Translation of "Wird gleichgesetzt mit" in English

Hässlichkeit wird gleichgesetzt mit Gewalt und Angst, ein beliebtes Thema von Horrorfilmen.
Ugliness is equated with violence and fear, a popular subject of horror films.
Wikipedia v1.0

Transformation wird gleichgesetzt mit hohen Investitionen.
Transformation is equated with high investment.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Form der Kunst wird gleichgesetzt mit ihrer Allgemeinverständlichkeit.
The national form of an art is identical with its universal accessibility.
ParaCrawl v7.1

Devotion wird mit Emotion gleichgesetzt, mit Gefühlen religiöser Inbrunst.
Devotion is typically equated with emotion, with feelings of religious fervour.
ParaCrawl v7.1

Revitalisierung wird oft gleichgesetzt mit aufwendigen Umbauten.
Revitalization is often thought of as being synonymous with costly reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Die Demokratie wiederum wird gleichgesetzt mit der Mehrheitsregierung, die im Ergebnis von Wahlen gebildet wird.
Democracy is in turn identified with majority governments that come into being through an election mechanism.
Europarl v8

Der arithmetische Durchschnitt der historischen Kapitalkosten wird dann gleichgesetzt mit der erwarteten Renditeforderung des Investors.
The arithmetic average of the historical capital costs is then compared to the investor's requirement as to the expected return.
DGT v2019

Die Abtastzeit t A wird gleichgesetzt mit der Segmentzeitdauer t SEG und bestimmt damit den Berechnungszyklus.
The sampling time t A is equated to the segment time duration t SEG, and thereby determines the calculating cycle.
EuroPat v2

Die Tiefe der Näpfchengruppe wird dabei gleichgesetzt mit der Tiefe des tiefsten Näpfchens der Gruppe.
The depth of the cell group here is regarded as equivalent to the depth of the deepest cell in the group.
EuroPat v2

Die strenge Währungspolitik hat wohl dazu geführt, daß der Ebro bereits vor seiner Einführung von Millionen Europäern gleichgesetzt wird mit Abbau von Sozialleistungen und Verlust von Arbeitsplätzen.
As a result of the strict monetary policy, the euro is already associated by millions of Europeans with social breakdown and job losses even before it has come into being.
Europarl v8

Ethno-Jazz wird zeitweilig gleichgesetzt mit World Music oder diese (besonders in der Zeit vor 1990) als sein Vorläufer angesehen.
Ethno Jazz, a form of Ethno Music, is sometimes equaled to World Music or is regarded as its successor, particularly before the 1990s.
Wikipedia v1.0

Zunächst wird hocheffiziente KWK gleichgesetzt mit Energieeinsparungen durch die kombinierte (anstatt der getrennten) Produktion von Wärme und Strom.
First, high efficiency cogeneration is defined by the energy savings obtained by the combined production rather than separate production of heat and electricity.
TildeMODEL v2018

Wenn wir das Wort Strahlung hören, wird es oft gleichgesetzt mit riesigen Explosionen und furchtbaren Mutationen, aber das ist nicht die ganze Geschichte.
When we hear the word radiation, it's tempting to picture huge explosions and frightening mutations, but that's not the full story.
TED2020 v1

Der arithmetische Durchschnitt der historischen Kapitalkosten wird dann gleichgesetzt mit den zukünftig erwarteten Eigenkapitalkosten und damit mit der erwarteten Renditeforderung des Investors.
The arithmetic average of the historical capital costs is then compared with the future expected equity capital costs and hence with the investor's expected return requirement.
DGT v2019

Der technische Fortschritt wird dabei gleichgesetzt mit Verschiebungen dieser Funktion, d. h. mit der Möglichkeit, zwischen zwei Zeitpunkten eine gleiche Menge unter Einsatz von weniger Faktoren zu erzeugen.
Technical progress is then identified with shifts in this function, in other words, with the possibility of producing, between two dates, the same amount using fewer factors.
EUbookshop v2

