Translation of "An die firma" in English
Die
Hodaka-Fabrikationsanlagen
wurden
nach
Korea
an
die
Firma
Daelim
verkauft.
Some
of
the
tooling
was
later
sold
to
the
Korean
company
Daelim
after
Hodaka
closed
in
1978.
Wikipedia v1.0
Juli
1976
wurde
die
Bohrinsel
nach
Norwegen
an
die
Firma
Stavanger
Drilling
geliefert.
The
rig
was
built
as
a
mobile
drilling
unit
at
a
French
shipyard,
and
delivered
to
Stavanger
Drilling
in
July
1976.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
wurde
Anfang
2001
an
die
Firma
Cruiseinvest
verkauft.
The
ship
was
sold
in
early
2001
to
the
Cruise
Company
Invest.
Wikipedia v1.0
Die
Studie
wurde
schließlich
an
die
Consulting-Firma
Andersen
vergeben.
The
contract
for
the
study
was
subsequently
awarded
to
Andersen.
TildeMODEL v2018
Und
die
portugiesische
Firma
wurde
an
die
spanische
Firma
verkauft.
And
the
Portuguese
company
that
was
sold
to
the
Spanish
company.
OpenSubtitles v2018
Wendy
schickte
ihre
Beweise
an
die
Mailbox
der
Firma.
Wendy
sent
her
evidence
to
the
general
company
inbox.
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlte
es
sich
an,
die
Firma
zu
verkaufen?
How
did
it
feel
to
sell
the
company.
OpenSubtitles v2018
Wir
fangen
neu
an,
holen
die
Firma
zurück.
We
can
start
all
over.
We
can
get
the
company
back...
together.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
die
Firma,
für
die
ich
beratend
tätig
war?
You
remember
that
firm
that
I
did
the
compliance
work
for?
OpenSubtitles v2018
Er
glaubte
an
die
Mission
seiner
Firma
und
konnte
seine
Investoren
davon
überzeugen.
He
believed
in
his
company's
mission,
and
he
made
his
investors
believe
in
it,
too.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
glaube
ich
an
die
Firma.
That's
how
much
I
believe
in
this
company.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
ist
die
Firma
die
CIA.
From
now
on,
the
Company
is
the
CIA.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
nicht
an
die
Firma
und
ich
nicht
an
Politiker.
You've
got
no
faith
in
the
company
and
I've
got
none
in
politicians.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
an
die
Firma
denken.
We've
got
a
company
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Der
Auftrag
geht
an
die
Firma
von
Herrn
Shibamata.
The
offer
goes
toe
the
company
of
Mister
Shibamata.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
bezahlt
die
Firma
kein
Essen
mehr.
From
now
on,
no
food
can
be
charged
to
the
company.
OpenSubtitles v2018
Eins
mit
nur
einem
ziel,
jeder
denkt
nur
an
die
firma.
One,
with
one
purpose
only,
everyone
thinking
only
of
company.
OpenSubtitles v2018
Akropolis
wurde
im
Herbst
2008
an
die
deutsche
Firma
Deka
Immobilien
GmbH
verkauft.
Acropolis
was
sold
in
autumn
2008
to
the
company
Deka
Immobilien
GmbH
from
Germany.
WikiMatrix v1
Zum
1.
Januar
2005
wurde
das
Anschlussgleis
an
die
Firma
Meiser
verkauft.
On
1
January
2005,
the
siding
was
sold
to
the
Meiser
company.
WikiMatrix v1
Der
zweite
Preis
ging
an
die
Firma
Elida
Fabergè.
The
company
was
renamed
"Elida
Fabergé".
WikiMatrix v1
Wie
konnte
ein
Versager
wie
Sie
an
die
Spitze
unserer
Firma
gelangen?
How
can
you
run
a
company
in
such
a
mental
state?
!
OpenSubtitles v2018
Schuler
vergab
eine
Lizenz
an
die
Firma
Spangenberg.
Schuler
licensed
the
process
to
the
company
Spangenberg
.
WikiMatrix v1
Das
Unternehmen
wurde
an
die
Firma
Götzburg
verkauft.
It
was
sold
to
Tosco
Corporation.
WikiMatrix v1
Das
ist
Ihre
Garantie
an
die
Firma,
im
Austausch
für
den
Werbeeffekt.
That's
your
guarantee
to
the
company
in
exchange
for
promotional
value
to
us.
OpenSubtitles v2018
Schicken
Sie
die
Strafanzeigen
an
die
Firma.
Why
don't
you
send
the
company
the
bills?
OpenSubtitles v2018
Und
die
300
Millionen
gehen
an
die
Firma
Granville,
Baxter
und
Cox.
And
the
$300
million
will
go
to
the
firm.
Granville,
Baxter
and
Cox.
OpenSubtitles v2018