Translation of "Wir sind in der glücklichen lage" in English
Jetzt
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage
vor
mehr
Menschen
zu
spielen.
Now
we're
lucky
enough
to
play
before
a
lot
more
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
dass
das
schottische
Küstenforum
diese
Rolle
übernimmt.
We
are
fortunate
in
having
a
Scottish
coastal
forum
to
perform
this
role.
Europarl v8
Für
einige
Veranstaltungen
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage,
Ihnen
auch
Rollstuhlplätze
anbieten
zu
können.
We
are
able
to
offer
you
wheelchair
places
for
some
performances.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage
unsere
Apartments
zu
einem
attraktiven
Preis
anbieten
zu
können.
But
we’re
in
the
fortunate
position
to
offer
our
apartments
at
an
attractive
price
for
all
customers.
CCAligned v1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
in
unserem
intakten
Biotop
auch
Wein
ernten
zu
dürfen.
We
are
fortunate
to
be
able
to
harvest
grapes
in
our
own
intact
biotope.
CCAligned v1
Wir
sind
im
Moment
in
der
glücklichen
Lage,
viele
neue
Hotels
vorstellen
zu
dürfen.
We
have
been
in
the
lucky
position
to
introduce
many
new
hotels
to
you
lately.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
Absatz
über
den
gesamten
Globus
zu
finden.
We
are
in
the
happy
position
to
effort
sales
activities
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
diesen
Entschließungsantrag
in
Anwesenheit
von
Kommissarin
Bonino
behandeln
zu
können,
da
es
um
ein
Thema
geht,
das
teilweise
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fällt,
vor
allem
jedoch,
da
wir
ihre
bekannte
Sensibilität
und
Konkretheit
schätzen.
Mr
President,
we
are
lucky
to
be
able
to
deal
with
this
resolution
with
Mrs
Bonino
present,
because
she
is
the
Commissioner
responsible
for
some
of
the
issues
involved,
but
above
all
because
we
appreciate
her
well-known
sensitivity
and
down-to-earth
attitude.
Europarl v8
Wir
sind
dennoch
in
der
glücklichen
Lage,
in
dieser
Hinsicht
nicht
auf
die
Geburt
des
Verfassungsvertrags
warten
zu
müssen,
da
der
Vertrag
von
Amsterdam
ja
eine
Überleitung,
die
so
genannte
"Passerelle",
vorsieht.
Nevertheless,
we
are
in
the
fortunate
position
of
not
having
to
wait
in
this
matter
for
the
birth
of
the
Constitutional
Treaty,
as
the
Treaty
of
Amsterdam
provides
for
a
transition,
a
'passerelle'.
Europarl v8
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
über
eine
leistungsfähige
europäische
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
zu
verfügen,
deren
Grundlage
eine
langjährige
enge
Zusammenarbeit
zwischen
nationalen
Regierungen
und
Industrie
bildet.
We
are
fortunate
to
have
a
strong
Aerospace
Industry
in
Europe,
built
on
strong
co-operation
between
National
Governments
and
Industry
over
many
years.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
jetzt
in
der
glücklichen
Lage
nicht
nur
uns
selbst
in
die
Luft
jagen
zu
können
sondern
auch
noch
Ruth.
We're
now
in
the
happy
position
of
not
only
being
able
to
blow
ourselves
out
of
the
water,
but
"Ruth"
as
well.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Tätigkeit
der
Abschlußprüfer
betrifft,
so
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage,
daß
es
bereits
berufliche
Normen
gibt,
die
ohne
weiteres
in
einen
solchen
Verhaltenskodex
umgewandelt
werden
könnten.
I
therefore
welcome
the
Commission's
suggestion
that
these
international
standards
be
taken
as
the
basis
for
a
common
definition
of
statutory
audit
within
the
EU.
EUbookshop v2
Noch
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage,
unsere
Energie
strategien
verändern
zu
können,
d.h.
umzustellen
auf
Energieeinsparung
und
erneuerbare
Energiequellen.
