Translation of "Wird frei" in English

Von diesen ist eine Reihe unbesetzt, und ein Teil wird künftig frei.
Of these, some are vacant and some are to become so.
Europarl v8

Mit der bevorstehenden Unterzeichnung des Rahmenabkommens EU-Chile wird Präsident Frei das bezeugen.
With the forthcoming signature of the EU-Chile framework agreement President Frei will testify to that.
Europarl v8

Die Zerfallsenergie ist die Energie, die bei einem Kernzerfall frei wird.
The decay energy is the energy released by a nuclear decay.
KDE4 v2

Sie müssen leider warten, bis ein Tisch frei wird.
Unfortunately you'll have to wait until the table is available.
Tatoeba v2021-03-10

Australien wird als frei von Erwinia amylovora ( Burr .)
It is hereby declared that Australia is recognized as being free from Erwinia amylovora (Burr.)
JRC-Acquis v3.0

Ruskin zieht am Herd, sodass die Gasleitung frei wird.
In attempting to free himself, Ruskin pulls the oven away from the wall, breaking open the gas pipe.
Wikipedia v1.0

Die vom Spieler dirigierte Armee wird frei über das Spielfeld gesteuert.
As a result of the intense fighting, the rabbit army is nearly decimated.
Wikipedia v1.0

Der Sklave wird frei, sobald der Herr gestorben ist.
There is no limit on the number of concubines a master may possess.
Wikipedia v1.0

Das Vorschaubild wird frei skaliert, das Seitenverhältnis wird nicht beibehalten.
The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved.
KDE4 v2

Somit wird Zimmer 1 frei für den neuen Kunden.
This leaves room 1 open for the new customer.
TED2020 v1

Sie reguliert die Benzinmenge, die frei wird, wenn Sie Gas geben.
Its function is to control the amount of gasoline released when you've stepped on the accelerator.
OpenSubtitles v2018

Ist die Frau unschuldig und keine Götzendienerin... wird sie frei kommen.
If this woman is innocent... If she is not an idolatress, she will be free.
OpenSubtitles v2018

Aber letztendlich wird sie frei sein und wir werden den Mörder kriegen.
But in the end she will be free and we will have our killer.
OpenSubtitles v2018

Wenn er aus dem Krankenhaus entlassen wird, ist er frei.
When he's well enough to leave the hospital, he walks.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Mark wird frei sein und Suyin heiraten.
Well, I think Mark will come back free to marry Suyin.
OpenSubtitles v2018

Das ist die im Gestein ruhende Kraft, die jetzt frei wird.
The force trapped in the rock itself is being released.
OpenSubtitles v2018

Er hat gehört, dass in der Postabteilung eine Stelle frei wird.
He heard there's an opening in mailroom management.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine Sinne erweitern und jeder wird sich gleichermaßen frei entfalten.
He'll have a chance to transcend and to evolve with some equality for all.
OpenSubtitles v2018

Ich warte seit 2 Jahren darauf, dass hier ein Apartment frei wird.
I waited two whole damn years for an apartment to open up in this building.
OpenSubtitles v2018

Gionata hat gesiegt, er wird frei gelassen.
Gionata has triumphed, he'll be freed.
OpenSubtitles v2018

Er wird gegeißelt werden, und dann wird er frei gelassen.
He will be scourged, and then set free.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich bitte etwas gedulden, der Tisch wird bald frei.
There will be a little wait. Your table will be ready soon.
OpenSubtitles v2018