
für
ein
E-Ticket
kann
nicht
mehrmals
ausgedruckt
werden
und
wird
nicht
erneut
ausgestellt,
falls
sie
verloren
geht.
Itinerary
of
E-ticket
cannot
be
printed
repeatly
and
will
not
be
re-issued
if
lost.
ParaCrawl v7.1
Zentrumspartei
und
erklärte,
dass
«die
Vergangenheit»
eine
Erklärung
abgegeben,
seit
dem
ersten
Tag
seiner
Freilassung,
betonte
er,
dass
er
nicht
auf
alle
Fragen
zu
antworten
und
wird
nicht
erlauben
jetzt
ausgestellt,
nicht
um
die
neuesten
Entwicklungen,
die
während
seiner
Gefangenschaft
Frist
durch
alle
Medien
und
alle
der
Presse
verboten
war,
die
seit
mehr
als
dauerte
verfolgen
zwei
Jahren
als
auch
seine
Familie,
ihn
nicht
für
mehr
als
zwei
Monate
zu
besuchen,
und
betont,
dass
er
sich
entscheiden,
sprechen
verkünden,
dass
Gott
will,.
Centre
Party
and
explained
that
«the
past»
issued
a
statement
since
the
first
day
of
his
release,
he
stressed
that
he
would
not
respond
to
any
questions
and
will
not
any
permit
issued
now,
not
to
pursue
the
latest
developments,
which
was
forbidden
by
all
the
media
and
all
the
press,
during
his
imprisonment
period,
which
lasted
for
more
than
two
years,
as
well
as
his
family
not
to
visit
him
for
more
than
two
months,
while
stressing
that
he
will
decide
to
talk
announce
that,
God
willing,.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Rechnung
nicht
ausgestellt
oder
nicht
in
dem
Monat,
in
dem
die
konkrete
Warenbewegung
stattgefunden
hat,
so
gilt
als
Bezugsmonat
der
Monat,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
die
Warenbewegung
stattgefunden
hat.
If
an
invoice
is
not
issued
or
if
it
is
not
issued
in
the
month
in
which
the
goods
were
moved,
the
reference
month
is
the
month
that
follows
the
month
in
which
the
goods
were
moved.
ParaCrawl v7.1
Der
Moment
der
Tat,
das
Verbrechen,
mit
dem
Riza
sein
Problem
löst,
wird
nicht
ausgestellt:
Das
Hotel,
die
Menschen
und
ihre
Sehnsüchte
sind
noch
genau
wie
davor,
doch
jedes
Bild
davon
spricht
nun,
mit
großer
Präzision
im
Wahrnehmen
der
Veränderung,
von
der
Schwierigkeit,
mit
der
Sünde
zu
leben.
The
moment
of
the
act,
the
crime
that
solves
Riza's
problem,
is
not
depicted:
the
hotel,
the
people
and
their
longings
are
exactly
as
they
were
before,
but
every
image
now
speaks,
with
great
precision
in
the
perception
of
change,
of
the
difficulties
of
living
in
sin.
ParaCrawl v7.1