Translation of "Die firma heißt" in English
Die
Firma
heißt
Multiplex,
sie
ist
in
der
12.
Etage.
It's
called
The
Multiplex
Company,
on
the
12th
floor.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
darum,
wie
die
Firma
heißt,
die
sie
produziert.
It's
not
about
whose
name
is
on
the
company
that
makes
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
des
Mörders
heißt
Mokpo
Meeresfrüchte.
The
killer's
business
is
Mokpo
Seafood.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
heißt,
"McClendon's
Fine
Finishes".
The
company's
called
McClendon's
Fine
Finishes.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
heißt
Psychic
Light,
draußen
in
Williamsburg.
The
company
is
Psychic
Light
out
of
Williamsburg.
OpenSubtitles v2018
Die
entstandene
gemeinsame
Firma
heißt
Detroit
Newspaper
Partnership.
The
combined
company
is
called
the
Detroit
Media
Partnership.
WikiMatrix v1
Die
Firma
heißt
jetzt
«Karrer
und
Weber,
Armaturenfabrik».
The
company
is
now
called
Karrer
und
Weber,
Armaturenfabrik
(Karrer
and
Weber,
Faucet
Manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
angebliche
Firma
dahinter
heißt
Crypto
Company
und
wurde
vor
sieben
Jahren
gegründet.
The
supposed
company
behind
is
called
the
Crypto
Company
and
was
found
seven
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
heißt
ab
sofort
"Compris
Intelligence
GmbH".
The
company
is
called
"Compris
Intelligence
GmbH"
from
now
on.
It
is
just
a
renaming.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
heißt
"olafashion".
The
company
is
called
"olafashion".
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Firma
heißt
Bonität.
His
whole
company
is
bona
fide.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
heißt
Aerotyne
International.
The
name
of
the
company,
Aerotyne
International.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
heißt
KNG
Microtech.
A
company
called
K.N.G.
Microtech.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
heißt
Alps,
während
sich
ihr
Anführer,
der
Sanitäter,
Mont
Blanc
nennt.
The
company
is
called
Alps
while
their
leader,
the
Paramedic,
calls
himself
Mont
Blanc.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
heißt
BETEK
Tools
Inc
und
hat
ihren
Sitz
in
Buford,
Georgia.
The
company
is
known
as
Betek
Tools
Inc.
and
is
based
in
Buford,
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Und
synthetische
Ascorbinsäure
ist
von
dem,
was
ich
verstehe
und
die
Firma
heißt
ProNatura.
And
synthetic
ascorbic
acid
is
from
what
I
understand
and
the
company
is
called
ProNatura.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
heißt
Maidstone-Rist.
Company's
called
maidstone-rist.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
dort
eine
Firma,
die
"Hansa"
heißt,
die
sehr
gut
ist.
But
there
?s
a
label
called
"Hansa"
that`s
pretty
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
heißt
"Schwarz'
Toy
Bazar"
und
hatte
gleich
zu
Anfang
schon
2
Geschäfte
an
der
9th
Street
und
am
Broadway
in
New
York.
The
company
is
called
"Schwarz'
Toy
Bazar"
and
began
with
2
shops
at
9th
Street
and
at
Broadway
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
dort
eine
Firma,
die
„Hansa“
heißt,
die
sehr
gut
ist.
But
there´s
a
label
called
“Hansa”
that`s
pretty
good.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
der
Grund
sein
mag,
die
Firma
SUNESTATE
heißt
Sie
auf
der
"Sonnenseite
des
Lebens"
willkommen!
Whatever
the
reason,
the
company
SUNESTATE
welcomes
you
to
the
sunny
side
of
life!!
ParaCrawl v7.1
Die
Rohmaterialien
sollen
lokal
produzierte
landwirtschaftliche
Pflanzen
sein,
und
das
Establishment
soll
zu
einer
ansteigenden
Zahl
lokaler
Arbeitnehmer
führen.Die
Firma
Die
Firma
heißt:
Baltische
Proteinhaltige
&
Probiotische
Produkte
(PPP).Eine
optimale
Produktionskapazität
wird
wahrscheinlich
erreicht,
wenn
3
Tone
pro
Stunde
produziert
werden,
wobei
der
lokale
Bedarf
an
Arbeitern
ungefähr
20
Menschen
beträgt,
die
Vollzeit
arbeiten.
The
raw-materials
should
be
locally
produced
agricultural
crops,
and
the
establishment
should
lead
to
increased
local
employment.The
Company
The
company
is
called:
"The
Baltic
Protein
&
Prebiotic
Products
(PPP).An
optimal
production
capacity
is
approximately
3
tons/hour,
and
the
labour
requirement
is
approximately
20
full
time
workers.
ParaCrawl v7.1