Translation of "Wird lauter" in English
Beispielsweise
in
Belgien,
wo
der
Ruf
nach
flämischer
Unabhängigkeit
immer
lauter
wird.
Take
Belgium,
where
the
call
for
Flemish
independence
is
getting
louder.
Europarl v8
Die
Sirene
eines
Krankenwagens
wird
lauter.
The
sound
of
ambulance
sirens
gets
louder.
GlobalVoices v2018q4
Die
Forderung
nach
mehr
Bürgernähe
der
EU
wird
immer
lauter.
Voices
calling
for
the
EU
to
be
brought
closer
to
citizens
grow
in
strength.
TildeMODEL v2018
Es
scheint,
als
wird
es
lauter.
It
seems
like
it
may
be
getting
louder.
OpenSubtitles v2018
Tür
wird
geöffnet,
Musik
wird
lauter.
Door
opens
music
gets
louder.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wird
vor
lauter
Sorge
kein
Auge
zumachen
können.
And
I
know
she's
not
sleeping,
because
she
is
so
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Super,
aber
dieses
Geräusch
wird
immer
lauter.
Great,
but
that
noise
is
getting
louder.
OpenSubtitles v2018
Der
Ruf
nach
Beseitigung
dieser
Hindernisse
wird
immer
lauter
werden.
Increasingly
there
will
be
calls
for
action
to
remove
these
barriers.
TildeMODEL v2018
Die
klassische
Musik
wird
lauter
und
ein
Intellektueller
betritt
das
Zimmer.
As
the
classical
music
swells,
a
great
intellect
enters.
OpenSubtitles v2018
Die
Musik
wird
lauter
und
ich
singe...
The
music
swells
and
I
sing,
OpenSubtitles v2018
Je
stärker
das
Lineal
schwingt,
desto
stärker
und
lauter
wird
das
Geräusch.
The
more
the
ruler
vibrates,
the
stronger
and
louder
the
sound
becomes.
EUbookshop v2
Glaub
mir,
Boog
wird
vor
lauter
Angst
keine
Angst
mehr
haben.
Trust
me,
Boog
will
be
so
petrified
he'll
forget
he's
scared.
OpenSubtitles v2018
Die
Forderung
nach
Transparenz
wird
allenthalben
lauter.
The
demand
for
transparency
is
gaining
ground.
EUbookshop v2
Die
Stimme
wird
lauter
beim
Hinhören.
The
voice
gets
louder
as
you
listen
to
it.
OpenSubtitles v2018
Die
internationale
Stimme
gegen
die
Verfolgung
wird
lauter
und
lauter.
The
international
voice
against
the
persecution
is
growing
louder
and
louder.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
verheißungsvolle
Flüstern
in
den
Köpfen
der
Menschen
wird
immer
lauter.
But
the
alluring
whispers
in
peoples
heads
are
getting
louder.
CCAligned v1
Die
Schweiz
wird
lauter,
trotz
Fortschritten
im
Lärmschutz.
Switzerland
is
getting
noisier,
despite
advances
made
in
noise
protection.
ParaCrawl v7.1
Je
ruhiger
es
im
Außen
wird,
umso
lauter
wird
die
innere
Stimme.
The
quieter
it
gets
on
the
outside,
the
louder
our
inner
voice
becomes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Pfeifton
beim
Fahren
der
zunehmend
lauter
wird.
There
is
a
whistling
sound
when
driving,
that
is
consistently
becoming
louder.
ParaCrawl v7.1
Der
Ruf
nach
Integration
wird
immer
lauter.
The
call
for
integration
is
becoming
increasingly
louder.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Geist
aktiv
ist,
wird
das
Wetter
lauter.
When
your
mind
is
active,
the
weather
will
get
louder.
ParaCrawl v7.1
Dann
kommt
der
Daumen
von
Judith,
das
Geschrei
wird
lauter.
Then,
you
feel
Judith’s
thumb,
and
the
shouting
grows
louder.
CCAligned v1
Je
steiler
hierbei
die
Ausschaltflanke
412
ist,
umso
lauter
wird
das
Motorgeräusch.
The
steeper
the
switch-off
edge
412
in
this
context,
the
louder
the
motor
noise
becomes.
EuroPat v2
Es
wird
lauter,
je
näher
man
dem
detektierten
Objekt
kommt.
It
becomes
louder
the
closer
you
get
to
the
detected
object.
ParaCrawl v7.1
Ein
Crescendo
wird
immer
lauter,
und
ein
Decrescendo
immer
leiser.
A
crescendo
gradually
gets
louder,
and
a
decrescendo
gradually
decreases
the
volume.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehrskollaps
droht
und
der
Ruf
nach
innovativen
Lösungen
wird
lauter.
With
gridlock
looming,
the
call
for
innovative
solutions
is
growing
louder.
ParaCrawl v7.1