Translation of "Wir, die firma" in English
Wir
streiken,
weil
die
Firma
unsere
Gehälter
nicht
verbessert
hat.
We're
on
strike
because
the
company
hasn't
improved
our
wages.
Tatoeba v2021-03-10
Ulrik
und
ich
sind
uns
einig,
dass
wir
die
Firma
dichtmachen
müssen.
Ulrik
and
I
agree
that
we
have
to
close
the
business.
OpenSubtitles v2018
Verkaufen
Sie,
aber
wir
haben
die
Firma
von
Grund
auf
aufgebaut.
But
we
built
this
company
from
the
ground
up.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
die
Firma
nicht
verkaufen,
muss
als
Zeichen
der
Stärke
rüberkommen.
From
a
public
relations
standpoint,
it's
critical
that
not
selling
the
company
is
perceived
as
a
show
of
strength.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
wir
verlieren,
Die
Firma
wird
gerne
die
Kosten
tragen.
Of
course,
if
we
lose,
the
firm
will
be
happy
to
carry
the
cost.
OpenSubtitles v2018
Wir
schauen,
wie
die
Firma
mit
so
einer
Situation
umgeht.
You
make
up
a
suicidal
employee
to
see
how
the
management
reacts.
OpenSubtitles v2018
Nicolas,
wir
brauchen
die
Firma
zur
Finanzierung
der
Machtübernahme
in
Mexiko.
Nicolas,
we
need
that
company
to
fund
our
takeover
of
the
Mexican
government.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
ganze
Firma,
Bücher,
Bargeld,
alles.
Took
down
the
whole
setup,
books,
cash,
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
beweisen,
kriegen
wir
die
Firma
zurück.
If
we
could
prove
the
cartel
is
behind
this,
the
government
might
seize
those
shares.
We
could
get
our
company
back.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
alle,
als
wir
die
Firma
verkauft
haben.
The
minute
we
sold
them
the
company,
we
all
agreed
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
die
Firma
zurück
kaufen.
We
want
to
buy
back
the
company.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Firma
brauchen,
um
uns
bei
der
Identifizierung
zu
helfen.
We'll
need
the
Company
to
help
identify
it.
OpenSubtitles v2018
Don
und
ich
diskutieren
die
Idee,
dass
wir
die
Firma
zurückkaufen.
Don
and
I
have
been
discussing
the
idea
that
we
buy
the
company
back.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Tage
später
haben
wir
die
Firma
aus
dem
Pierre
Hotel
heraus
geleitet.
Two
days
later
we
were
operating
out
of
the
Pierre
hotel.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
nicht
anfangen,
Veränderungen
vorzunehmen,
werden
wir
die
Firma
verlieren.
If
we
don't
start
making
changes,
we're
gonna
lose
the
company.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
Firma
verlieren,
wenn
wir
sie
nicht
nehmen.
You
and
I
may
not
have
a
company
if
we
don't
take
Riley
Banks.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
an
die
Firma
denken.
We've
got
a
company
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Wir
eröffnen
die
Firma
Gebrüder
Bagrow"".
Let's
open
a
firm:
"The
Bagrov
Brothers".
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
gründeten
wir
die
Firma
und
schlugen
uns
durch
die
harten
Zeiten.
We
founded
the
company
together
and
overcame
a
lot
of
problems.
OpenSubtitles v2018
Wir
krempeln
die
Firma
völlig
um.
We're
turning
this
place
around.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
können
wir
die
Firma
von
innen
zerstören.
Together
we
can
destroy
the
company
from
within.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
die
Firma
um
nichts,
denn
wir
kümmern
uns
um
Joe.
We
ain't
asking
the
company
for
nothing,
cos
we're
gonna
take
care
of
Joe.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
bis
dahin
nicht
unterwegs
sind,
schließen
wir
die
Firma.
If
we're
not
moving,
we
shut
the
company
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
die
Firma
in
seinem
Sinne
weiterführen.
He's
just
making
sure
we
run
the
company
the
way
he
would.
OpenSubtitles v2018
Wir
registrieren
die
Firma
in
Zypern.
We
register
the
company
in
Cyprus.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das...
Heißt
das,
dass
wir
die
Firma
nicht
verkaufen?
So...
so...
so
we're
not
selling
the
company?
OpenSubtitles v2018
Wir
planen,
die
Firma
zurückzubekommen.
We
had
a
plan
to
get
the
company
back.
OpenSubtitles v2018
So
konnten
wir
Vorteile
für
die
Firma
erlangen.
By
doing
this,
we
obtained
benefits
for
the
company.
OpenSubtitles v2018