Translation of "Wird gemacht werden" in English
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
so
wird
es
gemacht
werden.
I
apologise
for
this
but
that
is
the
way
it
is
going
to
be.
Europarl v8
Es
wird
bekannt
gemacht
werden,
dass
Mendoza
Unterstützung
bekommt.
It
will
be
an
announcement
of
support
for
Mendoza.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
richtig
gemacht
werden.
This
is
all
being
done
in
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag'
Ihnen
eines:
es
wird
gemacht
werden.
All
of
these
things
could
conceivably
be
done,
and
I
will
tell
you
I'd
pretty
much
bet
that
it
will
be
done.
QED v2.0a
Es
wird
ihnen
klar
gemacht
werden,
das
Ausmaß
ihrer
Verbrechen
zu
erkennen.
They
will
be
made
to
realise
the
enormity
of
their
crime.
ParaCrawl v7.1
Die
Performance,
die
erwartet
wird,
muss
selbst
gemacht
werden.
The
viewer
must
create
the
performance
that
is
expected
here.
ParaCrawl v7.1
Prüfen
ohne
Ausnahmen
in
wird
im
Hotel
gemacht
werden.
Check
in
without
exceptions
will
be
made
at
the
hotel.
CCAligned v1
Hier
wird
es
manuell
gemacht
werden
können
–
Sicherung:
Here
is
how
it
can
be
done
manually
–
Backup:
CCAligned v1
Und
die
Hölle
wird
sichtbar
gemacht
werden
den
Irrenden.
"And
to
those
straying
in
Evil,
the
Fire
will
be
placed
in
full
view;
CCAligned v1
Wollen
Sie
wissen,
wie
diese
wird
es
gemacht
werden?
Do
you
want
to
know
how
this
is
done
it?
ParaCrawl v7.1
Das,
von
dem
wir
sprechen,
wird
euch
bekannt
gemacht
werden.
That
of
which
we
speak
shall
be
made
known
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte:
"In
Ordnung,
es
wird
etwas
gemacht
werden.
All
right,
I
said,
"Something
will
be
done.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen,
Der
Bericht
wird
nicht
öffentlich
gemacht
werden.
For
these
reasons,
the
report
will
not
be
made
public.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
in
diesem
Artikel
verfangen,
wo
beschreiben
wird,
wie
Tortillas
gemacht
werden.
Yeah.
I
got
caught
up
in
this
article
about
how
they
make
tortillas.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wird
dafür
verantwortlich
gemacht
werden...
für
das
was
da
in
Fox
River
gelaufen
ist.
Somebody
is
going
to
go
down
because
of
what
happened
at
Fox
River.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
Arbeit
gemacht
werden
muss
wird
sie
gemacht
werden,
unabhängig
von
Uhrzeit
und
Tag.
If
a
job
needs
to
be
done,
it
will
be
done
at
any
time
and
day.
ParaCrawl v7.1
Egal
welche
Entscheidung
gemacht
wird,
wir
werden
sie
mit
Respekt
behandeln
und
unsere
Arbeit
fortsetzen.
Whatever
they
choose,
we'll
respect
their
choice
and
continue
our
work.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihren
Umzug
schnell,
sonst
eine
zufällige
Bewegung
wird
für
Sie
gemacht
werden!
Make
your
move
fast,
else
a
random
move
will
be
made
for
you!
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Prozess
nicht
richtig
gemacht
wird,
werden
einige
Gewehrkugeln
einfach
unvollständig
herauskommen.
If
the
process
is
not
done
properly,
some
bullets
will
just
come
out
incomplete.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
versprach,
bis
Ende
des
Monats
wird
gemacht
werden,
wir
werden
sehen...
The
owner
promised,
by
the
end
of
the
month
will
be
made,
we'll
see...
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Farben
sind
zum
Färben
Kleidung
und
die
ganze
Arbeit
wird
von
Hand
gemacht
werden.
Natural
colors
are
used
for
dying
clothes
and
all
the
work
is
done
by
hands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
gemacht
wird,
werden
diese
Gifte
zurück
in
den
Körper
resorbiert.
If
such
is
not
taken,
these
poisons
will
be
absorbed
back
into
the
body.
ParaCrawl v7.1
Er
lief
für
45
Minuten
Samstag
und
eine
Entscheidung
über
seine
Verfügbarkeit
wird
gemacht
Sonntag
werden.
He
skated
for
45
minutes
Saturday
and
a
decision
on
his
availability
will
be
made
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
nur
den
Gesetzen
des
Kosmos
und
alles
wird
leicht
gemacht
werden
zu
verstehen.
They
need
only
to
understand
cosmic
laws
and
everything
will
be
made
easy.
ParaCrawl v7.1
Keine
Auszeichnung
wird
vom
Schiedsgericht
gemacht
werden,
bis
sie
vom
Gerichtshof
hinsichtlich
seiner
Form
genehmigt.
No
award
shall
be
rendered
by
the
arbitral
tribunal
until
it
has
been
approved
by
the
Court
as
to
its
form.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Prüfung
eine
Empfehlung
für
eine
umfassendere
Arbeit
empfiehlt,
wird
ein
Vorschlag
gemacht
werden.
When
the
inspection
results
in
a
recommendation
for
more
comprehensive
work,
a
proposal
will
be
made.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Operation
von
der
Beseitigung
sehr
gemacht
wird,
werden
wir
verhindern
können.
If
the
removal
operation
very
will
be
made
we
will
be
able
to
make
up
for.
ParaCrawl v7.1
Keine
Rückerstattung
wird
gemacht
werden,
wenn
der
Preis
ist
geringer
als
der
Ursprüngliche.
No
refunds
will
be
made
if
new
price
is
lower.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Entwässerung
im
Bad
richtig
gemacht
wird,
dann
werden
viele
Probleme
von
selbst
verschwinden.
If
the
drainage
in
the
bath
is
done
correctly,
then
many
problems
will
disappear
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
daran,
dass
etwas
mit
den
Nudeln
gemacht
wird
(sie
werden
gegessen).
That
is,
something
gets
done
to
the
noodles
(they
are
eaten).
ParaCrawl v7.1