Translation of "Wird abgewiesen" in English
Wir
hoffen,
dass
dieser
Änderungsantrag
abgewiesen
wird.
We
hope
that
this
amendment
will
be
rejected.
Europarl v8
Wenn
er
mehr
über
Harold
erfahren
will,
wird
er
stets
abgewiesen.
He
knows
very
little
about
Finch
and
often
is
rebuffed
when
he
attempts
to
learn
more
about
him.
Wikipedia v1.0
Die
Klage
von
TF1
wird
daher
abgewiesen.
Accordingly,
the
action
brought
by
TF1
is
dismissed.
TildeMODEL v2018
Die
Klage
der
niederländischen
Regierung
wird
daher
abgewiesen.
The
application
by
the
Netherlands
Government
was
therefore
dismissed.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag,
die
Aussagen
nicht
zuzulassen,
wird
abgewiesen.
The
defendant's
motion
to
suppress
these
statements
is
denied.
OpenSubtitles v2018
Keine
Leichen
wurden
gefunden,
dieser
Fall
wird
abgewiesen.
No
body's
been
recovered,
this
case
is
getting
tossed.
OpenSubtitles v2018
Die
Klage
gegen
sie
wird
abgewiesen.
So
the
charge
against
them
is
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Das
Gerichtsverfahren
gegen
Lieutenant
Waters
wird
abgewiesen.
Court-martial
proceedings
against
Lieutenant
Waters
will
be
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Denke
ich,
dass
es
wahrscheinlich
ist,
dass
dieser
Fall
abgewiesen
wird?
Do
I
think
it's
likely
that
this
case
is
gonna
get
dismissed?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
jetzt,
wie
die
Klage
abgewiesen
wird.
I
just
figured
a
way
to
get
your
case
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Herr
Schlichter,
wir
bitten
darum,
dass
diese
Beschwerde
abgewiesen
wird.
Mr.
Arbitrator,
we
ask
that
this
complaint
be
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Jede
Order
von
ihm
oder
Cliff
wird
abgewiesen.
No
requests
from
John
Ross
or
Cliff
will
be
granted.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
die
Klage
abgewiesen
wird.
I'm
going
to
get
it
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Die
Verteidigung
macht
gestörte
Familienverhältnisse
draus
oder
die
Klage
wird
abgewiesen.
We
start
prosecuting
and
the
defense
will
relabel
it
as
family
dysfunction,
if
they
don't
get
a
motion
to
dismiss.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
Namen,
oder
der
Fall
wird
abgewiesen
und
mein
Onkel...
I
need
the
names
or
the
case
is
gonna
get
tossed
out
and
my
uncle...
OpenSubtitles v2018
Die
Klage
wegen
sexueller
Belästigung
wird
abgewiesen.
The
sexual
harassment
claim
is
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Der
Antrag
auf
Freilassung
wird
abgewiesen.
Motion
for
release
is
denied.
OpenSubtitles v2018
Die
Widerklage
der
Tecnologie
Vetroresina
SpA
(TVR)
wird
abgewiesen.
Dismisses
Tecnologie
Vetroresina
SpA
(TVR)'s
counterclaim;
EUbookshop v2