Translation of "Beobachten wir" in English

Was beobachten wir nach mehreren Jahren Einsatz?
What are we finding after several years of operation?
Europarl v8

Diese Situation des Anreizproblems sollten wir beobachten.
We need to look at this problem of incentives.
Europarl v8

Wir beobachten nun, dass dasselbe in Ägypten geschieht.
We are now seeing the same thing happening in Egypt.
Europarl v8

Glücklicherweise beobachten wir bei diesem Thema eine leichte Verbesserung.
Fortunately, we are observing a certain improvement in this matter.
Europarl v8

Wir beobachten, dass China jetzt gerade einen Eisbrecher baut.
We observe that China is even now building an icebreaker.
Europarl v8

Wir beobachten die Situation selbstverständlich genau.
We are obviously monitoring the situation closely.
Europarl v8

Durch unser EU-Delegationsbüro und unser örtliches ECHO-Büro beobachten wir die Lage aufmerksam.
We are closely monitoring the situation through our EU delegation office and through our local ECHO office.
Europarl v8

Wir beobachten einen Rückgang der Bienenpopulation in vielen Regionen Europas.
We must identify the causes of this problem and take the necessary countermeasures.
Europarl v8

Dennoch beobachten wir auf globaler Ebene zunehmende Armut.
Nonetheless, what we are seeing is an increase in poverty at global level.
Europarl v8

Das beobachten wir in Afrika in den letzten 20 Jahren.
That is what we have seen happening in Africa over the last twenty years.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich beobachten wir dies eher mit Verständnis.
In the United Kingdom we see this with some sympathy.
Europarl v8

Wir beobachten, wie die Grenzen zwischen Dienstleistungs- und Produktionsunternehmen verschwimmen.
We are seeing services and manufacturing business starting to converge.
Europarl v8

Selbstverständlich beobachten wir auch, ob das in der Praxis funktioniert.
It goes without saying that we also observe whether it actually works in practice.
Europarl v8

Wir beobachten, wir hören zu und helfen.
We are watching, listening and supporting.
Europarl v8

Wir beobachten ihre Anwendung in vielen Teilpolitiken.
We see that it is beginning to appear in numerous individual policies.
Europarl v8

Insgesamt beobachten wir in Belarus ganz einfach eine Rückentwicklung zu einem quasi-sowjetischen Staat.
Generally speaking, what we are witnessing in Belarus is quite simply a regression to a quasi-Soviet state.
Europarl v8

Wir beobachten auch die Menschenrechtssituation in Belarus sehr genau.
We are also closely monitoring the human rights situation in Belarus.
Europarl v8

Wir beobachten, dass der Prozess der Wiederbelebung dieses Sektors erste Früchte trägt.
We are seeing that the revitalisation process in this sector is beginning to bear fruit.
Europarl v8

Wir beobachten dieses tragische Muster immer wieder.
We see this tragic situation repeated time and again.
Europarl v8

Wir beobachten die Situation sehr aufmerksam, und ich teile Ihre Befürchtungen.
We are following the situation very closely and I share your concerns.
Europarl v8

Wir beobachten eine Tendenz, Sicherheitsbelange über Menschenrechte zu stellen.
What we are seeing is a trend towards placing security concerns ahead of human rights.
Europarl v8

Deshalb beobachten wir in allen Wirtschaftssektoren eine Umstellung auf umweltschonendere Technologien.
We will therefore be seeing, in all economic sectors, a conversion to cleaner technologies.
Europarl v8

Aber wir beobachten dieses Land im Zusammenhang mit den geplanten Wahlen genau.
We have made Zimbabwe the subject of strict observation as regards the elections which are due to be held there.
Europarl v8

Wir beobachten die Lage in Georgien schon seit geraumer Zeit.
We have been keeping an eye on Georgia for some time now.
Europarl v8

Das beobachten wir derzeit auch auf dem Gipfel in Johannesburg.
This is currently what we see happening at the Johannesburg Summit.
Europarl v8

Wir beobachten auch eine große Heimwerker-Bewegung.
We also see a big DIY movement.
TED2013 v1.1

Wir unterstützen Wahlen, wir wählen in Wahlen, wir beobachten Wahlen.
We stand in elections; we vote in elections; we observe elections.
TED2013 v1.1

Wir beobachten das Aufleuchten der Sterne und den Wechsel der Gezeiten.
We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides.
TED2013 v1.1

Wir beobachten also eine große Veränderung in Bezug auf Machtstreuung.
So we're seeing a great change in terms of diffusion of power.
TED2013 v1.1

Was wir beobachten ist ein Anstieg der Sparquote.
What we're seeing is an uptake in the savings rate.
TED2013 v1.1