Translation of "Wird abberufen" in English
Der
Vorstandsvorsitzende
von
KRUS
wird
vom
Premierminister
abberufen.
KRUS
President
is
dismissed
by
the
Prime
Minister.
ParaCrawl v7.1
Sprich:
Abberufen
wird
euch
der
Engel
des
Todes,
der
mit
euch
betraut
ist.
Say,
“The
angel
of
death
put
in
charge
of
you
will
reclaim
you.
Tanzil v1
Der
französische
Befehlshaber
Charles-Joseph
Patissier
de
Bussy
wird
aus
Hyderabad
abberufen
(Reinhard,
S.220).
The
French
commander
Charles-Joseph
Patissier
de
Bussy
is
called
back
from
Hyderabad
(Reinhard,
vol.I,
p.220).
ParaCrawl v7.1
Und
mancher
von
euch
wird
abberufen,
und
mancher
von
euch
wird
zu
einem
hinfälligen
Greisenalter
geführt,
so
daß
er,
nachdem
er
gewußt
hatte,
nichts
mehr
weiß.
And
some
of
you
will
pass
away,
and
some
of
you
will
be
returned
to
the
vilest
age,
so
that
he
may
not
know,
after
having
known.
Tanzil v1
Und
manch
einer
von
euch
wird
abberufen,
und
manch
einer
von
euch
wird
in
das
schlimmste
Alter
gebracht,
so
daß
er,
nachdem
er
vorher
Wissen
besessen
hat,
nichts
(mehr)
weiß.
Some
of
you
die,
and
some
of
you
are
kept
back
to
the
vilest
state
of
life,
after
knowing
somewhat,
they
know
nothing.
Tanzil v1
Und
von
euch
ist
manch
einer,
der
abberufen
wird,
und
von
euch
ist
manch
einer,
der
in
das
faselnde
Alter
zurückgesetzt
wird,
damit
er
nichts
mehr
weiß,
nachdem
er
über
Wissen
verfügte.
And
among
you
there
is
he
who
dies
(young),
and
among
you
there
is
he
who
is
brought
back
to
the
miserable
old
age,
so
that
he
knows
nothing
after
having
known.
Tanzil v1
Und
mancher
von
euch
wird
(frühzeitig)
abberufen,
und
manch
einer
von
euch
wird
in
das
niedrigste
(Greisen)alter
gebracht,
so
daß
er
nach
(dem
vorherigen)
Wissen
nichts
(mehr)
weiß.
Some
of
you
die,
and
some
of
you
are
kept
back
to
the
vilest
state
of
life,
after
knowing
somewhat,
they
know
nothing.
Tanzil v1