Translation of "Wir richten uns an" in English
Wir
richten
uns
an
die
Elite,
die
Crème
de
la
Crème.
We
cater
to
the
elite,
the
crème
de
la
crème.
OpenSubtitles v2018
Danach
richten
wir
uns
nicht
an
der
Länge
des
Einatmens
und
Ausatmens
aus.
After
that
we
don't
have
to
focus
on
the
length
of
the
in-breath
or
out-breath.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
neuen
Linie
richten
wir
uns
konkret
an
die
Bedürfnisse
von
Firmen.
Our
new
department
focuses
specifically
on
corporate
media
requirements.
CCAligned v1
Wir
richten
uns
hauptsächlich
an
(eingeschriebene)
MA-
und
MBA-Studenten
sowie
Doktoranden.
We
mainly
focus
on
(enrolled)
MA
and
MBA
students
as
well
as
PhD
candidates.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Angebot
richten
wir
uns
an
Endkunden
und
Home
Benutzer.
This
offer
is
aimed
at
end
users
and
home
users.
ParaCrawl v7.1
Dabei
richten
wir
uns
an
den
nationalen
Kodex
für
das
Ausländerstudium
.
Therefore
we
depend
on
the
national
code
of
conduct
on
foreign
students
.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
an
den
Kundenbedürfnissen
aus
und
bieten
maßgeschneiderte
Produkte
an.
We
address
customer
needs
and
offer
tailor-made
products.
ParaCrawl v7.1
Dabei
richten
wir
uns
an
Ärzte,
Patienten
und
interessierte
Laien.
It
is
designed
for
physicians,
patients
and
anyone
who
might
be
interested.
CCAligned v1
Wir
richten
uns
ausschliesslich
an
Direktbewerber.
We
are
interested
only
in
direct
applicants.
CCAligned v1
Wir
richten
uns
an
Menschen
und
Organisationen,
die:
We
address
individuals
or
organizations
that
CCAligned v1
Wir
richten
uns
nur
an
diejenigen,
die
an
der
Verfolgung
mitwirken.
We
are
only
targeting
those
who
participated
in
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Seminar
richten
wir
uns
an
alle
interessierten
Endnutzer
und
Systemintegratoren.
With
this
seminar
we
address
all
interested
end
users
and
system
integrators.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
an
neuere
Spieler,
aber
jeder
ist
willkommen.
We
cater
to
newer
players
but
everyone
is
welcome!
ParaCrawl v7.1
Für
die
Consumer-Version
richten
wir
uns
an
den
Endnutzer
der
App
für
Werbung.
For
the
consumer
version,
we
are
targeting
the
end
user
of
the
app
for
advertising.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Produkten
richten
wir
uns
an
Unternehmen
aus
den
verschiedensten
Branchen
.
With
our
products
we
address
companies
from
various
industries
.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
direkt
an
das
Menschenherz
und
gehen
den
schnellsten
Weg.
We
aim
directly
at
one's
heart—it's
the
fastest
way.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
richten
wir
uns
an
Frauen,
die
aus
diesen
Bereichen
kommen.
That's
why
we're
targeting
women
from
these
areas,
but
not
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
an
Politik
und
Öffentlichkeit,
Wirtschaft
und
Wissenschaft.
Our
work
is
addressed
to
policy-makers,
the
general
public,
business
and
the
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
sowohl
an
Anfänger
als
auch
an
erfahrene
Fischer.
We
cater
to
beginner
as
well
as
the
seasoned
fishermen.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
an
niedriges
Gewicht
und
Widerstandstfähigkeit
gegen
Brennen.
Our
focus
is
always
on
light
weight
and
fire
resistance.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
konsequent
an
den
Bedürfnissen
unserer
Kunden
aus.
We
consistently
focus
on
the
needs
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
gesagt,
richten
wir
uns
an
dem
vom
NBER
erarbeiteten
System
zyklischer
Indikatoren
aus.
We
should
forget
the
idea
of
introducing
an
indicator
of
the
ratio
of
inventories
to
sales,
considering
the
generally
poor
quality
of
stock
monitoring.
EUbookshop v2
Somit
richten
wir
uns
sowohl
an
den
Endkunden
als
auch
an
interessierte
Unternehmen
der
weiterverarbeitenden
Nahrungsmittelindustrie.
Therefore
we
have
our
focus
on
end
consumers
as
well
as
on
interested
companies
within
the
manufacturing
food
industry.
CCAligned v1
Wir
richten
uns
an
europäische
Unternehmen,
die
in
der
EU
und
weltweit
verkaufen
wollen.
We
target
European
businesses
who
want
to
sell
in
Italy
and
worldwide.
CCAligned v1
Wir
richten
uns
an
die
vorgegebenen
Hygienestandards
gemäss
denn
jährlichen
Kontrollen
der
kantonalen
Lebensmittelbehörden.
We
adhere
to
the
hygiene
standards
based
on
the
annual
inspections
of
the
cantonal
food
authorities.
CCAligned v1
Wir
richten
uns
daher
an:
Therefore
we
address:
CCAligned v1
Wir
richten
uns
an
diejenigen,
die
sich
entspannen
und
die
Schönheit
von
Chalkidiki
genießen
möchten.
We
address
to
those
who
wish
to
relax
and
enjoy
the
beauty
of
Halkidiki.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
anspruchsvollen,
intensiven
Programm
BIA
richten
wir
uns
an
Studierende,
die
interessiert
sind:
Our
demanding
and
intensive
BIA
programme
is
aimed
at
students
who
are
interested
in
ParaCrawl v7.1