Translation of "Wir unterscheiden nicht" in English

Deshalb unterscheiden wir nicht nach einzelnen Politikbereichen hinsichtlich der Quantifizierung der ZVE.
We therefore do not distinguish individual policy fields in the quantification of the DASS.
Europarl v8

Wir beide unterscheiden uns nicht sehr.
We're not so different, you and me.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie nicht unterscheiden können, können wir sie nicht einfach umbringen.
If we can't tell the good guys from the bad, we can't just kill them.
OpenSubtitles v2018

In dem vorliegenden Überblick unterscheiden wir nicht zwischen Feststoffabfällen und anderem Müll.
No distinction is made in this survey between solid waste and refuse.
EUbookshop v2

Wir unterscheiden nicht zwischen kleinen und mittleren bzw. großen Unternehmen.
As far as we are concerned, there is no distinction between small and mediumsized undertakings and large ones.
EUbookshop v2

Und du sagtest, wir unterscheiden uns nicht sehr.
You're enhanced, and you just said that we're not that different.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir unterscheiden uns nicht.
Yeah, we don't discriminate.
OpenSubtitles v2018

In diesem Punkt unterscheiden wir uns nicht.
We'll be the same on that level then.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das nicht haben, unterscheiden wir uns nicht von den Zylonen.
If we don't have this, then we really are no different than the Cylons.
OpenSubtitles v2018

Wir unterscheiden nicht zwischen Groß und Klein.
We'll not discriminate great from small
OpenSubtitles v2018

Hierbei unterscheiden wir nicht zwischen freiwilligen und Pflicht-Praktika.
Hereby, we do not differentiate between voluntary and mandatory internships.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden hier nicht nach Bauarten, Größen und Einsatzbereiche.
We do not differentiate between types, sizes and use.
CCAligned v1

Von der Außenseite können wir nicht unterscheiden.
From outside we can’t distinguish .
CCAligned v1

Im Gegensatz zu anderen Auktionshäusern unterscheiden wir nicht zwischen Schätzpreis und Limitpreis.
Unlike other auction houses, we do not distinguish between pre-sale estimate and limit price (reserve).
ParaCrawl v7.1

Und dennoch, unterscheiden wir uns nicht ziemlich von einem Schimpansen?
And still, aren't we rather different from a chimpanzee?
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden nicht nach Glauben oder ethnischer Zugehörigkeit".
We make no distinction between faith or ethnicity".
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden uns nicht von unserer Sonne.
We are no different from our Sun.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht unterscheiden, was real ist und was nicht.
We are unable to tell the difference between what is real and what is not.
ParaCrawl v7.1

Existiert reines Gelb in Variationen, die wir nicht unterscheiden können?
Does pure yellow exist in variations we can't discern?
CCAligned v1

Wir unterscheiden nicht mehr zwischen wir und ihr.
We no longer differentiate between us and them.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden nicht mehr zwischen Sprachzeichen und Denkzeichen.
We no longer distinguish between linguistic symbols and mental symbols.
ParaCrawl v7.1

Dabei unterscheiden wir nicht zwischen eigenen Mitarbeitern, Mitarbeitern fremder Firmen und Besuchern.
We don’t distinguish between our own employees, external employees or visitors in this respect.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden nicht zwischen der Beratung unserer Klienten und der fachlichen Kompetenz.
We do not separate client advice and professional expertise.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden nicht zwischen alter und neuer Indus­­trie.
We do not differentiate between old and new industry.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden dabei nicht nach verschiedenen Kategorien.
We do not separate suppliers into different categories.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden nicht zwischen "höheren" oder "niedrigeren" Arbeiten.
We do not distinguish between "higher" or "lower" works.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden nicht zwischen Kunden und Partnern.
We do not discriminate between clients and partners.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden uns nicht sehr.
We aren't much different in here.
OpenSubtitles v2018

Da wir nur den Standort Obereisenbach- Tettnang betrachten, unterscheiden wir nicht nach Region.
Since we only consider the location Obereisenbach-Tettnang, we do not differentiate by region.
ParaCrawl v7.1