Translation of "Wir werden demnächst" in English

Wir werden demnächst darüber sprechen, wie man dort Abhilfe schaffen kann.
We will soon be discussing how we can remedy this situation.
Europarl v8

Wir werden diesen Punkt demnächst in der Konferenz der Präsidenten besprechen.
We shall be discussing this shortly in the Conference of Presidents.
Europarl v8

Wir werden demnächst die Debatte über Basel II haben.
The debate on Basel II is imminent, and that debate, in particular, is a matter of life and death for tourism.
Europarl v8

Wir werden dem Rat demnächst eine Mitteilung über Kaliningrad vorlegen.
We are now finalising a communication to the Council on Kaliningrad.
Europarl v8

Wir werden demnächst auch einen Aktionsplan zur Bekämpfung des illegalen Waffenhandels vorlegen.
We will also come forward with an Action Plan in the near future to tackle illicit arms trafficking.
TildeMODEL v2018

Wir werden demnächst noch weitere Sofortmaßnahmen vorschlagen.“
More fast track actions will be tabled soon.”
TildeMODEL v2018

Deshalb werden wir demnächst eigens auf diese Fischereien zugeschnittene Vorschläge unterbreiten.
This is why, we will shortly table proposals tailor-made for the needs of these fisheries.
TildeMODEL v2018

Und ich nehme an, wir werden uns demnächst noch besser kennen lernen.
I assume we'll have the chance to get to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Darüber werden wir ja demnächst in diesem Parlament beraten.
But let us beware of thinking in this way, and let us also beware of believing that a uniform information system could make the next disaster seem manageable. It won't be.
EUbookshop v2

Wie wir alle wissen, werden demnächst in einem wichtigen Land Wahlen stattfinden.
The dignity of both the South African mineworkers and your and our mineworkers depends on this.
EUbookshop v2

Wir werden diesen Punkt demnächst in einem gesonderten Bericht im Plenum behandeln.
We will discuss this point in the near future in a special report in plenary sitting.
EUbookshop v2

Wir werden ihn demnächst vor Gericht stellen, das wird eine klare Sache.
In my opinion, the trial will be a formality.
OpenSubtitles v2018

Zach, wir werden demnächst Eltern.
Zach... we're gonna be parents.
OpenSubtitles v2018

Und auch wir werden uns demnächst wieder in der Freiheitshalle treffen!
We hope to see you soon at the Freiheitshalle!
ParaCrawl v7.1

Ein paar Bilder werden wir demnächst als Update einstellen.
We will upload some of those pictures within the next days.
ParaCrawl v7.1

Wir werden dieser Frage demnächst einen separaten Blogbeitrag auf dem Crowdsourcing-Blog widmen.
We will devote a separate blog entry to the issue shortly on the Crowdsourcing blog .
ParaCrawl v7.1

Wir werden bei der demnächst anstehenden Besichtigung sicherlich weitere Details erfahren.
We will certainly know more details in the near future.
ParaCrawl v7.1

Eine detaillierte Anleitung werden wir demnächst bereitstellen.
We will provide detailed instructions here soon.
CCAligned v1

Die Distanzen der jeweiligen Kategorien werden wir demnächst festlegen.
The respective distances will be published very soon.
CCAligned v1

Weitere Details, inkl. Veröffentlichung einiger Überwachungsanrufe werden wir demnächst veröffentlichen.
More details, including publication of some surveillance calls, we will publish soon.
CCAligned v1

Mehr Informationen und Überraschungen werden wir demnächst enthüllen.
More details and even more surprises coming soon.
CCAligned v1

Wir werden uns demnächst bei Ihnen melden.
We will contact you shortly.
CCAligned v1

Weitere Produkte werden wir demnächst hier präsentieren.
More products will follow soon.
CCAligned v1

Wir werden demnächst zwei Newsletter anbieten:
Shortly, we will be offering two newsletters:
CCAligned v1

In unserem Zentrum werden wir demnächst die folgenden Annehmlichkeiten anbieten:
Our center will soon open:
CCAligned v1

Über die Ergebnisse werden wir demnächst berichten.
Results will be reported in the near future.
ParaCrawl v7.1

Diese Produkte werden wir ab demnächst erzeugen:
Next we will be producing:
ParaCrawl v7.1

Wir werden demnächst in dieser Webseite ausführlich darüber berichten.
As usual, we will soon report about this event in this website.
ParaCrawl v7.1