Translation of "Wird ausserdem" in English

Ausserdem wird der letzte Termin für die Einreichung der Angebote angegeben.
The notice shall also indicate the closing date for the submission of tenders.
JRC-Acquis v3.0

Ausserdem wird das Programm neue Formen der Kooperation foerdern.
It will also stimulate new forms of cooperation.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird die Fortstverwaltung die Anlage von Windschutzstreifen auf allen Bewaesserungsperimetern uebernehmen.
In addition, the forestry service will arrange for the installation of windbreaks on all the irrigated areas.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird ein Parlamentarischer Assoziationsausschuss mit beratender Funktion eingesetzt.
An association parliamentary committee, which has an advisory role, has also been set up.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird er Entwicklungen im Bereich der Wettbewerbspolitik eroertern und erlaeutern.
In addition, he will be discussing and explaining developments in competition policy.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird es weiterhin notwendig sein, mehr Beweglichkeit in die Wirtschaft hineinzubringen.
It will also be necessary to continue efforts to eliminate rigidities in the economy.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird Herr Millan ein Kohlebergwerk und Industriegebiete in Schlesien besuchen.
Mr Millan will also visit a coal mine and industrial sites in Silesia.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird sie die Einrichtung von Partnerschaften auf nationaler und transnationaler Ebene mitfinanzieren.
Technical assistance measures are also provided to support the creation of partnerships, at national and transnational level.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird umgehend ein Informationsprogramm ueber die EG eingeleitet;
An urgent information programme about the EC will also be launched.
TildeMODEL v2018

Ausserdem wird den besonderen Schwierigkeiten der AKP-Binnenstaaten oder -Inselstaaten Rechnung getragen.
In addition, account shall be taken of the particular difficulties of the landlocked or island ACP States.
EUbookshop v2

Ausserdem wird dich ihr Zuhälter belästigen.
Besides, her pimp will hassle you.
OpenSubtitles v2018

Das Zentrum wird ausserdem weiterhin die Handelskammern und die Forde­rungsanstalten unterstützen.
The Centre will also continue to assist Chambers of Commerce and Promotional Agencies.
EUbookshop v2

Ausserdem wird keine Entmischung der Elastomer- und Harzphase unter Verarbeitungsbedingungen festgestellt.
In addition, the elastomer phase and resin phase do not disintegrate under processing conditions.
EuroPat v2

Ausserdem wird bei dieser Ausführungsform nur ein einziger Sensor benötigt.
A further advantage of this embodiment is that only a single sensor is needed.
EuroPat v2

Ausserdem wird die Trennleistung der Säule durch die Temperaturgradienten deutlich beeinträchtigt.
Moreover, the separation capability of the column is substantially affected by the temperature gradients.
EuroPat v2

Ausserdem wird die Adsorbensoberfläche durch die auftretenden Schwefelverbindungen schnell vergiftet.
In addition, the surface of the adsorbent is rapidly poisoned by the sulfur compounds which occur.
EuroPat v2

Ausserdem wird durch diese Pulsation der Wärmeübergang begünstigt.
In addition, this pulsation is beneficial to the transmission of heat.
EuroPat v2

Ausserdem wird zur Emittierung der Flüssigkeit nur eine geringe Ansteuerspannung benötigt.
Moreover, only a small actuation voltage is required for the emission of the fluid.
EuroPat v2

Die Welle 12 wird ausserdem durch nicht gezeigte Mittel zur Rotation angetrieben.
The rotatable shaft 12 is rotatably driven by any suitable drive means.
EuroPat v2

Ausserdem wird der Anteil an Extravokalstrahlung im Nutzstrahlenbündel verringert.
Moreover, the fraction of outside-of-focus radiation in the active X-ray beam is decreased.
EuroPat v2

Ausserdem wird durch das Beimischen von N 2 die Gesamtausbeute an NO erhöht.
Furthermore, the overall yield of NO is increased by the admixture of N2.
EuroPat v2

Ausserdem wird den besonderen Schwierigkeiten der AKP-Binnenstaaten und AKP-Inselstaaten Rechnung getragen.
In addition, account shall be taken of the particular difficulties of the landlocked or island ACP States.
EUbookshop v2

Ausserdem wird das Zirkonoxidplättchen von dem Bad nicht angegriffen.
In practice, we effected this by the projection zirconium powder plasma onto a molybdenum bar.
EUbookshop v2

Ausserdem wird ein Dosimeter für die Extremi­tätendosimetrie besprochen.
In addition, a dosemeter for extremity monitoring is also discussed·
EUbookshop v2

Ausserdem wird eine nennenswerte Absorption des in den Reaktionsgasen enthaltenen Wasserdampfes vermieden.
Moreover, any significant absorption of the water vapor contained in the reaction gases is avoided.
EuroPat v2

Ausserdem wird hierfür eine komplexe Rechnerschaltung be nötigt.
Furthermore, a complex computer circuit is required for this.
EuroPat v2

Ausserdem wird hierdurch die Zugänglichkeit zum Sammelzylinder ausserordentlich verschlechtert.
Furthermore, accessability of the collecting cylinder is considerably limited thereby.
EuroPat v2

Ausserdem wird die mechanische Beanspruchung des Knetelementes sowie die Drehmoment­aufnahme der Welle reduziert.
In addition, the mechanical stressing of the kneading element and the taking up of torque by the shaft are reduced.
EuroPat v2