Translation of "Wir konnten beobachten" in English

Weltweit konnten wir beobachten, wie intolerante Politiker diese Emotionen ausnutzen.
In country after country, we have seen illiberal politicians exploiting these emotions.
TED2020 v1

Und da konnten wir beobachten, wie diese Branche starb.
This is related to the guarantee systems.
EUbookshop v2

Der größte Verlust, den wir heute beobachten konnten.
That was the biggest loss we've seen today.
OpenSubtitles v2018

Auch eine vereinzelte Raubseeschwalbe konnten wir beobachten:
We were also able to watch a single Tern:
ParaCrawl v7.1

Bisher konnten wir beobachten, dass dieses System planmäßig funktioniert.
So far, we have seen that this system is working as planned.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten sie kommen und die Seitentür gehen.
We could watch them come and go through the side door.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten, wie Musolole und Zambezi ihren alten Freund Nkala begrüßten.
We watched to see Musolole and Zambezi, greet their old friend Nkala.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse: Schwerwiegende Nebenwirkungen konnten wir nicht beobachten.
Results: No severe negative side effects have been observed.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten sie kommen und gehen durch die Seitentür.
We could watch them come and go through the side door.
ParaCrawl v7.1

So konnten wir beobachten, wie Jaden jedes Mal etwas größer geworden war.
We got to see Jaden grow a little bit more each time.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten sie nicht reagieren, als sie von schwamm!
We could watch them not react as they swam by!
ParaCrawl v7.1

Anschliessend fuhren wir in die Lagune, wo wir Delfine beobachten konnten.
Then we drove on the lagoon where we could observe some dolphins.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten, welche Strukturen diese Gletscher in sich bargen.
We were able to see what kind of structures these glaciers had.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten diese Woche beobachten, dass internationale Fußballspiele einen ungemein brüderlichen und freundschaftlichen Geist ausstrahlen.
We saw this week the fraternity and friendship that emanates from international football.
Europarl v8

In letzter Zeit konnten wir beobachten, dass Bewegung in die bisherigen Positionen gekommen ist.
We note that there have been changes in attitudes in recent times.
Europarl v8

Nur ausnahmsweise konnten wir beobachten, daß diese Arbeit während der Vormittagsschicht durchgeführt wurde.
Only occasionally did we observe this work being done during the morning shift.
EUbookshop v2

Bei dem Gebet vom 24. Januar konnten wir beobachten, wie inbrünstig er das Kreuzzeichen macht.
During the prayer of Monday 24 January we watched the way he makes the sign of the cross.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten sie lange beobachten.
We also deliver it to you.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten, dass die Telemedizin bei den Patienten sehr gut akzeptiert wurde.
We could see that telemedicine was very well accepted by patients.
ParaCrawl v7.1

Vom Fenster des Restaurants aus konnten wir Kinder beobachten, die in einem Fluss badeten.
Through the window of the restaurant we could kids swimming in a river.
ParaCrawl v7.1

Branca-Bär hat jedoch in den meisten Fällen, die wir beobachten konnten, herausragende Ergebnisse gegeben.
However, in most of the cases that we've been able to watch, Branca-bear has given outstanding results.
ParaCrawl v7.1

Diese Fallstudie ist eine der spektakulärsten Angriffe von Geistern, die wir beobachten konnten.
This is one of the more spectacular cases of a ghost attack we have been witness to.
ParaCrawl v7.1

In früheren Jahren konnten wir beobachten, wie die sehr jungen Robben ins Wasser gehen.
We have been able to see in previous years how the very young seals go into water.
ParaCrawl v7.1

Direkt an einem Fluss, wir konnten Krokodile beobachten, Marabus, Elefanten und Hornvögel.
Directly at the shore of a river, we enjoyed observing crocodiles, marabus, elephants, and hornbills.
ParaCrawl v7.1

Und genau diese Linie, mit den erwarteten kinematischen Verzerrungen, konnten wir beobachten.
And exactly this line, with expected kinematic distortions, we were able to observe.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten beobachten, dass einige Turmfalkenpärchen schon alles gemeinsam unternehmen und die Luftschauspiele beginnen.
We could see, that some Kestrel couples did already everything together and the air shows start.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten in Irland beobachten, wie sich die Haltung gegenüber dem Rauchen verändert hat, und ich habe eine Veränderung im Verhalten der irischen Raucher beobachtet.
In Ireland, I have also seen the transformation in attitudes to smoking and I have seen a transformation in the habits of Irish smokers.
Europarl v8

Im Laufe der vergangenen zwei Jahre konnten wir beobachten, dass die politische Landschaft in Serbien proeuropäischer geworden ist.
In the past two years, we have witnessed the political scene in Serbia becoming more pro-European.
Europarl v8