Translation of "Wird in betrieb genommen" in English

Eine Elektrizitätsverbundleitung zwischen Marokko und Spanien schließlich wird 1995 in Betrieb genommen.
In addition, an electricity interconnection between Morocco and Spain will come on stream in 1995.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wurde im Jahr 2010 errichtet und wird derzeit in Betrieb genommen.
The project was completed in 2010 and is currently being brought into operation.
TildeMODEL v2018

Der erste Abschnitt des Solarkraftkomplexes in Ouarzazate wird 2015 in Betrieb genommen.
The first phase of the Ouarzazate solar complex will be operational in 2015.
TildeMODEL v2018

Sie wird bald wieder in Betrieb genommen.
No, we will use again.
OpenSubtitles v2018

Unser Meeresbodenbergbauprojekt wird bald in Betrieb genommen.
Our sea floor mining project is almost ready to go into operation.
OpenSubtitles v2018

Danach wird die Maschine in Betrieb genommen.
After that, the machine is started up.
EuroPat v2

Diese wird dann in Betrieb genommen.
This new software is then taken into operation.
EuroPat v2

Diese An lage wird zur Zeit in Betrieb genommen.
This unit is now being commissioned and metal savings of, on average, 0.6% are anticipated.
EUbookshop v2

August 2004: Linie 1 wird in vollen Betrieb genommen.
August 2004: Line 1 started full service.
ParaCrawl v7.1

Der erste große amerikanische Glasblasautomat wird in Betrieb genommen.
The first large-scale American glass-blowing facility goes on line.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage wird voraussichtlich 2017 in Betrieb genommen.
The facilities are due to be ramped up in 2017.
ParaCrawl v7.1

Im September 2020 wird die Anlage in Betrieb genommen.
In September 2020, the plant will be put into operation.
ParaCrawl v7.1

Das neue online - gesteuerte Bearbeitungszentrum für Kunststofffenster wird in Betrieb genommen.
The new on-line-controlled processing centre for plastic windows is put into operation.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage befindet sich im Bau und wird bereits 2017 in Betrieb genommen.
The plant is under construction and is scheduled to come on stream as early as 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Atomuhr CS1 (Caesium-Eins) wird in Betrieb genommen.
1969 The atomic clock CS1 (caesium-one) becomes operational.
ParaCrawl v7.1

Eine Fertigungszelle für LSR wird in Kürze in Betrieb genommen.
A LSR production cell will be put into operation soon.
ParaCrawl v7.1

Weltweit erste Warmkümpelpresse wird in Betrieb genommen.
World´s first hot dishing press is put into operation.
ParaCrawl v7.1

Eine Laserschneidanlage wird in Rötz in Betrieb genommen.
A laser cutting line is put into operation in Rötz.
ParaCrawl v7.1

Jeder Stromrichter wird in Betrieb genommen, wobei ein Arbeitspunkt eingestellt wird.
Each power converter is put into operation and a working point is set.
EuroPat v2

In Leipheim wird Werk IV in Betrieb genommen.
In Leipheim, plant IV begins operation.
ParaCrawl v7.1

Das neue Shipping Center in Talheim wird in Betrieb genommen.
The new Shipping Center in Talheim is put into operation.
ParaCrawl v7.1

Auch die standgeregelte Produktentnahme wird in Betrieb genommen.
The level-regulated offtake of product is also set into operation.
EuroPat v2

Das Pumpensystem wird in Betrieb genommen (eingeschaltet).
The pump system is started up (switched on).
EuroPat v2

Diese Federwaage wird wie folgt in Betrieb genommen:
This spring scale is operated as follows:
EuroPat v2

Das Beregnungssystem wird in Betrieb genommen.
The sprinkler system is put into operation.
EuroPat v2

Die Anlage wird oft in Betrieb genommen und nach Produktionsende wieder stillgelegt.
The plant is often set in operation and stopped again after the end of production.
EuroPat v2

Eine neu konstruierte Gondel zur Reinigung der Fenster wird in Betrieb genommen.
A newly-constructed gondola for cleaning the windows goes into operation.
CCAligned v1

Erste Produktionslinie wird in Betrieb genommen.
First production line put into operation.
CCAligned v1