Translation of "Wird bestraft mit" in English

Nichtbeantwortung wird bestraft (derzeit mit 990 NOK).
Irregular nonresponse is subject to fines (for the time being 990 NOK).
EUbookshop v2

Meine Autorität herauszufordern, wird hart bestraft, auch mit Runen-Entzug.
Challenging the authority of the head of the Institute is grounds for severe punishment, including de-runing.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie für schuldig befunden werden, wird das Verbrechen bestraft mit dem Tod.
If found guilty, the crime is punishable by... Death.
OpenSubtitles v2018

Die eine wird bestraft, mit schlimmen Folgen für die Gesellschaft und die regionale Wirtschaft, und zwar durch das räuberische Treiben der anderen, die sich aufgrund ihres wirtschaftlichen und politischen Einflusses leichter behaupten kann.
The former is penalised, with a terrible impact on society and the regional economies, by the predatory nature of the latter, which, because of its economic and political power, will more easily continue its activities.
Europarl v8

Jetzt bin ich hier, vor der Hütte sitzend, darauf wartend, dass sie mir mitteilen, dass Defensa Zapatista in der Schule bestraft wird, mit dem Katze-Hund schlafend in ihrem Schoß, während sie in ihr Heft 50 Mal schreibt "ich soll den Geschichten des fuckin SupGaleano keine Beachtung schenken".
So now I'm sitting outside the hut, waiting for someone to come tell me that Defensa Zapatista is doing her punishment at the school, with the cat-dog asleep in her lap as she writes 50 times in her notebook: "I should not pay attention to fucking SupGaleano's stories."
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2014 die portugiesische Regierung eingeführte Gesetze, die die schlechte Behandlung oder Aufgeben von Haustieren ein Verbrechen, die in der portugiesischen Strafgesetzbuchs machen, und wird bestraft mit hohen Geldstrafen oder Haftstrafen.
In October 2014 the Portuguese Government introduced laws that make the mistreatment or abandonment of pets a crime included in the Portuguese Penal Code, and become punishable with hefty fines or prison sentences.
CCAligned v1

Es wird bestraft mit heftigen Geldstrafen oder sogar Haft, wenn Menschen umkommen in einem Feuer, das Sie verursachten.
The fines for it are hefty and may even include imprisonment when people get killed in a fire you caused.
ParaCrawl v7.1

Der Normalbürger, der es gewöhnt ist, von einem Chef herumgeschubst zu werden und die Linie einzuhalten, und der für jede Verletzung schwer bestraft wird und mit wenig leben kann, hat eine andere Haltung.
The common man, used to being jerked around by a boss, told to toe the line and punished severely for every infraction, and accustomed to living with little, barely surviving, will have a different attitude.
ParaCrawl v7.1

Aber eine Sache muss ich anmerken: Auch wenn ich all dieses Planen und Intrigieren mag, so habe ich doch kein Verständnis für Drogenhandel und ich denke, dass die Zeit überreif dafür ist, dass Jenny ernsthaft dafür bestraft wird, mit Anklage und allem.
Though I have to say one thing: While I really like all this scheming and plotting I have no sympathy whatsoever for drug dealing and I think it's way overdue that Jenny gets seriously punished with prosecution and everything.
ParaCrawl v7.1