Translation of "Wird begünstigt" in English

Normalerweise hinterfragen wir nicht, warum Männerarbeit begünstigt wird.
And we don't typically challenge why men's work is advantaged.
TED2020 v1

Deswegen steht nicht fest, wer von der Beihilfe wirklich begünstigt wird.
Hence it is unclear the real beneficiary of the aid is.
TildeMODEL v2018

Wie eine Hure vom Mann auf ihr begünstigt wird.
As a whore is favored by the man atop her.
OpenSubtitles v2018

Der Auftrieb der auf der Umlaufbahn aufsteigenden Hohlkörper 1 wird dadurch begünstigt.
The buoyancy of the hollow bodies 1 on the ascending side of the trajectory is thereby assisted.
EuroPat v2

Die private Kunstförderung wird durch Steuervorteile begünstigt.
Private patronage is encouraged by tax advantages.
EUbookshop v2

Die erwünschte, rotierende Bewegung des Pastenstranges um seine Achse wird hierdurch begünstigt.
This feature promotes the desired rotation of the billet around its axis.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird begünstigt und beschleunigt durch den Löslichkeitsbeschleuniger.
This process is promoted and accelerated by the solubility accelerator.
EuroPat v2

Durch diesen Puffer wird der Verformungsvorgang begünstigt.
The forming process is promoted by this buffer unit.
EuroPat v2

Ein sogenannter Farbaufbau auf den ersten Walzen wird dadurch auch begünstigt.
This favors a so-called ink build-up on the first rollers.
EuroPat v2

Begünstigt wird diese Anbringungsstelle auch noch durch die besonders stabile Ausbildung dieses Rahmenteiles.
This mounting point is also particularly favored by the particularly stable construction of this part of the frame.
EuroPat v2

Eine Verwendung des erhaltenen Materials als Laufsohle für Schuhwerk wird hierdurch begünstigt.
The use of the material thus obtained as soles for footwear is thereby favored.
EuroPat v2

Ein feinfühliges Aneinanderanlegen der beiden Teile des Formwerkzeuges wird hierdurch begünstigt.
This favors the achievement of a sensitive contact between the two parts of the mold.
EuroPat v2

Die Aufnahme des Partikels aus dem Teppich wird hierdurch begünstigt.
The lifting of the particle from the carpet is thereby promoted.
EuroPat v2

Der Einbau von Boratomen auf Si-Gitterplätzen wird dadurch zusätzlich begünstigt.
This greatly facilitates the incorporation of boron atoms at Si lattice sites.
EuroPat v2

Begünstigt wird dies durch die weiche und lose Struktur der Faserstränge.
This problem is exacerbated by the soft and loose structure of the fiber strands.
EuroPat v2

Auch ein Entfernen dieser Partikel durch Abblättern wird dadurch begünstigt.
Removal of these particles by chipping off is also favored by these means.
EuroPat v2

Die Carbonisierung organischer Schmelzen wird durch Phosphorverbindungen begünstigt, die Phosphorsäure freisetzen.
The carbonisation of organic melts is promoted by phosphorus compounds which liberate phosphoric acid.
EuroPat v2

Fehlen attraktiver Zentren im jeweiligen nahegelegenen Hinterland begünstigt wird;
There is a close correlation between interpénétration and response potential.
EUbookshop v2

Begünstigt wird dies durch die schützenden bewaldeten Gebirgszüge des Spessarts und des Odenwalds.
It is favoured by the sheltering afforded by the Spessart and Odenwald wooded ranges.
WikiMatrix v1

Die Erzielung eines verschleissfreien Abdichtungsergebnisses wird hierdurch begünstigt.
The attainment of wear-free sealing action is thereby facilitated.
EuroPat v2

Ihr Unterdruck wird periodisch abge­schaltet, damit das Ablösen der Bogenenden begünstigt wird.
Its vacuum is periodically switched off so that the release of the sheet ends is improved.
EuroPat v2

Begünstigt wird die hohe anfängliche Klebkraft des Schaumes durch eine möglichst hohe Schaumdichte.
The high initial bond strength of the foam is promoted by a very high foam density.
EuroPat v2

Die Mobilisierung der Aktivität wird dadurch begünstigt.
This promotes the mobilization of the activity.
EuroPat v2

Begünstigt wird diese Reaktion durch Aminchloridreste.
This reaction is promoted by amine chloride radicals.
EuroPat v2