Translation of "Wir richten uns an" in English

Wir richten uns an die Elite, die Crème de la Crème.
We cater to the elite, the crème de la crème.
OpenSubtitles v2018

Danach richten wir uns nicht an der Länge des Einatmens und Ausatmens aus.
After that we don't have to focus on the length of the in-breath or out-breath.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer neuen Linie richten wir uns konkret an die Bedürfnisse von Firmen.
Our new department focuses specifically on corporate media requirements.
CCAligned v1

Wir richten uns hauptsächlich an (eingeschriebene) MA- und MBA-Studenten sowie Doktoranden.
We mainly focus on (enrolled) MA and MBA students as well as PhD candidates.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Angebot richten wir uns an Endkunden und Home Benutzer.
This offer is aimed at end users and home users.
ParaCrawl v7.1

Dabei richten wir uns an den nationalen Kodex für das Ausländerstudium .
Therefore we depend on the national code of conduct on foreign students .
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns an den Kundenbedürfnissen aus und bieten maßgeschneiderte Produkte an.
We address customer needs and offer tailor-made products.
ParaCrawl v7.1

Dabei richten wir uns an Ärzte, Patienten und interessierte Laien.
It is designed for physicians, patients and anyone who might be interested.
CCAligned v1

Wir richten uns ausschliesslich an Direktbewerber.
We are interested only in direct applicants.
CCAligned v1

Wir richten uns an Menschen und Organisationen, die:
We address individuals or organizations that
CCAligned v1

Wir richten uns nur an diejenigen, die an der Verfolgung mitwirken.
We are only targeting those who participated in the persecution.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Seminar richten wir uns an alle interessierten Endnutzer und Systemintegratoren.
With this seminar we address all interested end users and system integrators.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns an neuere Spieler, aber jeder ist willkommen.
We cater to newer players but everyone is welcome!
ParaCrawl v7.1

Für die Consumer-Version richten wir uns an den Endnutzer der App für Werbung.
For the consumer version, we are targeting the end user of the app for advertising.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Produkten richten wir uns an Unternehmen aus den verschiedensten Branchen .
With our products we address companies from various industries .
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns direkt an das Menschenherz und gehen den schnellsten Weg.
We aim directly at one's heart—it's the fastest way.
ParaCrawl v7.1

Deswegen richten wir uns an Frauen, die aus diesen Bereichen kommen.
That's why we're targeting women from these areas, but not exclusively.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns an Politik und Öffentlichkeit, Wirtschaft und Wissenschaft.
Our work is addressed to policy-makers, the general public, business and the scientific community.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns sowohl an Anfänger als auch an erfahrene Fischer.
We cater to beginner as well as the seasoned fishermen.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns an niedriges Gewicht und Widerstandstfähigkeit gegen Brennen.
Our focus is always on light weight and fire resistance.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns konsequent an den Bedürfnissen unserer Kunden aus.
We consistently focus on the needs of our customers.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits gesagt, richten wir uns an dem vom NBER erarbeiteten System zyklischer Indikatoren aus.
We should forget the idea of introducing an indicator of the ratio of inventories to sales, considering the generally poor quality of stock monitoring.
EUbookshop v2

Somit richten wir uns sowohl an den Endkunden als auch an interessierte Unternehmen der weiterverarbeitenden Nahrungsmittelindustrie.
Therefore we have our focus on end consumers as well as on interested companies within the manufacturing food industry.
CCAligned v1

Wir richten uns an europäische Unternehmen, die in der EU und weltweit verkaufen wollen.
We target European businesses who want to sell in Italy and worldwide.
CCAligned v1

Wir richten uns an die vorgegebenen Hygienestandards gemäss denn jährlichen Kontrollen der kantonalen Lebensmittelbehörden.
We adhere to the hygiene standards based on the annual inspections of the cantonal food authorities.
CCAligned v1

Wir richten uns daher an:
Therefore we address:
CCAligned v1

Wir richten uns an diejenigen, die sich entspannen und die Schönheit von Chalkidiki genießen möchten.
We address to those who wish to relax and enjoy the beauty of Halkidiki.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem anspruchsvollen, intensiven Programm BIA richten wir uns an Studierende, die interessiert sind:
Our demanding and intensive BIA programme is aimed at students who are interested in
ParaCrawl v7.1