Translation of "Wird bestraft mit" in English
Nichtbeantwortung
wird
bestraft
(derzeit
mit
990
NOK).
Irregular
nonresponse
is
subject
to
fines
(for
the
time
being
990
NOK).
EUbookshop v2
Meine
Autorität
herauszufordern,
wird
hart
bestraft,
auch
mit
Runen-Entzug.
Challenging
the
authority
of
the
head
of
the
Institute
is
grounds
for
severe
punishment,
including
de-runing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
für
schuldig
befunden
werden,
wird
das
Verbrechen
bestraft
mit
dem
Tod.
If
found
guilty,
the
crime
is
punishable
by...
Death.
OpenSubtitles v2018
Die
eine
wird
bestraft,
mit
schlimmen
Folgen
für
die
Gesellschaft
und
die
regionale
Wirtschaft,
und
zwar
durch
das
räuberische
Treiben
der
anderen,
die
sich
aufgrund
ihres
wirtschaftlichen
und
politischen
Einflusses
leichter
behaupten
kann.
The
former
is
penalised,
with
a
terrible
impact
on
society
and
the
regional
economies,
by
the
predatory
nature
of
the
latter,
which,
because
of
its
economic
and
political
power,
will
more
easily
continue
its
activities.
Europarl v8
Jetzt
bin
ich
hier,
vor
der
Hütte
sitzend,
darauf
wartend,
dass
sie
mir
mitteilen,
dass
Defensa
Zapatista
in
der
Schule
bestraft
wird,
mit
dem
Katze-Hund
schlafend
in
ihrem
Schoß,
während
sie
in
ihr
Heft
50
Mal
schreibt
"ich
soll
den
Geschichten
des
fuckin
SupGaleano
keine
Beachtung
schenken".
So
now
I'm
sitting
outside
the
hut,
waiting
for
someone
to
come
tell
me
that
Defensa
Zapatista
is
doing
her
punishment
at
the
school,
with
the
cat-dog
asleep
in
her
lap
as
she
writes
50
times
in
her
notebook:
"I
should
not
pay
attention
to
fucking
SupGaleano's
stories."
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2014
die
portugiesische
Regierung
eingeführte
Gesetze,
die
die
schlechte
Behandlung
oder
Aufgeben
von
Haustieren
ein
Verbrechen,
die
in
der
portugiesischen
Strafgesetzbuchs
machen,
und
wird
bestraft
mit
hohen
Geldstrafen
oder
Haftstrafen.
In
October
2014
the
Portuguese
Government
introduced
laws
that
make
the
mistreatment
or
abandonment
of
pets
a
crime
included
in
the
Portuguese
Penal
Code,
and
become
punishable
with
hefty
fines
or
prison
sentences.
CCAligned v1
Es
wird
bestraft
mit
heftigen
Geldstrafen
oder
sogar
Haft,
wenn
Menschen
umkommen
in
einem
Feuer,
das
Sie
verursachten.
The
fines
for
it
are
hefty
and
may
even
include
imprisonment
when
people
get
killed
in
a
fire
you
caused.
ParaCrawl v7.1
Der
Normalbürger,
der
es
gewöhnt
ist,
von
einem
Chef
herumgeschubst
zu
werden
und
die
Linie
einzuhalten,
und
der
für
jede
Verletzung
schwer
bestraft
wird
und
mit
wenig
leben
kann,
hat
eine
andere
Haltung.
The
common
man,
used
to
being
jerked
around
by
a
boss,
told
to
toe
the
line
and
punished
severely
for
every
infraction,
and
accustomed
to
living
with
little,
barely
surviving,
will
have
a
different
attitude.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
Sache
muss
ich
anmerken:
Auch
wenn
ich
all
dieses
Planen
und
Intrigieren
mag,
so
habe
ich
doch
kein
Verständnis
für
Drogenhandel
und
ich
denke,
dass
die
Zeit
überreif
dafür
ist,
dass
Jenny
ernsthaft
dafür
bestraft
wird,
mit
Anklage
und
allem.
Though
I
have
to
say
one
thing:
While
I
really
like
all
this
scheming
and
plotting
I
have
no
sympathy
whatsoever
for
drug
dealing
and
I
think
it's
way
overdue
that
Jenny
gets
seriously
punished
with
prosecution
and
everything.
ParaCrawl v7.1