We
are
still
in
the
fortunate
position
of
being
able
to
alter
our
energy
strategies,
that
is,
to
switch
to
energy
saving
and
renewable
energy
sources.
EUbookshop v2
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
daß
wir
heute
nicht
mehr
Vieh
oder
Ochsen
gegen
Bräute,
gegen
schöne
Frauen
eintauschen
müssen,
denn
die
Römer
haben
aus
dem
pecus
das
pecunia
gemacht,
und
heutzutage
haben
wir
das
Geld.
But
Lady
Elles
was
not
alone
in
raising
another
prob
lem.
In
common
with
others,
she
spoke
of
sterling
joining
the
EMS.
EUbookshop v2
Wir
sind
heute
in
der
glücklichen
Lage,
im
Europäischen
Parlament
über
den
Bericht
zur
Gründung
der
Europäischen
Union
zu
diskutieren,
der
ein
Manifest
ist
für
diese
uns
einenden
Elemente
und
der
die
uns
trennenden
Elemente
zur
Seite
drängt.
But
because
of
the
illusory
respite
provided
by
the
favourable
trend
of
world
prices
in
1981/82,
precious
time
was
lost
during
which
the
imbalance
on
the
agricultural
markets
grew
even
worse.
Unresolved
problems
piled
up,
making
the
necessary
decisions
even
more
difficult.
EUbookshop v2
Hingegen
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage,
dem
Parlament
heute
eine
Entschließung
zur
Lage
im
Irak
zur
Abstimmung
vorlegen
zu
können
-
und
ich
hoffe,
daß
dies
Anlaß
ist,
einen
anderen
Ton
anzuschlagen
-,
die
zum
ersten
Mal
die
Zustimmung
faktisch
aller
Fraktionen
gefunden
hat.
But
we
can
feel
gratified
that
we
are
voting
in
Parliament
today
on
a
resolution
on
the
situation
in
Iraq
which
has,
for
the
first
time
-
and
I
hope
we
will
take
advantage
of
this
to
change
our
style
a
bit
-
won
the
approval
of
almost
all
the
political
groups.
Europarl v8
Daraus
resultierend,
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage,
Ideen
innerhalb
der
Kunden-Community
austauschen,
und
Erkenntnisse
aus
den
weltweiten
Projekten
in
unsere
Plattform
einfließen
lassen
zu
können.
As
a
result,
we
are
fortunate
to
be
able
to
facilitate
the
sharing
of
ideas
within
the
insurance
community
and
to
incorporate
global
insights
into
our
platform.
CCAligned v1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
mit
einem
Lebensmittellieferanten
zusammenzuarbeiten,
der
auf
die
Ernährungsbedürfnisse
jedes
Kindes
eingeht.
We
are
fortunate
to
work
with
a
caterer
who
takes
the
nutritional
needs
of
each
child
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
in
allen
Phasen
eines
Projekts
höchste
Qualität
bieten
zu
können.
We
are
in
the
lucky
situation
of
being
able
to
offer
highest
quality
in
all
stages
of
a
project.
CCAligned v1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage
unser
Berufsleben
in
einer
weitgehend
harmonischen,
fröhlichen
und
dankbaren
Umgebung
zu
verbringen.
We
are
in
the
fortunate
position
to
spend
our
career
in
a
largely
harmonious,
cheerful
and
grateful
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
wenige
Meter
von
unserem
Grundstück
entfernt
einen
Naturpark
zu
haben,
der
sowohl
vom
Klima
als
auch
von
der
Vegetation
her
einen
mediterranen
Einfluss
hat,
der
aus
dem
Gebiet
der
Langhe
stammt,
und
einen
alpinen
Einfluss,
der
sich
stattdessen
aus
dem
Hügelsystem
von
Turin
ergibt.