Schließlich ist zu berücksichtigen, daß Sägen mit einem Sägeblatt aus Stahl und einem Schneidbelag aus Diamant bzw. kubisch kristallinem Bornitrid, welches hier allgemein gleichgesetzt wird mit Diamant, einer hohen Gefahr eines Rostbefalles ausgesetzt sind, weil mit ihnen aus Gründen der Kühlung des Diamantbelages im allgemeinen naß gearbeitet wird, in dem ihnen fortlaufend Kühlwasser zugeführt wird, welches sich auf dem Sägeblatt verteilt.
Finally, it has to be taken into consideration that the saws with a saw blade of steel and a cutting coating of diamond or cubic crystalline boron nitride which is generally comparable with diamonds has the high danger of rusting the reason is that they operate in a wet environment for cooling of the diamond coating, supply cooling water which is distributed on the saw blade.
EuroPat v2

Ist das IFLOOR-Flag nicht 1, schreitet der Algorithmus weiter zu Schritt 194, in welchem der VCUR-Wert gleichgesetzt wird mit dem gemischten oder Lastfehlerwert PERR und in welchem das RAISE-Flag gleichgesetzt wird mit LERRUP und das POS-Flag auf Null gesetzt wird.
If not, the algorithm proceeds to step 194 which sets the VCUR value equal to the combined or load error value, LERR, sets the RAISE flag equal to LERRUP and the POS flag equal to 0, otherwise the algorithm proceeds to step 190.
EuroPat v2

Eine Gefahr bei der nationalen Umsetzung der EU-Gebührenregulierung könntedarin bestehen, dass der regulierte Endpreis für den Händler bei Girocard und ELVin der Diskussion gleichgesetzt wird mit der regulierten Interchange bei deninternationalen Zahlverfahren, obwohl letztere nur einen Teil der Händlergebührdarstellt.
One risk with the national implementation of the EU Regulation on Interchange Fees for Card-Based Payment Transactions could be that in the debate the regulated final price for retailers for Girocard and ELV is being equated with the regulated interchange fees for international payment methods, even though the latter only make up a portion of fees paid by retailers.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt ist längst erreicht, wo in den meisten Industriezweigen die Neuanschaffung von Maschinen gleichgesetzt wird mit dem Abbau von Arbeitskräften.
The point has been reached where, in most industries, it is taken for granted that new machinery means fewer workers.
ParaCrawl v7.1

Nein, dieses SPD-Verbrechen zur Rettung der deutschen Bourgeoisie vor der Arbeiterrevolution wird gleichgesetzt mit der Gründung und bloßen Existenz der DDR, einem bürokratisch deformierten Arbeiterstaat, der nach der heldenhaften Befreiung Europas vom Hitlerfaschismus durch die Rote Armee in der einen Hälfte Deutschlands entstand.
But this SPD crime in the service of saving the German bourgeoisie from workers revolution is also equated with the founding and the very existence of the DDR, a bureaucratically deformed workers state which arose in half of Germany following the Red Army's heroic liberation of Europe from Hitlerite fascism.
ParaCrawl v7.1

Damit ergibt sich eine wesentlich geringere Meßunsicherheit als bei der aus dem Stand der Technik bekannten Methode, bei dem die Wartezeit in einem sendeseitigen Speicher gleichgesetzt wird mit der Wartezeit in einem empfangsseitigen Speicher.
This results in a substantially lower measuring inaccuracy than with the method known in the prior art in which the waiting time in a transmit side storage is equated with the waiting time in a receive side storage.
EuroPat v2

Wer seine Erfahrungen mit einer reinen medizinischen Grundversorgung gemacht hat, weiss, dass Gesundheit oft eher mit der Abwesenheit von Krankheitssymptomen gleichgesetzt wird als mit wirklichem Wohlbefinden.
Whoever has had his experiences with a standard basic medical care, knows that health is equated with the absence of illness-symptoms rather than with real well being.
CCAligned v1