Translation of "Wir sind auch" in English
Darin
sind
wir
auch
mit
den
nationalen
Abgeordneten
einig.
We
are
in
agreement
with
our
national
colleagues
on
this
issue.
Europarl v8
Aber
wir
sind
auch
gegen
eine
EU-Kontrolle
der
Grundrechte.
However
we
are
also
against
EU
control
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Schließlich
sind
wir
auch
einverstanden
mit
den
Schlußfolgerungen,
die
er
daraus
zieht.
And,
finally,
we
agree
with
the
conclusions
he
draws
from
that
analysis.
Europarl v8
Wir
sind
uns
auch
über
die
Ziele
einig.
We
also
agree
on
the
objectives.
Europarl v8
Insofern
sind
wir
auch
in
Zukunft
sehr
auf
Ihre
Unterstützung
angewiesen.
In
this
respect
we
shall
continue
to
be
very
much
dependent
on
your
support.
Europarl v8
Gelegentlich
sind
wir
gleicher
Meinung,
gelegentlich
sind
wir
auch
unterschiedlicher
Meinung.
Occasionally,
we
agree,
and
occasionally
we
disagree.
Europarl v8
Deswegen
sind
wir
auch
dafür,
nationale
Monopole
beim
Fahrwegbetrieb
aufzubrechen.
So
we
are
also
in
favour
of
breaking
national
monopolies
on
the
management
of
infrastructure.
Europarl v8
Vor
allem
sind
wir
auch
gegen
den
Terrorismus.
I
would
point
out
first
of
all
that
we
are
also
opposed
to
terrorism.
Europarl v8
Zum
anderen
sind
wir
auch
mit
der
Zielsetzung
einverstanden.
Secondly,
we
agree
with
the
objective.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
auch
daran
interessiert,
die
Versorgungs-
und
Transportwege
zu
diversifizieren.
Naturally,
we
are
also
interested
in
diversifying
the
supply
and
transport
routes.
Europarl v8
Wir
sind
auch
gegen
die
Erhebung
einer
zusätzlichen
Servicegebühr.
We
also
oppose
the
charging
of
an
additional
service
fee.
Europarl v8
Wir
sind
dann
auch
verantwortlich
dafür,
das
nehme
ich
gerne
in
Kauf.
We,
too,
have
responsibility
here,
I
am
happy
to
accept
that.
Europarl v8
Wir
sind
auch
für
die
Energiebesteuerung.
We
also
support
energy
taxation.
Europarl v8
Und
wir
sind
uns
auch
einig,
dass
wir
rasch
helfen
müssen.
We
also
agree
that
we
must
provide
aid
quickly.
Europarl v8
Denn
dafür
und
für
nichts
anderes
sind
wir
schließlich
auch
gewählt
worden.
That
is
what
we
have
been
elected
for
and
not
for
anything
else.
Europarl v8
Das
ist
richtig,
und
daran
sind
wir
ja
auch
gewöhnt.
Maybe
attacking
the
Commission
is
just
a
good
way
of
enlivening
the
debate,
and
it
is
something
we
are
quite
accustomed
to.
Europarl v8
Wir
sind
auch
in
der
ersten
Lesung.
In
any
case
this
is
the
first
reading.
Europarl v8
Wir
sind
auch
besorgt
über
die
von
anderen
erwähnten
TEN.
We
are
also
concerned
about
the
TENs
which
other
people
have
mentioned.
Europarl v8
Wir
sind
uns
also
auch
der
regionalpolitischen
Bedeutung
dieses
Themas
sehr
wohl
bewußt.
So
we
are
fully
aware
of
the
regional-policy
importance
of
this
subject.
Europarl v8
Wir
sind
auch
für
gleitende
Übergänge
in
den
Ruhestand
und
Modelle
der
Altersteilzeit.
We
also
favour
a
smooth
transition
to
retirement
and
part-time
work
for
older
workers.
Europarl v8
Als
Europaabgeordnete
sind
wir
auch
alle
kleine
Arbeitgeber.
All
of
us
as
MEPs
are
small
employers
too.
Europarl v8
Dann
sind
wir
auch
sicher
nicht
mehr
dagegen,
im
Gegenteil.
In
that
case
we
would
certainly
drop
our
objections,
quite
definitely.
Europarl v8
Wir
sind
deshalb
auch
gefordert,
diese
Arbeit
als
Parlament
nachvollziehen
zu
können.
We
in
this
Parliament
therefore
have
to
be
able
to
see
this
work
through
to
the
end.
Europarl v8
In
der
Diskussion
über
die
Informationsgesellschaft
sind
wir
auch
ein
Stück
vorangekommen.
In
my
view,
we
have
also
taken
forward
the
debate
on
the
information
society.
Europarl v8
So
wenige
wir
sind,
müßten
wir
auch
hier
zusammenhalten.
And
because
there
are
so
few
of
us,
we
must
also
stick
together
here.
Europarl v8
Deshalb
sind
wir
auch
dafür,
daß
ein
single
undertaking-Verfahren
vorgenommen
wird.
This
is
why
we
are
also
in
favour
of
a
single
undertaking
process.
Europarl v8
Wir
sind
uns
auch
im
klaren
darüber,
daß
dieses
Problem
zunimmt.
We
know
that
this
is
a
growing
problem.
Europarl v8
Wenn
wir
über
Anpassungsmaßnahmen
sprechen,
dann
sind
wir
auch
beim
Thema
Finanzen.
When
we
talk
about
adaptation
measures
then
we
are
also
talking
about
funding.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
sind
wir
auch
sehr
interessiert
an
neuen
Kernkraftwerken.
In
the
UK
we
are
keen
on
new
nuclear
power
stations
as
well.
Europarl v8
Darum
sind
wir
auch
für
den
Frieden.
This
is
why
we
are
for
peace.
Europarl v8