Translation of "Wird liefern" in English
Wenn
Sie
die
liefern,
wird
selbstverständlich
eine
Untersuchung
eingeleitet
werden.
If
you
can
do
so
then
an
investigation
will
be
held.
Europarl v8
Er
wird
Ihnen
liefern,
was
Sie
benötigen.
He
will
provide
you
with
what
you
need.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Kraftwerk
wird
kohlenstoffarmen
Grundlaststrom
liefern.
Under
the
current
proposal,
one
of
the
six
units
in
the
power
plant
will
be
retrofitted
to
operate
exclusively
on
biomass.
DGT v2019
Die
Binnenmarktstrategie
wird
wichtigen
Input
liefern
für
den
neuen
Rat
„Wettbewerbsfähigkeit“.
The
Internal
Market
Strategy
will
be
an
important
input
into
the
new
Competitiveness
Council.
TildeMODEL v2018
Diese
Prüfung
von
Querschnittsfragen
wird
wertvolle
Informationen
liefern
im
Hinblick
auf:
These
reviews
of
horizontal
topics
will
provide
valuable
information
with
a
view
to
:
TildeMODEL v2018
Tyrion
behauptet,
dass
er
Beweise
liefern
wird.
Tyrion
claims
he'll
have
proof.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mixtur
wird
Antworten
liefern,
Sire.
This
potion
will
give
you
your
answers,
Sire.
OpenSubtitles v2018
Und
Catherine
Chandler
wird
ihn
uns
liefern.
And
Catherine
Chandler
is
going
to
bring
him
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Schuppen
im
Dorf,
und
ein
Bote
wird
liefern.
I've
got
a
shed
in
the
village
and
I'll
get
a
banger
to
deliver
the
stuff.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
Opfer
braucht,
wird
er
sie
liefern.
He's
willing
to
make
sacrifices
to
achieve
that.
OpenSubtitles v2018
Dann
bekommen
wir
unseren
Haftbefehl,
der
uns
die
DNS
liefern
wird.
That'll
give
us
our
warrant
which
will
give
us
our
DNA.
OpenSubtitles v2018
Solange
Amerikaner
Drogen
wollen,
wird
sie
jemand
liefern.
You
agree
that
as
long
as
Americans
want
drugs,
someone
will
supply
them?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Ihnen
das
liefern,
was
den
Fall
aufklären
wird,...
He'll
give
you
what
you
need
to
make
a
case...
OpenSubtitles v2018
Die
Abhörung
wird
uns
Barksdale
liefern.
The
wire
is
what
gives
us
Barksdale.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wird
uns
Frankenstein
liefern.
And
she'll
deliver
Frankenstein.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
liefern,
wird
selbstver
ständlich
eine
Untersuchung
eingeleitet
werden.
I
give
you
the
floor,
Mr
Telkämper,
on
a
point
of
order.
EUbookshop v2
Er
wird
Bargeld
liefern,
in
mehreren
Reisetaschen.
He'll
deliver
cash
in
multiple
duffle
bags.
OpenSubtitles v2018
Die
laufende
Studie
wird
nun
Informationen
liefern,
wie
damit
umgegangen
wird.
This
study
will
now
supply
information
on
how
to
deal
with
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Gott
wird
schützen
und
liefern
ihn
(vv.
God
will
protect
and
deliver
him
(vv.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Dieses
IO
wird
integrierte
Software
liefern:
Description:
This
IO
will
deliver
integrated
software:
CCAligned v1
Große
Lautsprecher
wird
große
Sound
liefern,
während
«Breite»
Modus.
Large
speaker
will
deliver
great
sound
while
«Wide»
mode.
ParaCrawl v7.1
Habe
nur
Vertrauen,
und
es
wird
liefern.
Just
have
faith,
and
it
will
deliver.
ParaCrawl v7.1
Einkauf
ist
einfach,
ebenso
wie
Ihre
erste
Bestellung
wird
umgehend
zu
liefern.
Purchasing
is
straightforward
and
your
very
first
order
will
ship
right
away.
ParaCrawl v7.1
Das
siegreiche
Proletariat
wird
diese
Macht
liefern.
The
victorious
proletariat
will
furnish
this
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Tendenz,
komplette
Systeme
zu
liefern,
wird
immer
deutlicher.
The
trend
to
supply
complete
systems
is
getting
ever
stronger.
ParaCrawl v7.1
Wer
wird
Ersatzteile
liefern,
wer
wird
die
Garantieverpflichtungen
usw.
durchführen?
Who
will
provide
spares,
who
will
carry
out
warranty
obligations
etc?
ParaCrawl v7.1
Eine
Wolke
Netzwerk,
das
Übersetzungen
für
Webseiten
liefern
wird.
A
cloud
network
which
will
deliver
translations
for
websites.
ParaCrawl v7.1