Translation of "Wird greifbar" in English
Die
Umsetzung
Ihrer
Anforderungen
und
unserer
innovativen
Ideen
wird
im
Prototypenbau
greifbar.
The
implementation
of
your
requirements
and
our
innovative
ideas
becomes
tangible
in
prototype
construction.
CCAligned v1
Mit
der
Harmonisierung
des
Zahlungsverkehrs
wird
Realtime
Banking
greifbar.
With
the
harmonisation
of
payment
transactions
real-time
banking
becomes
tangible.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
für
sämtliche
Beteiligte
der
Nutzen
greifbar
wird.
It
is
critical
that
the
benefit
is
tangible
for
all
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganze
Kulturgeschichte
wird
plötzlich
greifbar
als
alltägliche
Verfügungsmasse
für
die
Heimproduktion.
A
whole
mass
of
cultural
history
becomes
suddenly
accessible
as
an
everyday
home
production
resource.
ParaCrawl v7.1
Das
Paradigma
des
Safety
Guided
Design
wird
somit
greifbar.
This
makes
the
Safety
Guided
Design
paradigm
tangible.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
KI
von
Phantasma
Labs
wird
menschliches
Benehmen
greifbar
–
für
Maschinen.
With
AI
from
Phantasma
Labs
human
behaviour
becomes
tangible
-
for
machines.
CCAligned v1
Der
Wandel
zur
Industrie
4.0
wird
greifbar.
The
shift
towards
Industry
4.0
is
now
tangible.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Wort
wird
alltäglicher
Rassismus
greifbar....
With
this
word
commonplace
racism
becomes
tangible....
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
es
in
den
Alltag
holen
wird
es
greifbar.
If
we
take
it
home
into
our
everyday-lives,
it
will
become
tangible.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
der
Entfremdung,
sogar
auch
die
des
expliziten
Identitaetsverlustes
wird
greifbar.
The
danger
of
alienation,
even
the
one
of
the
explicit
loss
of
identity
is
palpable.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rahmenprogramm
wird
gedruckte
Elektronik
greifbar
–
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes.
The
supporting
program
will
make
printed
electronics
tangible—in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefühl
kurz
vor
der
Ohnmacht
wird
greifbar.
The
feeling
becomes
palpable
almost
to
the
point
of
dizziness.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
eines:
Europa
wird
greifbar.
First
and
foremost:
Europe
will
become
a
tangible
reality.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
ionische
Ordnung
im
Tempelbau
greifbar
wird,
wird
sie
zugleich
ins
Monumentale
gesteigert.
As
soon
as
the
Ionic
order
becomes
recognisable
in
temple
architecture,
it
is
increased
to
monumental
sizes.
WikiMatrix v1
Wenn
Projekte
dank
Design
Thinking-Sprints
wieder
Geschwindigkeit
aufnehmen,
weil
das
Neue
ganz
schnell
greifbar
wird.
When
projects
pick
up
speed
again
thanks
to
design
thinking
sprints,
because
the
new
becomes
tangible
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
der
Wandel
greifbar,
digitale
Entscheider
und
Unternehmensverantwortliche
erhalten
spannende
Konzepte
für
ihr
Sport-Business.
This
is
where
change
becomes
tangible,
digital
decision-makers
and
corporate
executives
receive
exciting
concepts
for
their
sports
business.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
großen
Momente
im
Technologietransfer:
Wenn
der
Nutzen
für
Patienten
greifbar
wird.
These
are
the
big
moments
in
technology
transfer:
when
the
benefits
to
patients
become
tangible.
ParaCrawl v7.1
Die
ruhigen
Momente
sind
sehr
ruhig,
und
der
Raum
innerhalb
der
Tracks
wird
greifbar.
The
quiet
moments
are
very
quiet,
and
the
space
within
them
is
palpable.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
tragen
mit
ihren
Beiträgen
dazu
bei,
dass
Corporate
Performance
Management
greifbar
wird.
They
have
all
made
a
contribution
to
making
corporate
performance
management
more
tangible.
ParaCrawl v7.1
Mit
Augmented
Reality
erscheint
das
Werkzeug
magisch
in
der
realen
Umgebung
und
wird
nahezu
greifbar.
With
Augmented
Reality,
the
tool
magically
appears
in
the
real
world
and
becomes
almost
tangible.
CCAligned v1
Spielerisch
für
Kinder
und
informativ
für
Erwachsene
wird
Natur
hautnah
greifbar,
spürbar
und
sichtbar.
Entertaining
for
children
and
informative
for
adults,
here
Nature
becomes
something
you
can
touch,
feel
and
see.
ParaCrawl v7.1
Greifbar
wird
der
traditionelle
Flamenco
in
"Calle
Libertad"
vor
allem
über
die
Musik.
Traditional
flamenco
is
palpable
in
Calle
Libertad
primarily
via
the
music.
ParaCrawl v7.1
Sie
ergreift
die
Seelen
und
wird
greifbar,
ob
als
Unfall
oder
in
voller
Absicht.
It
is
infecting
minds,
it
is
becoming
physical
either
by
accident
or
as
we
drift
into
it.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
herrscht
große
Übereinstimmung
in
allen
diesen
Fragen,
die
auch
ganz
klar
auf
der
Tagesordnung
des
Gipfels
von
Cardiff
stehen,
aber
wir
stellen
-
von
Rat
zu
Rat
-
fest,
daß
dieser
Konsens
nicht
wirklich
in
Taten
umgesetzt
wird,
die
greifbar
wären
und
diese
guten
Absichten
erkennbar
machen
würden.
It
would
seem
that
a
huge
consensus
exists
regarding
all
of
these
matters
that
are
actually
on
the
agenda
for
the
summit
in
Cardiff,
but
we
note,
from
one
Council
to
the
next,
that
this
consensus
is
not
actually
translated
into
tangible
implementations
that
can
be
seen
to
reflect
those
good
intentions.
Europarl v8