Translation of "Wir sehen das genauso" in English
Wir
sehen
das
doch
genauso,
oder?
We're
together
on
that,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
sehen
das
genauso.
I
thought
we
were
together
on
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
das
genauso.
We
see
it
in
exactly
the
same
way.
Europarl v8
Wir
sehen
das
natürlich
genauso
–
und
können
seit
der
Veröffentlichung
unserer
Single
“Christmas
Time”
sogar
tatsächlich
einen
bemerkenswerten
Anstieg
weiblicher
Leser
feststellen.
Of
course
we
absolutely
agree
–
and
since
the
release
of
our
first
single
we
have
been
noticing
a
steep
increase
of
female
readers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
das
genauso
wie
einst
Johann
Wolfgang
von
Goethe
und
möchten
Ihrem
Gaumen
ein
unvergessliches
Geschmackserlebnis
bereiten.
We
think
exactly
the
same
way
as
Johann
Wolfgang
von
Goethe
once
did
and
we
want
to
provide
your
palate
with
an
unforgettable
taste
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
das
genauso
und
sind
der
Ansicht,
dass
Ihre
Vergütung
an
Ihre
individuelle
Leistung
und
die
Gesamtleistung
des
Unternehmens
gekoppelt
sein
sollte.
We
share
your
work
ethic
and
believe
that
compensation
should
be
tied
to
your
performance
and
the
overall
success
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
das
natürlich
genauso
–
und
können
seit
der
Veröffentlichung
unserer
Single
„Christmas
Time“
sogar
tatsächlich
einen
bemerkenswerten
Anstieg
weiblicher
Leser
feststellen.
Of
course
we
absolutely
agree
–
and
since
the
release
of
our
first
single
we
have
been
noticing
a
steep
increase
of
female
readers.
ParaCrawl v7.1