Translation of "Beobachten wir" in English
Was
beobachten
wir
nach
mehreren
Jahren
Einsatz?
What
are
we
finding
after
several
years
of
operation?
Europarl v8
Diese
Situation
des
Anreizproblems
sollten
wir
beobachten.
We
need
to
look
at
this
problem
of
incentives.
Europarl v8
Wir
beobachten
nun,
dass
dasselbe
in
Ägypten
geschieht.
We
are
now
seeing
the
same
thing
happening
in
Egypt.
Europarl v8
Glücklicherweise
beobachten
wir
bei
diesem
Thema
eine
leichte
Verbesserung.
Fortunately,
we
are
observing
a
certain
improvement
in
this
matter.
Europarl v8
Wir
beobachten,
dass
China
jetzt
gerade
einen
Eisbrecher
baut.
We
observe
that
China
is
even
now
building
an
icebreaker.
Europarl v8
Wir
beobachten
die
Situation
selbstverständlich
genau.
We
are
obviously
monitoring
the
situation
closely.
Europarl v8
Durch
unser
EU-Delegationsbüro
und
unser
örtliches
ECHO-Büro
beobachten
wir
die
Lage
aufmerksam.
We
are
closely
monitoring
the
situation
through
our
EU
delegation
office
and
through
our
local
ECHO
office.
Europarl v8
Wir
beobachten
einen
Rückgang
der
Bienenpopulation
in
vielen
Regionen
Europas.
We
must
identify
the
causes
of
this
problem
and
take
the
necessary
countermeasures.
Europarl v8
Dennoch
beobachten
wir
auf
globaler
Ebene
zunehmende
Armut.
Nonetheless,
what
we
are
seeing
is
an
increase
in
poverty
at
global
level.
Europarl v8
Das
beobachten
wir
in
Afrika
in
den
letzten
20
Jahren.
That
is
what
we
have
seen
happening
in
Africa
over
the
last
twenty
years.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
beobachten
wir
dies
eher
mit
Verständnis.
In
the
United
Kingdom
we
see
this
with
some
sympathy.
Europarl v8
Wir
beobachten,
wie
die
Grenzen
zwischen
Dienstleistungs-
und
Produktionsunternehmen
verschwimmen.
We
are
seeing
services
and
manufacturing
business
starting
to
converge.
Europarl v8
Selbstverständlich
beobachten
wir
auch,
ob
das
in
der
Praxis
funktioniert.
It
goes
without
saying
that
we
also
observe
whether
it
actually
works
in
practice.
Europarl v8
Wir
beobachten,
wir
hören
zu
und
helfen.
We
are
watching,
listening
and
supporting.
Europarl v8
Wir
beobachten
ihre
Anwendung
in
vielen
Teilpolitiken.
We
see
that
it
is
beginning
to
appear
in
numerous
individual
policies.
Europarl v8
Insgesamt
beobachten
wir
in
Belarus
ganz
einfach
eine
Rückentwicklung
zu
einem
quasi-sowjetischen
Staat.
Generally
speaking,
what
we
are
witnessing
in
Belarus
is
quite
simply
a
regression
to
a
quasi-Soviet
state.
Europarl v8
Wir
beobachten
auch
die
Menschenrechtssituation
in
Belarus
sehr
genau.
We
are
also
closely
monitoring
the
human
rights
situation
in
Belarus.
Europarl v8
Wir
beobachten,
dass
der
Prozess
der
Wiederbelebung
dieses
Sektors
erste
Früchte
trägt.
We
are
seeing
that
the
revitalisation
process
in
this
sector
is
beginning
to
bear
fruit.
Europarl v8
Wir
beobachten
dieses
tragische
Muster
immer
wieder.
We
see
this
tragic
situation
repeated
time
and
again.
Europarl v8
Wir
beobachten
die
Situation
sehr
aufmerksam,
und
ich
teile
Ihre
Befürchtungen.
We
are
following
the
situation
very
closely
and
I
share
your
concerns.
Europarl v8
Wir
beobachten
eine
Tendenz,
Sicherheitsbelange
über
Menschenrechte
zu
stellen.
What
we
are
seeing
is
a
trend
towards
placing
security
concerns
ahead
of
human
rights.
Europarl v8
Deshalb
beobachten
wir
in
allen
Wirtschaftssektoren
eine
Umstellung
auf
umweltschonendere
Technologien.
We
will
therefore
be
seeing,
in
all
economic
sectors,
a
conversion
to
cleaner
technologies.
Europarl v8
Aber
wir
beobachten
dieses
Land
im
Zusammenhang
mit
den
geplanten
Wahlen
genau.
We
have
made
Zimbabwe
the
subject
of
strict
observation
as
regards
the
elections
which
are
due
to
be
held
there.
Europarl v8
Wir
beobachten
die
Lage
in
Georgien
schon
seit
geraumer
Zeit.
We
have
been
keeping
an
eye
on
Georgia
for
some
time
now.
Europarl v8
Das
beobachten
wir
derzeit
auch
auf
dem
Gipfel
in
Johannesburg.
This
is
currently
what
we
see
happening
at
the
Johannesburg
Summit.
Europarl v8
Wir
beobachten
auch
eine
große
Heimwerker-Bewegung.
We
also
see
a
big
DIY
movement.
TED2013 v1.1
Wir
unterstützen
Wahlen,
wir
wählen
in
Wahlen,
wir
beobachten
Wahlen.
We
stand
in
elections;
we
vote
in
elections;
we
observe
elections.
TED2013 v1.1
Wir
beobachten
das
Aufleuchten
der
Sterne
und
den
Wechsel
der
Gezeiten.
We're
watching
the
rising
of
the
stars
and
the
shifting
of
the
tides.
TED2013 v1.1
Wir
beobachten
also
eine
große
Veränderung
in
Bezug
auf
Machtstreuung.
So
we're
seeing
a
great
change
in
terms
of
diffusion
of
power.
TED2013 v1.1
Was
wir
beobachten
ist
ein
Anstieg
der
Sparquote.
What
we're
seeing
is
an
uptake
in
the
savings
rate.
TED2013 v1.1