Translation of "Wir sind darauf bedacht" in English

Selbstverständlich sind wir sehr darauf bedacht, einen Gegenwert für Geld zu liefern.
There is no blackmail about this.
EUbookshop v2

Wir sind stets darauf bedacht, unseren Kunden die beste Option anzubieten.
We always seek to offer our customers the best option in any given case.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer darauf bedacht die Vorstellungen und Anforderungen unserer Kunden festzuhalten.
More Information We are always keen to meet the ideas and demands of our customers ..
CCAligned v1

Wir sind darauf bedacht, ein attraktiver Arbeitgeber zu sein.
We try to be a commendable, attractive and stimulating employer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stets darauf bedacht unseren guten Ruf in diesem Sektor zu wahren.
Our goal is to keep our excellent reputation in this field.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr darauf bedacht, dass unsere Mitarbeiter das Richtige tun.
We take great care to do the right thing by our people.
ParaCrawl v7.1

Für Sie sind wir ständig darauf bedacht, unser Sortiment zu erweitern.
For you we are always anxious to expand our assortment.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind wir immer darauf bedacht unser Wissen weiterzugeben.
We are keen to pass on our knowledge always.
ParaCrawl v7.1

Wir sind darauf bedacht, die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten.
We are committed to ensuring that your Data is secure.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stets darauf bedacht,unsere Patientenärztlich und pflegerisch bestmöglich zu betreuen.
We are always intent on medically attending to and caring for our patients as best as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind darauf bedacht, die Umwelt zu schonen.
We are all concerned about preserving our environment.
ParaCrawl v7.1

Wir sind darauf bedacht, diese Kostbarkeiten für die Nachwelt zu erhalten.
We are aware of the need to preserve these treasures for posterity.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind wir stets darauf bedacht, auch alternative Lösungsmöglichkeiten zu entwickeln.
At the same time, we always also endeavour to develop alternative possibilities for a solution.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer darauf bedacht, die beste Lösung für Sie zu finden.
We are always trying to find best solution.
ParaCrawl v7.1

Wir sind darauf bedacht, die natürlichen Ressourcen und Energieressourcen möglichst zu schonen.
We strain to preserve natural and energy resources.
ParaCrawl v7.1

Wir sind darauf bedacht, diese Regeln auf möglichst wirksamen Weise für unsere Industrien zu nutzen.
We seek to use these rules in the most efficient way for our industries.
Europarl v8

Wir sind sehr darauf bedacht, daß die Verpackungs-Richtlinie so schnell wie möglich verabschiedet wird.
A more flexible approach has been adopted to the objectives of recovery and recycling, by making those objectives encompass a range rather than fixed values, to encourage the view that this is a process in which convergence needs gradually to be achieved.
EUbookshop v2

Gestern wie heute sind wir darauf bedacht, dass sich unsere Gäste wie Zuhause fühlen.
Since 2006, we have been lavishing care and attention on our Guests, making them feel at home.
CCAligned v1

In unserem Restaurant sind wir darauf bedacht nur frische und qualitativ hochwertige Zutaten zu benutzen.
At Tides, we are extremely prudent to use only fresh and prime quality ingredients.
ParaCrawl v7.1

Als Dienstleistungsunternehmen, sind wir stets darauf bedacht unsere Kunden in allen Belangen zufrieden zu stellen.
As a service company, we are always anxious to satisfy our customers in all respects.
CCAligned v1

Wir sind stets darauf bedacht, Ihnen alle wichtigen Informationen zu unseren Produkten zu liefern.
Our intention is to always provide you with all the important information concerning our products.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind wir stets darauf bedacht, unsere Produkte im Interesse unserer Kunden so einfach,
In the interest of our customers, we make our products as simple, trouble-free and
ParaCrawl v7.1

Als verantwortungsvolles Unternehmen sind wir darauf bedacht, die Umwelt durch nachhaltiges Wirtschaften zu schonen.
As a responsible company we are anxious to protect the environment through sustainable business practices.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind darauf bedacht, bessere Beziehungen und mehr Kommunikation untereinander zu etablieren.
All seem to want to have better relationships and more communication.
ParaCrawl v7.1

Kein Zweifel, wir sind sehr darauf bedacht, unsere treuen Fans mit Zusatzinhalten zu unterstützen.
No doubt, we are very keen on supporting loyal fans with additional content.
ParaCrawl v7.1

Und auch wir sind nicht darauf bedacht, ob ihr Akademiker oder Doktor seid.
And we are concerned, whether you are graduate, postgraduate.
ParaCrawl v7.1