Translation of "Wir setzen uns ein" in English
Wir
setzen
uns
für
ein
Europa
der
Nationen
und
Demokratien
ein.
What
we
are
advocating
is
a
Europe
of
nations
and
democracies.
Europarl v8
Dieses
Europa
kritisieren
wir
und
setzen
uns
für
ein
anderes
Europa
ein.
It
is
this
Europe
that
we
criticize,
while
we
work
towards
a
different
Europe.
Europarl v8
Dafür
setzen
wir
Sozialdemokraten
uns
ein.
That
is
what
we
Social
Democrats
are
working
for.
Europarl v8
Darum
geht
es,
und
dafür
setzen
wir
uns
ein.
This
is
what
it
is
all
about,
and
this
is
what
we
are
dedicating
ourselves
to.
Europarl v8
Dafür
setzen
wir
uns
ein,
und
ausschließlich
diese
Linie
werden
wir
verfolgen.
This
is
what
we
shall
endeavour
to
do
and
it
is
along
these
lines
that
we
intend
to
proceed
and
no
other.
Europarl v8
Dafür
setzen
wir
uns
ein,
nicht
für
die
Taten
der
Terroristen.
That
is
what
we
are
trying
to
defend,
not
the
work
of
the
terrorists.
Europarl v8
Wir
setzen
uns
also
dafür
ein,
diese
Heranführungsmittel
bestmöglich
einzusetzen.
We
attach
great
importance,
therefore,
to
using
these
pre-accession
funds
as
usefully
as
possible.
Europarl v8
Wir
setzen
uns
dann
ein
bisschen
zu
Vater.
We
are
committed
then
a
little
father.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
uns
hin,
schauen
ein
Spiel
und
lachen
zusammen.
We
sit
down,
we
watch
a
game.
We
have
a
few
laughs.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
uns
dafür
ein,
einige
alte
Regeln
zu
ändern.
We're
fighting
to
change
some
old
rules.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
uns
ein
und
zeigen
Mut.
We
take
a
stand.
We
show
courage.
TED2020 v1
Wir
setzen
uns
daher
dafür
ein,
die
vom
Ausschuss
verabschiedete
Wortwahl
beizubehalten.
Therefore
we
want
to
defend
and
keep
the
wording
as
voted
by
the
committee.
Europarl v8
Komm,
wir
setzen
uns
und
reden
ein
bisschen.
Why
don't
we
just
sit
down
for
a
bit
and
talk?
OpenSubtitles v2018
Setzen
wir
uns
dafür
ein,
daß
Bosnien
frei
ist.
Let
us
act
so
that
Bosnia
is
free.
EUbookshop v2
Wir
setzen
uns
hier
dafür
ein,
dass
bessere
Zeiten
kommen.
Meanwhile,
we
will
work
to
make
it
a
better
time.
OpenSubtitles v2018
Auch
für
das
duale
Studium
und
Weiterbildung
setzen
wir
uns
ein.
We’re
also
active
in
dual
work/study
programmes
and
further
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
ein
für
einen
starken
Medienplatz
Schweiz.
We
stand
for
a
strong
media
community
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
ein
für
Gestalltung
der
dauernden
und
beideseitig
vorteilbringenden
Geschäftsbeziehungen.
We
build
up
strong,
staedy
and
mutally
beneficial
business
relationships.
CCAligned v1
Faire
Preise
führen
zu
einem
großen
Kundenstamm
und
dafür
setzen
wir
uns
ein.
Fair
prices
bring
more
clients,
and
that
is
what
we
strive
for.
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
dafür
ein,
Ressourcen
zu
schonen.
We’re
protecting
resources.
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
kontinuierlich
dafür
ein,
um
Spitzenqualität
zu
garantieren.
We
are
constantly
striving
to
guarantee
high
quality.
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
ein
für
unsere
Mitarbeiter
und
die
Gesellschaft
in
unserem
Umfeld.
We
have
a
strong
commitment
to
our
employees
and
the
communities
around
us.
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
ein
für
Sie
–
We
come
through
for
you
–
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
dafür
ein,
dass
Ihre
Daten
sicher
sind.
We
are
committed
to
ensuring
that
your
information
is
secure.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
setzen
wir
uns
dafür
ein:
We
are
thus
committed
to:
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
ein
für
nachhaltige
Verhaltensveränderungen
von
Verbraucherinnen
und
Verbrauchern.
We
promote
sustainable
behavioral
change
for
consumers
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
dafür
ein,
dass
Regierungen
ihre
Landrechte
anerkennen.
We
lobby
governments
to
recognise
indigenous
land
rights.
ParaCrawl v7.1