Translation of "Wird frei" in English
Von
diesen
ist
eine
Reihe
unbesetzt,
und
ein
Teil
wird
künftig
frei.
Of
these,
some
are
vacant
and
some
are
to
become
so.
Europarl v8
Mit
der
bevorstehenden
Unterzeichnung
des
Rahmenabkommens
EU-Chile
wird
Präsident
Frei
das
bezeugen.
With
the
forthcoming
signature
of
the
EU-Chile
framework
agreement
President
Frei
will
testify
to
that.
Europarl v8
Die
Zerfallsenergie
ist
die
Energie,
die
bei
einem
Kernzerfall
frei
wird.
The
decay
energy
is
the
energy
released
by
a
nuclear
decay.
KDE4 v2
Sie
müssen
leider
warten,
bis
ein
Tisch
frei
wird.
Unfortunately
you'll
have
to
wait
until
the
table
is
available.
Tatoeba v2021-03-10
Australien
wird
als
frei
von
Erwinia
amylovora
(
Burr
.)
It
is
hereby
declared
that
Australia
is
recognized
as
being
free
from
Erwinia
amylovora
(Burr.)
JRC-Acquis v3.0
Ruskin
zieht
am
Herd,
sodass
die
Gasleitung
frei
wird.
In
attempting
to
free
himself,
Ruskin
pulls
the
oven
away
from
the
wall,
breaking
open
the
gas
pipe.
Wikipedia v1.0
Die
vom
Spieler
dirigierte
Armee
wird
frei
über
das
Spielfeld
gesteuert.
As
a
result
of
the
intense
fighting,
the
rabbit
army
is
nearly
decimated.
Wikipedia v1.0
Der
Sklave
wird
frei,
sobald
der
Herr
gestorben
ist.
There
is
no
limit
on
the
number
of
concubines
a
master
may
possess.
Wikipedia v1.0
Das
Vorschaubild
wird
frei
skaliert,
das
Seitenverhältnis
wird
nicht
beibehalten.
The
thumbnail
will
be
scaled
freely.
The
aspect
ratio
will
not
be
preserved.
KDE4 v2
Somit
wird
Zimmer
1
frei
für
den
neuen
Kunden.
This
leaves
room
1
open
for
the
new
customer.
TED2020 v1
Sie
reguliert
die
Benzinmenge,
die
frei
wird,
wenn
Sie
Gas
geben.
Its
function
is
to
control
the
amount
of
gasoline
released
when
you've
stepped
on
the
accelerator.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Frau
unschuldig
und
keine
Götzendienerin...
wird
sie
frei
kommen.
If
this
woman
is
innocent...
If
she
is
not
an
idolatress,
she
will
be
free.
OpenSubtitles v2018
Aber
letztendlich
wird
sie
frei
sein
und
wir
werden
den
Mörder
kriegen.
But
in
the
end
she
will
be
free
and
we
will
have
our
killer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
wird,
ist
er
frei.
When
he's
well
enough
to
leave
the
hospital,
he
walks.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Mark
wird
frei
sein
und
Suyin
heiraten.
Well,
I
think
Mark
will
come
back
free
to
marry
Suyin.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
im
Gestein
ruhende
Kraft,
die
jetzt
frei
wird.
The
force
trapped
in
the
rock
itself
is
being
released.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gehört,
dass
in
der
Postabteilung
eine
Stelle
frei
wird.
He
heard
there's
an
opening
in
mailroom
management.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seine
Sinne
erweitern
und
jeder
wird
sich
gleichermaßen
frei
entfalten.
He'll
have
a
chance
to
transcend
and
to
evolve
with
some
equality
for
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
seit
2
Jahren
darauf,
dass
hier
ein
Apartment
frei
wird.
I
waited
two
whole
damn
years
for
an
apartment
to
open
up
in
this
building.
OpenSubtitles v2018
Gionata
hat
gesiegt,
er
wird
frei
gelassen.
Gionata
has
triumphed,
he'll
be
freed.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
gegeißelt
werden,
und
dann
wird
er
frei
gelassen.
He
will
be
scourged,
and
then
set
free.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
bitte
etwas
gedulden,
der
Tisch
wird
bald
frei.
There
will
be
a
little
wait.
Your
table
will
be
ready
soon.
OpenSubtitles v2018