Translation of "Wir sehen das genauso" in English

Wir sehen das doch genauso, oder?
We're together on that, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir sehen das genauso.
I thought we were together on that.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen das genauso.
We see it in exactly the same way.
Europarl v8

Wir sehen das natürlich genauso – und können seit der Veröffentlichung unserer Single “Christmas Time” sogar tatsächlich einen bemerkenswerten Anstieg weiblicher Leser feststellen.
Of course we absolutely agree – and since the release of our first single we have been noticing a steep increase of female readers.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen das genauso wie einst Johann Wolfgang von Goethe und möchten Ihrem Gaumen ein unvergessliches Geschmackserlebnis bereiten.
We think exactly the same way as Johann Wolfgang von Goethe once did and we want to provide your palate with an unforgettable taste experience.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen das genauso und sind der Ansicht, dass Ihre Vergütung an Ihre individuelle Leistung und die Gesamtleistung des Unternehmens gekoppelt sein sollte.
We share your work ethic and believe that compensation should be tied to your performance and the overall success of the company.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen das natürlich genauso – und können seit der Veröffentlichung unserer Single „Christmas Time“ sogar tatsächlich einen bemerkenswerten Anstieg weiblicher Leser feststellen.
Of course we absolutely agree – and since the release of our first single we have been noticing a steep increase of female readers.
ParaCrawl v7.1