We
have
the
great
advantage
of
having
a
Natural
Park
a
few
meters
from
our
property
in
a
beautiful
context
which,
both
from
a
climatic
and
vegetational
point
of
view,
has
a
Mediterranean
influence
deriving
from
the
Langhe
area
and
an
Alpine
influence
deriving,
instead,
from
the
hilly
system
of
Turin.
CCAligned v1
Durch
unser
familiäres
und
berufliches
Wissen
und
meinen
über
20-jährigen
Aufenthalt
in
der
Türkei,
sind
wir
in
der
glücklichen
Lage
oftmals
die
gewünschte
Auskunft
zu
geben
und
manches
Mal
auch
schnelle
Hilfe
leisten
zu
können.
Throughout
my
familiarly
and
professional
binding
and
my
over
20-year
stay
in
Turkey,
we
are
often
able
to
give
the
answers
or
even
provide
the
needed
help.
ParaCrawl v7.1
Gloria
Verde,
grüne
Perle
in
der
Türkei
Wir
sind
im
Moment
in
der
glücklichen
Lage,
viele
neue
Hotels
vorstellen
zu
dürfen.
Gloria
Verde,
a
green
pearl
in
Turkey
We
have
been
in
the
lucky
position
to
introduce
many
new
hotels
to
you
lately.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
diese
wertvolle
Frucht,
die
in
einem
Streifen
Land
der
südlichen
Ionischen
Küste
wächst,
mit
einem
einzigartigen
Geschmack
und
Aroma
anzubauen,
was
eine
außergewöhnliche
und
unnachahmliche
Kombination
mit
jedem
anderen
Gericht
schafft!
We
have
the
luck
to
cultivate
this
precious
fruit
that
grows
in
a
strip
of
land
of
the
Southern
Ionian
coast,
with
a
unique
flavor
and
fragrance,
that
creates
an
extraordinary
and
inimitable
match
with
other
dishes.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
dass
wir
viele
Standard-Projekte
erfolgreich
abgeschlossen
haben
bzw.
noch
in
diesen
tätig
sind.
In
the
past,
we
successfully
finished
a
number
of
standard
projects
or
we
are
still
working
on
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
dass
der
Großteil
unseres
Geschäfts
im
Voraus
gebucht
ist
-
Unterkunft,
Hochzeiten,
private
Veranstaltungen,
Touren
und
Firmenveranstaltungen.
We
are
in
a
fortunate
position
that
the
majority
of
our
business
is
pre-booked
–
accommodation,
weddings,
private
function,
tours
and
corporate
events.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage,
nahe
der
Strandpromenade
Mattei
in
Vieste,
nur
200
Meter
vom
Strand
entfernt
zu
sein
und
direkt
vor
dem
legendären
Pizzomunno
zu
liegen,
dem
imposanten
Steinmonolithen
der
das
Symbol
des
Meeres
von
Gargano
ist.
We
are
fortunate
to
enjoy
a
privileged
position,
near
the
Mattei
seafront
of
Vieste,
just
200
meters
from
the
beach
and
right
in
front
of
the
legendary
Pizzomunno,
the
imposing
stone
monolith,
symbol
of
the
sea
of
our
Gargano.
CCAligned v1
Wir
sind
in
der
glücklichen
Lage
viele
unterschiedliche
Materialien
auch
in
Vebindung
mit
technischen
und
elektronischen
Komponenten
an
unserem
Standort
bearbeiten
zu
können
–
dadurch
können
wir
sehr
viel
„aus
einer
Hand“
anbieten,
was
die
Abhängigkeit
von
anderen
Lieferanten
schmälert.
We
are
in
the
fortunate
position
to
be
able
to
process
many
different
materials
on
our
premises,
also
in
connection
with
technical
and
electronic
components
–
which
enables
us
to
offer
a
great
deal
“from
one
source”,
thereby
reducing
dependency
on
other
suppliers.
CCAligned v1