Translation of "Wir überlegen noch" in English
Das
überlegen
wir
uns
noch
mal.
Maybe
we
better
think
this
over.
OpenSubtitles v2018
Ob
wir
Sie
wieder
rauslassen,
Meier,
überlegen
wir
uns
noch
gründlich!
Who
knows
if
we'll
ever
release
you
from
prison,
Meier!
We'll
have
to
think
that
over.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
nur
noch
überlegen,
wie
wir
dahinkommen.
Now
all
we
must
do
is
find
a
way
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
nur
noch
überlegen,
wann
wir
anfangen.
The
only
thing
left
to
do
is
figure
out
when.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
wir
uns
noch
überlegen.
That's
what
we
need
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
mit
YOO
überlegen
wir
uns
noch.
We'll
see
about
YOO.
OpenSubtitles v2018
Wir
überlegen
uns
noch
was
Schönes
für
Sie.
We'll
make
up
something
really
nice
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
überlegen
wir
uns
noch.
We'll
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
nur
noch
überlegen,
wie
wir
mit...
einer
Emotion
verhandeln.
All
we
have
to
do
now
is
decide
how
to
negotiate
with...
an
emotion.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
Gott,
wir
sollten
es
tun...
solange
wir
noch
überlegen
waren.
And
by
God,
we
better
do
it
when
we
have
greater
superiority
than
we
will
have
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
müssen
wir
uns
noch
überlegen,
welcher
Anteil
dieser
möglichen
Ereignisse
unseren
Vorgaben
entspricht.
And
then
we
just
have
to
think
what
fraction
of
those
possibilities
meet
our
constraints?
QED v2.0a
Wir
überlegen
noch,
da
hat
er
schon
ein
Taxi
bestellt
und
wünscht
uns
guten
Appetit.
Although
we
were
still
considering
this
option,
he
ordered
a
taxi
and
wished
us
"bon
appétit".
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
wir
immer
noch
überlegen,
ob
ich
etwas
dazu
sagen
darf,
aber
ich
habe
eine
Idee.
Uh,
I
know
we're
still
trying
to
determine
if
I'm
allowed
to
weigh
in
on
this,
but
I
have
an
idea.
OpenSubtitles v2018
Das
überlegen
wir
noch.
Let's
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
wir
haben
2
-
8
(und
wir
überlegen
hierzu
noch
mehr
Videos
zu
machen),
aber
noch
einmal,
wir
gehen
einfach
auf
dem
Zahlenstrahl.
Let's
say
I
have
2
-
8
(and
we'll
think
about
more
ways
to
do
this
in
future
videos),
but
once
again,
you
just
want
to
do
the
number
line.
QED v2.0a
Wenn
wir
überlegen,
ob
wir
noch
das
nächste
Auto
abwarten
oder
jetzt
gleich
die
Straße
überqueren,
koordinieren
wir
zwei
synchrone
Vorhersagen.
When
we
are
about
to
cross
a
road
and
think
about
waiting
for
the
next
car
or
not,
we
have
to
coordinate
two
predictions
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
überlegen,
was
noch
getan
werden
kann,
gibt
es
zahlreiche
Beispiele
für
Gesetze
und
Richtlinien
gegen
das
Rauchen,
die
geholfen
haben.
If
we
are
looking
into
what
else
can
be
done
there
are
plenty
of
examples
of
anti-smoking
laws
and
policies
that
have
helped.
CCAligned v1
Vielleicht
wird
unsere
Analyse
klarer,
wenn
wir
überlegen,
ob
der
"noch
nicht
stattfindende
Joghurt
im
Topf
zur
Zeit
der
Milch
im
Topf",
der
"gegenwärtig
stattfindende
Joghurt
im
Topf
zur
Zeit
des
Joghurts
im
Topf"
und
der
"nicht
mehr
stattfindende
Joghurt
im
Topf
zur
Zeit
des
Quarks
im
Topf"
sich
auf
verschiedene
zeitliche
Positionen
desselben
Joghurts
beziehen.
Perhaps
our
analysis
will
be
clearer
if
we
consider
whether
the
"not-yet-happening-yoghurt
in
the
pot,
at
the
time
of
milk
in
the
pot,"
the
"presently-happening-yoghurt
in
the
pot,
at
the
time
of
yoghurt
in
the
pot,"
and
the
"no-longer-happening-yoghurt
in
the
pot,
at
the
time
of
cottage
cheese
in
the
pot"
refer
to
different
temporal
coordinates
of
the
same
yoghurt.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
aussieht
ist
das
Billing
für
2008
im
Kasten,
allerdings
überlegen
wir
noch
ob
für
den
Samstag
noch
ein
Support
gebucht
wird,
aber
das
ist
zum
einen
eine
finanzielle
Angelegenheit
und
zweitens
eine
Sache
der
Nachfrage!
It
seems
that
the
billing
for
2008
is
already
done.Still
we
think
of
booking
another
support
for
Saturday,
but
this
depends
on
money
first
and
secondly
on
demand!
ParaCrawl v7.1
Wir
überlegen
noch,
ob
es
zwei
getrennte
Bände
(ein
Band
als
das
Generaldirektorium,
der
andere
als
das
Nekrologium)
oder
ob
es
nur
einen
einzigen
Band
geben
sollte,
ähnlich
der
jetztigen
Ausgabe.
We
are
still
discerning
whether
it
is
preferable
to
publish
two
volumes
separately
(one,
the
Directory,
and
the
other
the
General
Necrology),
or
a
single
volume,
similar
to
the
current
one.
ParaCrawl v7.1
Aber
nächstes
Mal
werden
wir
lhnen
noch
überlegener
sein.
But
next
time
we'll
have
an
even
greater
advantage.
OpenSubtitles v2018
Daß
wir
mit
unseren
Überlegungen
noch
so
sehr
am
Anfang
stehen,
ist
nicht
Schuld
der
Parlamentarier.
But
we
can
take
heart
from
the
report
since,
when
it
talks
about
health,
it
fosters
the
hope
of
limiting
tobacco
consumption
through
better
health
education.
EUbookshop v2