Translation of "Wir als firma" in English

Darüber haben wir als Firma in den letzten 30 Jahren nachgedacht.
So we started thinking about that as a company for the last 30 years.
TED2020 v1

Das haben wir alle, als wir die Firma verkauft haben.
The minute we sold them the company, we all agreed to it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wohl große Mächte verärgert, als wir diese Firma übernahmen.
We must assume we crossed powerful forces when we took over this company.
OpenSubtitles v2018

Wir als Firma finden es toll, wenn unsere Mitarbeiter sich sportlich betätigen.
We think it's great when our employees get involved in sports.
ParaCrawl v7.1

Gerne lassen wir Ihnen als Firma eine Großhandels-Preisliste auf Anfrage zukommen.
We are happy to provide your company with our wholesale-price-list on your request.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir als Firma Mosi's nutzen?
How can we use Mosi's as a company?
ParaCrawl v7.1

Das ist gewissermaßen auch der Ansatz, den wir als Firma insgesamt verfolgen.
In a way, this is also the approach that we as a company pursue overall.
ParaCrawl v7.1

Wir als Firma nehmen natürlich auch viel Positives aus unserem Engagement mit.
Of course, as a company we also take home many positive effects from our commitment.
ParaCrawl v7.1

Als wir die Firma gekauft haben, hatte sie keine eigene Servicesparte.
When we bought the company, it did not have its own service department.
ParaCrawl v7.1

Diese Flexibilität und Konsequenz vertreten wir auch als Firma.“
And we also demonstrate this versatility and consistency as a company.”
ParaCrawl v7.1

Harvey, Pro-Bono-Fälle zeigen, dass wir uns als Firma auch um andere kümmern.
Harvey, pro bono cases are how we as a firm show that we care about more than just ourselves.
OpenSubtitles v2018

Wir als Firma PULS sehen uns verpflichtet umweltschonende Produkte auf den Markt zu bringen.
We at PULS see ourselves obliged to bring environmentally friendly products to the market.
ParaCrawl v7.1

Ein Überblick über die organisatorischen und technischen Sicherheitsmaßnahmen, die wir als Firma ergriffen haben.
Here's an overview of the security efforts we, as a company, take on the technical and organizational levels.
CCAligned v1

Sie stellen dar, was wir als Firma sind und was wir als wichtig erachten.
They represent what we are as a company, and what we think is important.
ParaCrawl v7.1

Dank diesem Vorsprung konnten wir als erste Firma in Polen den Schwingarm aus Alulegierungen anbieten.
Using the effect of priority, as the first firm in Poland we offered a rocking lever made of alloy aluminum.
ParaCrawl v7.1

Als wir die Firma damals 1991 gegründet haben, waren wir nur zu dritt.
When we first started the company, back in 1991, there were just three of us.
ParaCrawl v7.1

Wir als Firma möchten...
As a company...
OpenSubtitles v2018

Als Vertreter der Fima, informiere ich sie, dass sie verhaftet werden, falls sie nicht gehen und wir sie dann als Firma alle verklagen werden.
As a representative of the business, I will inform you that if you refuse to leave and are arrested, then as a company, we will prosecute you all.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten als Firma weiter ausbreiten, aber wir haben uns entschieden zu tun was wir am besten können,LOGISTIK, und wie das Sprichwort sagt:
We could have expanded more as a company, but we preferred to stick to what we do best, LOGISTICS, and as the saying goes:
CCAligned v1

Vor ein paar Tagen waren unser Geschäftsführer Jürgen Grimm und unser Gesamtvertriebsleiter für Klebstoffe Nils Schmitz gemeinsam mit unserem chinesischen Partner Cofinetree zu Besuch auf der Dauerausstellung Window City in der Nähe von Peking, in der wir als Firma Weiss Chemie + Technik gemeinsam mit unserem Partner einen festen Ausstellungstand haben.
A few days ago, our Managing Director Mr. Jürgen Grimm and our General Sales Manager for the adhesives division Mr. Nils Schmitz were together with our Chinese Partner Cofinetree at the permanent exhibition Window City near Peking, where we have as company Weiss Chemie + Technik a common firm exhibition stand together with our partner.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm mit den aktuellsten Daten nutzen wir als einzige Firma in Tschechien für die Analyse und Modellierung der am Meisten geeigneten Geometrien von Schnecken und Instrumenten, was uns hilft sehr komplizierte Fälle schnell und effektiv zu lösen.
We use this software with the latest data as the only company in the Czech Republic for analyzing and modelling the optimal screw and tool geometry that helps us solve highly complicated cases fast and effectively.
ParaCrawl v7.1

Ein Beweis dafür ist der Fakt, dass wir als internationale Firma einen großen Verkaufserfolg auf vielen Weltmärkten haben.
It has been confirmed by the fact that as a company we have achieved big international success in worldwide markets.
ParaCrawl v7.1

Dank der langjährigen Erfahrung unserer Mitarbeiter in internationalen Großprojekten können wir als inhabergeführte mittelständische Firma diesen Erfahrungsschatz auch in Teilprojekten oder Gesamtabwicklungen mit einbringen.
Thanks to the experience we have accumulated over the years on larger international projects we are able as a medium sized company to bring this experience with us when working on partial or complete projects.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir als Firma sehr flexibel und imstande sein sollen, eine große Vielfalt an Produktionsmethoden und -techniken anzubieten."
This means that we as a company must be very flexible and be able to offer a wide range of production methods and techniques.
ParaCrawl v7.1

Wir als Firma, die sich mit der Produktion beschäftigt, bemühen uns, damit jeder Kunde Ware höchster Qualität erhält.
As a manufacturer, we do our best to provide every client with goods of the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Daraus sind mittlerweile sogar Forschungsprojekte entstanden, die wir als Firma - in Kooperation mit der Universität - betreuen.
This has even resulted in research projects that we as a company then head up in cooperation with the university.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren sind wir als eine Firma bekannt, die großen Stellenwert auf die Verbesserung der Customer Experience bei einer gleichzeitigen Reduktion der Kosten für Support legt.
We have always been known as a company focusing heavily on customer experience in addition to cost reduction for support.
ParaCrawl v7.1