Translation of "Wird gewährleistet durch" in English
Gewährleistet
wird
dies
durch
die
Anwendung
von
finanziellen,
Output-
und
Wirksamkeitsindikatoren.
This
is
assured
by
the
use
of
financial,
outcome
and
output
indicators.
TildeMODEL v2018
Gewährleistet
wird
dies
durch
die
Anwendung
von
finanziellen,
Wirksamkeits-
und
Outputindikatoren.
This
is
assured
by
the
use
of
financial,
outcome
and
output
indicators.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zu
den
einzelnen
eVienna-D'itinsten
wird
gewährleistet
durch:
The
access
to
the
single
eVienna
services
is
provided
through
:
EUbookshop v2
Dies
wird
gewährleistet
durch
die
optimale
Auswahl
des
jeweiligen
Poliermittels.
This
is
achieved
by
an
optimal
selection
of
the
corresponding
polishing
agents.
EuroPat v2
Hohe
Qualität
der
Reifen
wird
gewährleistet,
durch:
The
high
quality
of
tyres
is
guaranteed
by:
CCAligned v1
Die
Übertragung
wird
gewährleistet
durch
ein
System
von
Antriebsriemen
/
Rad-Ausrüstung
und
Schritt-für-Schritt-Motoren.
The
transmission
is
ensured
by
a
system
of
transmission
belt
/
wheel
gear
and
step-to-step
motors.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
gewährleistet
durch
eine
regelmäßige
Kontrolle
und
Überprüfung
der
Öko-
Kontrollstellen.
Regular
monitoring
is
conducted
through
official
inspection
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
gewährleistet
durch
eine
maximale
thermische
Abschottung
zum
Werkzeug.
This
is
guaranteed
by
maximum
thermal
partitioning
for
the
mould.
ParaCrawl v7.1
Drehzahlstabilität
wird
gewährleistet
durch
die
innovative
Weiterentwicklung
der
Hydraulikbremse.
Speed
stability
is
ensured
by
the
innovative
further
development
of
the
hydraulic
brake.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistet
wird
dies
durch
die
vielfältigen
Steckadapter,
passend
für
jedes
Gerät.
This
is
guaranteed
by
means
of
a
versatile
plug-in
adapter
which
fits
any
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherstellung
dieser
Anforderungen
wird
gewährleistet
durch:
These
requirements
are
met
through:
ParaCrawl v7.1
Das
wird
insbesondere
gewährleistet
durch
folgende
Lehrformen:
This
is
ensured
in
particular
through
the
following
forms
of
teaching:
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
des
Datenschutzniveaus
wird
dabei
gewährleistet
durch:
The
compliance
of
the
data
protection
is
hereby
guaranteed
by:
CCAligned v1
Die
Einhaltung
des
Datenschutzniveaus
wird
dabei
gewährleistet
durch
rechtskonforme
Datenschutzvorschriften
innerhalb
des
Unternehmensverbundes.
Compliance
with
the
level
of
data
protection
is
ensured
by
legally
compliant
data
protection
regulations
within
the
group
of
companies.
CCAligned v1
Die
Einhaltung
des
Datenschutzniveaus
wird
dabei
gewährleistet
durch
EU-Standardvertragsklauseln.
Compliance
with
the
level
of
data
protection
is
ensured
by
a
EU
standard
contractual
clause.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistet
wird
dies
durch
die
True-Bypass
Eigenschaften
der
Lehle-Schalter
mit
goldkontaktierten
Relais.
This
is
assured
by
the
True
Bypass
characteristics
of
the
Lehle
switchers
and
their
gold-plated-contact
relays.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragung
wird
gewährleistet
durch
ein
System
von
Antriebsriemen
/
Getriebe.
The
transmission
is
ensured
by
a
system
of
transmission
belt
/
gear.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistet
wird
dies
durch
ein
Team
von
über
50
Spezialisten
der
unterschiedlichsten
Disziplinen.
This
is
guaranteed
by
our
team
of
more
than
50
specialists
in
a
wide
range
of
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Angemessener
Schutz
wird
gewährleistet
durch
die
Verwendung
von
Musterverträgen
und
Standardvertragsbedingungen.
Adequate
protections
are
assured
through
the
use
of
model
contracts
and
standard
contractual
clauses.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistet
wird
dies
durch
Unterstützung
von
Standardschnittstellen
bzw.
standardisierten
Protokollen.
This
is
ensured
through
the
support
of
standard
interfaces
and
standard
protocols.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelingen
dieses
Ziels
wird
gewährleistet
durch:
This
objective
is
achieved
by:
ParaCrawl v7.1
Gewährleistet
wird
das
durch
regelmäßige
Überprüfungen
durch
Umwelt-Auditorien
einer
unabhängigen
Zertifizierungsstelle.
Periodic
inspections
by
environmental
auditors
from
independent
certification
offices
ensures
such
conformity.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistet
wird
dies
durch
die
Verwendung
von
besonders
hochwertigem
Schaumstoff.
This
is
guaranteed
by
the
use
of
especially
high-quality
foam.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
des
Hauses
wird
gewährleistet
durch
jene,
die
Christian
Dior
selbst
einsetzte.
The
future
of
the
Maison
provided
by
that
Christian
Dior
had
established.
OpenSubtitles v2018
Einheitlichkeit
:
Sie
wird
gewährleistet
durch
eine
klare
und
eindeutige
Formulierung
einer
jeden
Leistung.
The
level
of
detail:
this
is
very
high
and
provides
an
overview
of
all
the
very
different
jobs
done.
EUbookshop v2
Gewährleistet
wird
dies
durch
eine
hohe
Farbtongenauigkeit
und
eine
entsprechend
gute
Lagerstabilität
der
Basisfarben.
This
is
ensured
by
a
high
color
precision
and
a
correspondingly
good
storage
stability
of
the
base
colors.
EuroPat v2
Externe
Qualitätskontrolle
wird
gewährleistet
durch:
Extraneous
quality
control
is
guaranteed
by:
CCAligned v1
Gewährleistet
wird
diese
durch
ein
dichtes
Netz
in
der
Schweiz,
Österreich
und
den
Beneluxstaaten.
This
is
guaranteed
by
a
dense
network
in
Switzerland,
Austria
and
the
Benelux
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Effizienz
der
GX
Mikroskope
wird
gewährleistet
durch
ihre
Kombination
mit
der
Olympus
Bildanalyse-Software.
GX
microscopes
ensure
the
high
efficiency
by
the
combination
with
Olympus
Imaging
Analysis
software.
ParaCrawl v7.1