Translation of "Wird maximal" in English

Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.
At the most, the trip will cost $1,000.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird maximal zwei Wochen lang zweimal täglich vor dem Füttern gegeben.
Quadrisol, available as an oral (mouth) gel, is given twice daily before feeding for a maximum of two weeks.
ELRC_2682 v1

Im Meldebogen 13.1 wird der ‚Maximal berücksichtigungsfähige Sicherheiten- oder Garantiebetrag‘ gemeldet.
The classification of the exposures incurred jointly by more than one obligor shall be done in accordance with paragraph 36 of Part 1.
DGT v2019

In Dänemark wird maximal vier Jahre lang Arbeitslosengeld bezahlt.
In Denmark, unemployment benefit can be drawn for up to four years.
TildeMODEL v2018

Die Besuchsdelegation wird aus maximal 4 Vertretern des Technischen Sekretariats bestehen.
The visit will consist of a maximum of four persons from the Technical Secretariat.
DGT v2019

Die Zahl der Teilnehmer wird sich auf maximal 70 belaufen.
Up to 70 participants will attend the event.
DGT v2019

Die Besuchsdelegation wird aus maximal 5 Vertretern des Technischen Sekretariats bestehen.
The visit will consist of a maximum of five persons from the Technical Secretariat.
DGT v2019

Die Gruppe wird sich aus maximal 20 Mitgliedern zusammensetzen.
A maximum of 20 experts will be selected.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe wird sich aus maximal 25 Mitgliedern zusammensetzen.
A maximum of 25 experts will be selected.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe wird sich aus maximal 50 Mitgliedern zusammensetzen.
A maximum of 50 experts will be selected.
TildeMODEL v2018

Der Wert dieser Vereinbarung wird mit maximal €1,8 Mrd. angesetzt.
This agreement is valued at up to €1.8 billion.
TildeMODEL v2018

Er wird maximal zwei Wochen reichen.
And, yeah, you can find a substitute, sure, but that crave's gonna get worse and worse and worse and your sister needs her family.
OpenSubtitles v2018

Es wird maximal drei Tage dauern, bis das VX hergestellt ist.
At a maximum, figure three days to make the vx.
OpenSubtitles v2018

Die Werbezeit wird dabei auf maximal 20% der Sendezeit be schränkt.
There can there fore be no question of advertising totally dominating.
EUbookshop v2

Die Genehmigung eines Studiengangs wird für maximal fünf Jahre erteilt.
A degree course is accredited for a maximum period of five years.
EUbookshop v2

Es wird maximal ein Präfix pro Einheit verwendet.
A maximum allowable rent is established for each unit.
WikiMatrix v1

Bei geschlossenem Fenster wird immer der maximal mögliche Druck erzeugt.
The maximum possible pressure is always produced when the window is closed.
EuroPat v2

Jedes Projekt wird mit maximal 60.000 ECU bezusehußt.
Each project receives a maximum of ECU 60,000 in funding.
EUbookshop v2

Auf den drehbaren Oberwagen wird das maximal zulässige Gegengewicht aufgesetzt.
The crane shall be equipped with its maximum permitted counterweight mounted on the slewing structure.
EUbookshop v2

Der Innenradius der Strahlführung wird durch die maximal mögliche Potentialabsenkung des Elektronenstrahls bestimmt.
The inside radius of the beam guide is determined by the maximum possible potential drop of the electron beam.
EuroPat v2

Mit der Torschaltung wird die maximal zulässige Dauer von Einzelimpulsen vorgegeben.
The maximum permitted width of individual pulses is prescribed with the gate circuit.
EuroPat v2

Nach 20 Sekunden Aufladungszeit wird das maximal erreichte Oberflächenpotential in Volt ermittelt.
After a loading period of 20 seconds, the maximum surface potential achieved was determined in volts.
EuroPat v2

Maximal wird 8% CO 2 in der Lungenluft erreicht.
A maximum of 8% carbon dioxide is reached in the lung gas.
EuroPat v2

Der genaue Zylinderradius wird durch die maximal mögliche Potentialabsenkung des Elektronenstrahls bestimmt.
The exact cylinder radius is determined by the maximum possible drop in potential of the electron beam.
EuroPat v2

Die Breite der Teilgitter wird entsprechend der maximal möglichen Verzerrung gewählt.
The width of the partial gratings is selected in accordance with the maximum distortion.
EuroPat v2