Translation of "Wir sollten wissen" in English
Wir
sollten
zudem
wissen,
daß
wir
das
Basler
Übereinkommen
nicht
ändern
können.
It
should
be
noted
that
we
cannot
change
the
Basle
Convention.
Europarl v8
Auch
wir
sollten
wissen,
was
wir
zu
tun
haben.
We
have
a
clear
part
to
play.
Europarl v8
Wir
sollten
wissen,
dass
wir
über
dieses
eine
Jahr
2007
auch
hinausgehen.
We
ought
to
know
that
we
also
go
beyond
this
single
year
of
2007.
Europarl v8
Aber
wir
sollten
es
besser
wissen.
We
should
know
better.
Europarl v8
Nun,
warum
sollten
wir
wissen,
wie
Beethovens
Schädel
aussieht?
Now
why
would
we
know
what
Beethoven's
skull
looks
like?
TED2013 v1.1
Ich
meine
natürlich
nicht,
wir
sollten
Google-Wissen
aufhalten.
Now,
I'm
not
saying,
of
course,
that
we
should
stop
Google-knowing.
TED2020 v1
Wir
sollten
doch
alles
wissen,
was
hier
los
ist.
We're
supposed
to
know
everything
that
goes
on
around
here.
OpenSubtitles v2018
Woher
sollten
wir
wissen,
dass
es
Morgans
Frau
ist?
How
did
we
know
it
was
Morgars
wife?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
sie
wissen
lassen,
welches
Haus
Pinky
gehört.
Let's
let
them
know
without
a
doubt
which
house
is
Pinky's
house.
OpenSubtitles v2018
In
drei
bis
sechs
Tagen
sollten
wir
wissen,
was
wir
wissen
wollen.
In
three
to
six
days,
we
should
know
what
we
want
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
wir
sollten
das
nicht
wissen.
Yes,
but
he
didn't
want
us
to
know
it.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
wir
sollten
wissen,
was
auf
dich
zukommen
könnte.
Thought
we
should
know
what
you
might
be
up
against.
OpenSubtitles v2018
Scheint
mir
etwas
zu
sein,
das
wir
wissen
sollten.
It
seems
like
something
we'd
need
to
know.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
etwas,
das
wir
wissen
sollten?
Anything
we
should
know?
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
wissen,
was
das
ist?
I'm
sorry,
are
we
supposed
to
know
what
that
means?
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
etwas
wissen,
sollten
wir
ruhig
bleiben.
Well,
until
we
know
there's
something
wrong,
let's
not
jump
to
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Das
Universum
will
uns
was
sagen,
das
wir
längst
wissen
sollten.
Universe
is
trying
to
tell
us
something
we
both
should
already
know.
OpenSubtitles v2018
Woher
sollten
wir
wissen,
dass
es
so
regnen
wird.
Fuck
that.
How
did
we
know
it
was
gonna
rain
like
this?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
besser
wissen
als
sie.
We're
supposed
to
know
better
than
them.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
noch
jemanden
mit
Kräften,
von
denen
wir
wissen
sollten?
Anyone
else
gonna
have
powers
we
should
know
about?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
wir
sollten
wissen,
wie
der
andere
sich
fühlt.
I
just
think
it's
important
that
we
know
what
we
feel.
Yeah,
yeah,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
da
sonst
noch
etwas
über
das
wir
Bescheid
wissen
sollten?
Is
there
anything
else
we
should
know
about?
OpenSubtitles v2018
Etwas,
was
wir
wissen
sollten?
Anything
we
should
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
geglaubt,
dass
wir
das
wissen
sollten?
You
didn't
think
we
needed
to
know?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
da
draußen
noch
andere
gibt,
sollten
wir
das
wissen.
If
there
are
others
out
there,
we
should
know.
OpenSubtitles v2018
Geht
irgendetwas
im
Park
vor
sich,
von
dem
wir
wissen
sollten?
Anything
going
down
in
the
park
that
we
should
know
about?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
nicht
wissen,
weil
wir
genug
Sorgen
haben?
She
said
we
shouldn't
know
because
we
had
enough
of
our
own
problems?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Dinge
aus
Ihrer
Vergangenheit,
die
wir
wissen
sollten?
There
isn't
any
dirt
in
your
past
that
we
should
know
about?
skeletons?
OpenSubtitles v2018