Translation of "Wir hatten die ehre" in English

Wir hatten nie die Ehre uns zu treffen Herr "Großer Führer".
Uh, we never got a chance to formally meet, Mr. Great Leader.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir hatten bereits die Ehre.
No, we had the honour already.
OpenSubtitles v2018

Danach hatten wir die Ehre, die Rede des portugiesischen Premierministers zu hören.
We then had the privilege of the Prime Minister of Portugal speaking.
Europarl v8

Wir hatten die Ehre eine sehr nette und freundliche Familie kennen zu lernen.
We had the honor to meet a very nice and friendly family.
ParaCrawl v7.1

Im September hatten wir die Ehre, Gastgeber 2 Hochzeiten!
During September, we had the honor of hosting 2 weddings!
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ehre, viele bekannte Marken auf der...
We had honor to server many famous brands allover the...
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ehre, unter unseren hochgeschätzten Gästen willkommen zu heißen:
We had the honour to welcome among our highly esteemed guests:
CCAligned v1

Wir hatten die Ehre, die ersten Gäste aus Slowenien.
We had the honor of being the first guest from Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten im Übrigen die Ehre, Céciles Showreel zu schneiden:
We had the honour to edit Cécile’s showreel:
CCAligned v1

Wir hatten die Ehre eine der Ersten Magura MT5 Bremsen zu testen.
We had the honor to test one of the first MT5 Magura brakes off the production line.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit hatten wir die Ehre, hochrangige Redner zu empfangen.
In the past, we had the honor of having renowned and experienced speakers, such as
ParaCrawl v7.1

In jenem Jahr hatten wir die Ehre, die Schatzsuche zu organisieren.
That year we had the honor to organize the "Treasure Hunt".
ParaCrawl v7.1

Gestern hatten wir die Ehre, mit dem Ratspräsidenten und Europa-Minister Herrn Alexander zusammenzutreffen.
Yesterday we had the honour to meet with President-in-Office and Minister for Europe Mr Alexander.
Europarl v8

Wir hatten die Ehre, wir hatten den Ruhm und wir hatten die Weiber.
We got the glory, we got the fame and we got the broads.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten die Ehre zu haben, Chyco Simeon sich für diesen speziellen Tag kommen!
We had the honor to have Chyco Simeon himself to come for that special day!
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ehre, bei einer Cocktailparty im Karibea Beach Hotel Gosier Gastgeber zu sein:
We were honored to host at a cocktail party at the Karibea Beach Hotel Gosier:
ParaCrawl v7.1

Dieses Wochenende hatten wir die Ehre die Familie Grandón-Rivera aus Nice empfangen zu dürfen.
This weekend we were honored by the visit of the Grandón-Rivera family from Nice.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Spiel hatten wir die Ehre, mit dem legendären Komponisten Yasunori Mitsuda zu arbeiten.
For this game, we had the honor of working with the legendary composer Yasunori Mitsuda.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ehre, die feierliche Eröffnung des Verwaltungskomplexes ROSUM in Bratislava zu veranstalten.
We had the honour to organise the ceremonial opening of the new Rosum office complex in Bratislava.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die große Ehre, mit 2 Musikstücken die Veanstaltung musikalisch zu umrahmen.
We had the great honor to perform 2 songs from our program Zulu Music meets Mozart.
ParaCrawl v7.1

Kleine Auswahl von Projekten, wo wir hatten die Ehre, zu beteiligen mit unseren Partnern:
Short selection of projects where we had the honor to participate with our partners:
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ehre, viele berühmte Persönlichkeiten auf ihrem letzten Weg zu begleiten.
We have been honoured to assist several outstanding people in their final journey.
CCAligned v1

Wir hatten die Ehre, viele bekannte Marken auf der ganzen Welt zu haben.
We had honor to server many famous brands allover the world.
ParaCrawl v7.1

Ende November 2017 hatten wir die Ehre am 5. KUKA Robotics Partner- und Integratorentreffen teilzunehmen.
By the end of November 2017 we had the pleasure to attend the 5th KUKA Robotics  Partner and Integrator Meeting.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag hatten wir schon die Ehre im Scala neben Daniel Brühl für unsere Jacken anzustehen.
On Friday we already met Daniel Brühl standing in line for our jackets at Scala.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ehre, Madame Tricot mehrmals in unserem Pariser Geschäft willkommen zu heißen.
A delightful, colourful woman who we have had the pleasure to welcome many times in our Sajou Paris store.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche hatten wir die Ehre, Lama Toensang aus Montchardon in Frankreich willkommen zu heißen.
This week we had the honor of welcoming Lama Toensang from Montchardon in France.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Projekt hatten wir die Ehre mit dem Wiener Architekturbüro Spurwien (Hr. Arch.
For this project we had the honour of working with the Viennese architecture firm Spurwien (Mr. Arch.
ParaCrawl v7.1