Translation of "Wir verstehen uns sehr gut" in English
Aus
diesem
Grund,
denke
ich,
verstehen
wir
uns
sehr
gut.
I
think
that
is
why
we
understand
each
other
very
well.
Europarl v8
Wir
verstehen
uns
wieder
sehr
gut.
I'll
look
after
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
nicht
sehr
gut,
versteht
ihr?
We
don't
get
along
too
well,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
sehr
gut
mit
unseren
Eltern.
Oddly
enough,
we
get
on
with
our
parents.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
sehr
gut
und
amüsieren
uns.
We
get
along,
we
have
fun.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
die
Minassians,
wir
verstehen
uns
nicht
sehr
gut.
Me
and
Minassian,
we're
not
on
the
best
of
terms.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
verstehen
uns
sehr
gut.
You
and
I
understand
each
other
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
gerade
nicht
sehr
gut.
That
means
me
and
this
motherfucker
is
not
vibing
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
wir
verstehen
uns
nicht
sehr
gut.
My
father
and
I
don't
get
along
all
that
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
jetzt
sehr
gut.
We
get
along
very
well
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
noch
sehr
gut.
My
ex-wife
and
i
are
still
on
good
terms.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen
uns
nämlich
sehr
gut,
Mutter
und
ich.
We've
always
been
very
close,
Mother
and
I.
OpenSubtitles v2018
Dann
verstehen
wir
beide
uns
sehr
gut.
Then
we
understand
each
other
very
well.
QED v2.0a
Wir
verstehen
uns
so
sehr
gut.
We
understand
each
other
so
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
sehr
gut
und
haben
musikalisch
gegenseitig
großen
Respekt
voreinander.
We
get
on
very
well
and
we
all
have
great
respect
for
each
other`s
music.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
wir
verstehen
uns
sehr
gut.
I
must
say
we
are
on
very
good
terms.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
sehr
gut
und
sind
ein
Team.
We
get
on
really
well
and
are
a
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
sogar
sehr
gut,
weil
ich
auch
anders
bin.
We
get
on
very
well,
because
I'm
different
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
im
Team
sehr
gut
und
haben
auch
Erfolg.
We
get
along
with
each
other
in
the
team
very
well
and
we
are
also
successful.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
verstehen
wir
uns
sehr
gut
auf
Skalierbarkeit
und
Verfügbarkeit.
Secondly,
we
have
a
very
good
understanding
of
scalability
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Darauf
verstehen
wir
uns
sehr
gut,
und
vor
allem
muss
weiter
Kritik
geübt
werden.
We
are
very
good
at
this
and
we
must
carry
on
with
it
above
all.
Europarl v8
Wir
verstehen
uns
sehr
gut.
We
get
on
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verstehen
uns
auch
privat
sehr
gut
und
treffen
uns
außerhalb
des
Unternehmens
in
unserer
Freizeit.
We
also
get
along
very
well
privately
and
meet
outside
of
the
company
in
our
free
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
sehr
gut,
also
bin
ich
stolz,
dass
er
in
meinem
Auto
sitzt.“
We
get
on
very
well,
so
I’m
proud
that
he’s
in
my
car.”
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
sehr
gut,
aber
wir
sehen
uns
nicht
sehr
oft,
weil
wir
an
verschiedenen
Drehorten
beschäftigt
sind.
We
get
along
very
well,
but
we
don’t
see
each
other
very
often.
ParaCrawl v7.1