Translation of "Wird geschult" in English

Das Personal wird regelmäßig geschult und nutzt Netze, um bewährte Vorgehensweisen auszutauschen.
Staff is regularly trained and uses networks to exchange best practices.
TildeMODEL v2018

Unser Team besteht aus hochqualifizierten Mitarbeitern und wird regelmäßig geschult.
Our team consists of highly educated, skilled trained personnel that is being trained regularly.
CCAligned v1

Das zur Verfügung gestellte Personal wird in Workshops geschult.
The personnel provided for the project are trained in workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Basis bildet die innere Kraft Jing, die entwickelt und geschult wird.
The inner strength Jing is the foundation, which is to be developed and trained.
ParaCrawl v7.1

Das Personal wird speziell geschult und mit Spezialausrüstung ausgerüstet.
The staff is specially trained and equipped.
ParaCrawl v7.1

Die Programmiersprache C++ wird nicht geschult.
Training in C++ programming language is not included.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen, dass Ihr ganzes Team mithilfe des Automation Equipments geschult wird?
You want your entire team to be trained with the aid of automation equipment?
ParaCrawl v7.1

Geschult wird auf Englisch, Französisch und Spanisch.
Classes are in English, French and Spanish.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal müssen Sie - es wird geschult.
First of all you have to - it is trained.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Seele geschult, Weisheit aufzunehmen.
This way the soul is trained to receive wisdom.
ParaCrawl v7.1

Das Verständnis für die Analyse derartiger Lastgänge wird geschult und angewendet.
Comprehension of the analysis of such load profiles are taught and applied.
ParaCrawl v7.1

Das Bedienungspersonal wird professionell geschult und auf die Anlage eingewiesen.
The future operating personnel will be professionally trained and briefed on site.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter wird individuell geschult, bevor er die Ermächtigung erhält.
Before receiving the authorisation every employee is trained individually.
ParaCrawl v7.1

Geschult wird von (inter-)nationalen Trainern und internen Experten.
Participants are taught by (inter)national trainers and internal experts.
ParaCrawl v7.1

Unser Support-Team wird regelmäßig geschult und verfügt über umfassende Kenntnisse überdie angebotenen Produkte.
Our support team is regularlytrained and has comprehensive knowledge about the products offered.
ParaCrawl v7.1

Kostengünstig, da eine große Anzahl von Fachkräften geschult wird.
Cost effective as large number of professionals trained on Site
ParaCrawl v7.1

Das Personal wird geschult, täglich Sichtkontrollen auf Dichtheit vorzunehmen und gegebenenfalls angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen.
Staff shall be trained to check every day for visible leaks and to take appropriate action as necessary.
DGT v2019

Die Bedienung ist weitgehend in englischer Sprache und wird geschult, um Service und Kundenbetreuung.
The operation is mostly in English, and is trained to service and customer care.
ParaCrawl v7.1

Übungen auf dem Gyroboard stärken fast alle Muskeln des Körpers und auch der Gleichgewichtssinn wird geschult.
Exercises on the Gyroboard strengthen almost all muscles of the body and the sense of balance is trained as well.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird das Kontrollpersonal geschult und die Belastbarkeit der optisch ermittelten Beurteilung sichergestellt.
This way, inspection staff is being trained and optical assessment reliability is ensured.
ParaCrawl v7.1

Diese Fähigkeit wird geschult, indem Lernende versuchen, das Lautbild der Namen exakt zu erkennen.
The ability is trained by learners trying to accurately recognize the articulation of the names.
ParaCrawl v7.1