Translation of "Wird gewertet" in English

Ich denke, daß dieser Gipfel von vielen als voller Erfolg gewertet wird.
I think this summit will be judged a resounding success at many levels.
Europarl v8

Ich möchte das nur klarstellen, damit es nicht als Unhöflichkeit gewertet wird.
I would just like to clarify that for fear that it might be seen as discourteous.
Europarl v8

Gewertet wird die Reaktionszeit bis zum "Belecken" der Pfoten.
There was evaluated the reaction time until "licking" of the paws.
EuroPat v2

Ein Klimasituationswechsel ohne Bedieneingriff wird mit 5% gewertet.
A climatic situation change without user intervention is evaluated at 5%.
EuroPat v2

Gewertet wird hier allerdings nur die Sprunghöhe über der Rampe.
However, only the jump height above the ramp is rated here.
ParaCrawl v7.1

Die Dividende wird als Einnahme gewertet.
The Dividend will be treated as income.
ParaCrawl v7.1

Im Schatz-Turnier wird der Goldbetrag gewertet, den du in dieser Woche sammelst.
The Treasure tournament will record the amount of Gold you collected by looting this week.
ParaCrawl v7.1

Die schnellste Runde innerhalb von sechs Minuten wird gewertet.
The fastest lap within six minutes counts.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Nicht gewertet wird, wenn man mitten in der Maprunde hinzustößt.
Hint: It doesn’t count if you join in the middle of the round.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Karten werden zusammengeworfen und das Spiel wird gewertet.
Any remaining cards are thrown in and the hand is scored.
ParaCrawl v7.1

Doch laut Reglement wird die Session gewertet, die beendet war.
But according to the regulatins, the session that was finished is classified.
ParaCrawl v7.1

Jede Verkürzung des Aufenthaltes wird als Stornierung gewertet.
Any reduction of the stay will be considered as a cancellation.
ParaCrawl v7.1

Im jenseitigen Reich wird alles gewertet, was den Seelen zur Höhe verhilft.
Everything that helps the souls to ascend will be appreciated in the spiritual kingdom.
ParaCrawl v7.1

Gewertet wird die, in sechs Minuten, jeweils beste Rundenzeit eines Spielers.
The best lap time of a player in six minutes will be judged.
ParaCrawl v7.1

Ein Treffer wird als solcher gewertet, wenn das Ziel eindeutig getroffen wurde.
A hit will be scored as long as the target is clearly hit.
ParaCrawl v7.1

Fall 1: eine links vom Fahrzeug liegende Linie wird als Referenzlinie gewertet;
Case 1: a line to the left of the vehicle is evaluated as a reference line;
EuroPat v2

Fall 2: eine rechts vom Fahrzeug liegende Linie wird als Referenzlinie gewertet;
Case 2: a line to the right of the vehicle is evaluated as a reference line;
EuroPat v2

Beispiel: Jedes Match wird wie folgt gewertet (in der Tabelle):
Example: Every match is counted as follows (in the table):
CCAligned v1

Zwei Runs im Park (nur der bessere wird gewertet)
2 runs in the whole park (only the better one will be used)
CCAligned v1

Welches positiv von Suchmaschinen gewertet wird bei der gegenseiten Verlinkung unter Ihren Webseiten.
What is considered positively by the search engines themselves when linking to your web pages.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschauerschnitt für AFC Cup und AFC CL Spiele wird auch gewertet.
Attendance figures from AFC Cup and Champions League ties are also evaluated.
ParaCrawl v7.1

Je höher diese zweite Kerze steigt, desto stärker wird unser Signal gewertet .
The higher this secondary candle rises, the st ronger our signal is considered .
ParaCrawl v7.1

Am Ende jeder Phase (außer der Überbauphase) wird gewertet:
The following is scored at the end of each phase:
ParaCrawl v7.1

Als deutliches Zeichen wird auch gewertet, dass Putins erstes Reiseziel Minsk war.
The fact that Putin's first destination was Minsk is perceived as a clear signal.
ParaCrawl v7.1

Vieles passiert gleichzeitig in dieser Stadt, ohne dass sofort gewertet wird.
A lot happens simultaneously in this city without becoming immediately evaluated.
ParaCrawl v7.1

Ein Entzug der Freigabe wird als Vertrauenszug gewertet.
That would be seen as a clear sign of mistrust.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Durchklicken wird als Konversion gewertet.
Only a click-through is counted as a conversion.
ParaCrawl v7.1