Translation of "Wir sind darauf bedacht" in English
Selbstverständlich
sind
wir
sehr
darauf
bedacht,
einen
Gegenwert
für
Geld
zu
liefern.
There
is
no
blackmail
about
this.
EUbookshop v2
Wir
sind
stets
darauf
bedacht,
unseren
Kunden
die
beste
Option
anzubieten.
We
always
seek
to
offer
our
customers
the
best
option
in
any
given
case.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
darauf
bedacht
die
Vorstellungen
und
Anforderungen
unserer
Kunden
festzuhalten.
More
Information
We
are
always
keen
to
meet
the
ideas
and
demands
of
our
customers
..
CCAligned v1
Wir
sind
darauf
bedacht,
ein
attraktiver
Arbeitgeber
zu
sein.
We
try
to
be
a
commendable,
attractive
and
stimulating
employer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stets
darauf
bedacht
unseren
guten
Ruf
in
diesem
Sektor
zu
wahren.
Our
goal
is
to
keep
our
excellent
reputation
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
darauf
bedacht,
dass
unsere
Mitarbeiter
das
Richtige
tun.
We
take
great
care
to
do
the
right
thing
by
our
people.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
sind
wir
ständig
darauf
bedacht,
unser
Sortiment
zu
erweitern.
For
you
we
are
always
anxious
to
expand
our
assortment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
wir
immer
darauf
bedacht
unser
Wissen
weiterzugeben.
We
are
keen
to
pass
on
our
knowledge
always.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
darauf
bedacht,
die
Sicherheit
Ihrer
Daten
zu
gewährleisten.
We
are
committed
to
ensuring
that
your
Data
is
secure.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stets
darauf
bedacht,unsere
Patientenärztlich
und
pflegerisch
bestmöglich
zu
betreuen.
We
are
always
intent
on
medically
attending
to
and
caring
for
our
patients
as
best
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
darauf
bedacht,
die
Umwelt
zu
schonen.
We
are
all
concerned
about
preserving
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
darauf
bedacht,
diese
Kostbarkeiten
für
die
Nachwelt
zu
erhalten.
We
are
aware
of
the
need
to
preserve
these
treasures
for
posterity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
wir
stets
darauf
bedacht,
auch
alternative
Lösungsmöglichkeiten
zu
entwickeln.
At
the
same
time,
we
always
also
endeavour
to
develop
alternative
possibilities
for
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
darauf
bedacht,
die
beste
Lösung
für
Sie
zu
finden.
We
are
always
trying
to
find
best
solution.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
darauf
bedacht,
die
natürlichen
Ressourcen
und
Energieressourcen
möglichst
zu
schonen.
We
strain
to
preserve
natural
and
energy
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
darauf
bedacht,
diese
Regeln
auf
möglichst
wirksamen
Weise
für
unsere
Industrien
zu
nutzen.
We
seek
to
use
these
rules
in
the
most
efficient
way
for
our
industries.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
darauf
bedacht,
daß
die
Verpackungs-Richtlinie
so
schnell
wie
möglich
verabschiedet
wird.
A
more
flexible
approach
has
been
adopted
to
the
objectives
of
recovery
and
recycling,
by
making
those
objectives
encompass
a
range
rather
than
fixed
values,
to
encourage
the
view
that
this
is
a
process
in
which
convergence
needs
gradually
to
be
achieved.
EUbookshop v2
Gestern
wie
heute
sind
wir
darauf
bedacht,
dass
sich
unsere
Gäste
wie
Zuhause
fühlen.
Since
2006,
we
have
been
lavishing
care
and
attention
on
our
Guests,
making
them
feel
at
home.
CCAligned v1
In
unserem
Restaurant
sind
wir
darauf
bedacht
nur
frische
und
qualitativ
hochwertige
Zutaten
zu
benutzen.
At
Tides,
we
are
extremely
prudent
to
use
only
fresh
and
prime
quality
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Als
Dienstleistungsunternehmen,
sind
wir
stets
darauf
bedacht
unsere
Kunden
in
allen
Belangen
zufrieden
zu
stellen.
As
a
service
company,
we
are
always
anxious
to
satisfy
our
customers
in
all
respects.
CCAligned v1
Wir
sind
stets
darauf
bedacht,
Ihnen
alle
wichtigen
Informationen
zu
unseren
Produkten
zu
liefern.
Our
intention
is
to
always
provide
you
with
all
the
important
information
concerning
our
products.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
wir
stets
darauf
bedacht,
unsere
Produkte
im
Interesse
unserer
Kunden
so
einfach,
In
the
interest
of
our
customers,
we
make
our
products
as
simple,
trouble-free
and
ParaCrawl v7.1
Als
verantwortungsvolles
Unternehmen
sind
wir
darauf
bedacht,
die
Umwelt
durch
nachhaltiges
Wirtschaften
zu
schonen.
As
a
responsible
company
we
are
anxious
to
protect
the
environment
through
sustainable
business
practices.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
darauf
bedacht,
bessere
Beziehungen
und
mehr
Kommunikation
untereinander
zu
etablieren.
All
seem
to
want
to
have
better
relationships
and
more
communication.
ParaCrawl v7.1
Kein
Zweifel,
wir
sind
sehr
darauf
bedacht,
unsere
treuen
Fans
mit
Zusatzinhalten
zu
unterstützen.
No
doubt,
we
are
very
keen
on
supporting
loyal
fans
with
additional
content.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wir
sind
nicht
darauf
bedacht,
ob
ihr
Akademiker
oder
Doktor
seid.
And
we
are
concerned,
whether
you
are
graduate,
postgraduate.
ParaCrawl v7.1